Tuesday, September 30, 2014

Suy Niệm Tin mừng thứ Ba tuần 26 Thường Niên



            Đối với người Việt Nam chúng ta, chúng ta được nhiều người ngoại quốc biết đến là vì lòng hiếu khách của chúng ta,  Trong câu chuyện Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu đã bị dân Samaria không hiếu khách, xua đuổi và từ chối thật là một điều rất đáng tiếc. Nhưng trong những thời điểm đấy sự thù ghịch giữa người Samaria và người Do Thái một phần nguyên do vì sự Chia rẽ, bất đồng về phong tục, tập quán và văn hóa giữa người Do thái và người Samaria. Thường Người Do Thái rất khinh thường người Samaria. Đối với người Samaria, họ không tin rằng đền thờ Giêrusalem nơi thờ phượng Thiên Chúa. Vì vậy, khi biết được rằng Chúa Giêsu đang trên đường lên Giêrusalem, người Samaria sẽ không thèm tiếp đón Ngài và những môn đệ của Ngài, vì người Do Thái kẻ thù của Họ. Vi thế mà  thánh Giacôbê và Gioan đã phản ứng là xin phép Chúa cho Lửa trời xuống  để tiêu diệt cả vùng này.  chuyện này có vẻ như liều lĩnh hung bạo,  nhưng ý nghĩ của họ là muốn bảo vệ thể diện của Chúa Giêsu. Ý định của họ cầu nguyện xin cho các đối thủ của họ sẽ  bị trừng phạt. Khi chúng ta bị từ chối, bị xúc phạm hoặc bị đối xử một cách bất công , chúng ta chắc cũng muốn chống lại những người hay nhóm người này. Chúng ta cũng cầu xin   mong muốn Thiên Chúa đứng về phe của chúng ta, nguyên nhân của chúng ta bảo vệ chúng ta mà tiêu diệt đối thủ của chúng ta.
            Nhưng Chúa Giêsu đã phản ứng về sự từ chối và không hiếu khách của người  Samaritan khác hơn với các môn đệ. Trong thực tế, Chúa Giêsu quở mắng và trách các môn đệ thái độ trả thù của họ. Cách Chúa Giêsu đối mặt với sự xua đuổi sự chống đối  không phải là đánh lại hay là tiêu diệt những người từ chối Chúa, những người có sự khác biệt với Ngài. Ngài chấp nhận và tôn trọng sự tự do của đối thủ của Ngài. Hơn nữa, Chúa Giêsu người thực tế và có sự suy nghĩ độc lập. Ngài không cho phép sự từ chối và không hiếu khách này sẽ đánh lạc hướng hay chia trí việc Ngài tiến đén mục đích của mình dó là Jerusalem.
            Trọng tâm bài Tin Mừng hôm nay mời gọi chúng ta nên kiểm tra thái độ của chúng ta đối với những người khác với chúng ta. Có phải chúng ta khoan dung với những người không chia sẻ niềm tin của chúng ta? Chúng ta tôn trọng tự do của họ? Làm thế nào để chúng ta có thể  phản ứng trước những trở ngại cho những ý định và các dự án tốt của chúng ta thay mặt cho Chúa? Chúng ta có thể tìm thấy sự khôn ngoan thực tế như Chúa Giêsu, để được tấm lòng khoan dung, kiên nhẫn và bình tĩnh trước những  sự chống đối và xung đột mà vẫn giữ được sự điểm tĩnh đễ lòng trí và tâm hồn của chúng ta chỉ biết hướng về và chú tâm đến nhiệm vụ mà Chúa gởi đến với chúng ta.
            Lạy Chúa Giêsu, Chúa luôn có sẵn tâm hồn nhân ái , đầy lòng thương xót quảng đại. Xin cho chúng con có tâm hồn mở rộng giống như Chúa, để chúng con biết loại bỏ những thành kiến ​​và không khoan dung của chúng con đối với những người mà chúng con cảm  thấy khó chịu, Xin Chúa mở rộng tâm hồn chúng con để chúng con biết yêu thương và làm những việc tốt làng với tâm hồn quảng đại cho tất cả mọi người, ngay cả  những người muốn làm hại chúng con hay dôi xử tệ xấu với chúng con/

Reflection:
     For us Filipinos who are known for our hospitality, the gospel narrative about Jesus being refused lodging in a Samaritan village may seem disturbing. But in those times, the hostility between Samaritans and Jews was part of the cultural landscape. For one, Samaritans did not believe that the temple of Jerusalem was the proper site for worship. So, learning that Jesus was on his way to Jerusalem, the Samaritans would not welcome him. The reaction of James and John - to seek heaven to destroy the village - may seem rash and violent; but they were clearly trying to protect and defend Jesus. Their intent - to pray for the opponent to be punished - may even strike us as normal, human and commonplace.  When we are rejected, offended or unjustly treated, we want to strike back at these people. We ask and expect God to take our side, defend our cause and destroy our opponents.  
     But Jesus reacts to the Samaritan rejection differently from his disciples. In fact, Jesus rebukes them for their vindictive attitude. Faced with opposition and resistance, Jesus' way is not to hit back and destroy those who reject him, those who differ from him. He accepts and respects the freedom of his opponents. Furthermore, Jesus is practical and single-minded. He does not allow this rejection to distract him from his destination - Jerusalem.  
     The gospel invites us to examine our attitudes towards those who differ from us.  Are we tolerant of those who do not share our beliefs? Do we respect their freedom? How do we react in front of obstacles to our good intentions and projects on behalf of the Lord? Can we find the practical wisdom like Jesus, to be tolerant, patient and calm in front of opposition and conflict and still keep our sights and mind set on our mission?   

No comments:

Post a Comment