Giống như người cha nhân lành trong bài dụ ngôn hôm nay, Thiên Chúa không bao giờ biết hẹp hòi, cố chấp những
lỗi lầm trong quá khứ của
chúng ta. Chúa biết tất
cả những yếu đuối nơi con
người chúng ta, nhưng khi chúng ta biết mở lời thú tội trước mặt Chúa, Chúa sẽ nhận lời tha thứ, Ngài vui mừng khi chúng ta trở về với vòng tay âu yếm và nhân từ của Ngài. Chúa luôn luôn hằng tha thứ và sẵn sàng quên hết những tội lỗi,và lỗi lầm của chúng
ta từ ngay lúc chúng ta biết ăn năn và hối hận... như người cha luôn ngóng đợi
ngườì con hoang đàng trở lại.
Mùa Chay là thời điểm cho tất cả chúng ta tạm ngưng những việc đang làm, và cố gắng phản ánh về tình hình nội tâm của chúng ta trong hiện
tạ, Hãy tự thứ với Chúa là
chúng ta là những người tội
lỗi. Quả thật, tội lỗi đã lôi kéo phẩm
giá con người của chúng ta
xuống quá thấp và đặt chúng ta vào
một vị trí thật
là đáng xấu hổ nhất. Tuy nhiên, nếu chúng ta tự
thấy chính mình bị đè nặng bởi tội lỗi, chúng ta có thể quay trở về với Chúa là Cha nhân lành của chúng ta bất cứ lúc nào. và Ngài luôn luôn ngóng đợi và sẵn ssàng chạy đến ôm chầm lấy chúng ta trong nỗi vui mừng, vì chúng ta đã trở lại và tìm đến sự sám
hối ăn năn và trở về với
Ngài.
- Như người
Pharisiêu và các thầy thông giáo, là những người tự cho
mình là những người sống trong
sự ngay chính, nên đã không mấy vui mừng khi thấy một
tội nhân trở về với Thiên Chúa. Lòng tị hiềm đã biến thành cơn oán giận, ghen tương, rồi đâm ra giận dữ , Ích kỷ và rối sẽ
biến ra nhỏ nhen và như thế đã làm cho con người chúng
ta không còn bác ái để tha
thứ. Hôm nay chúng ta
hãy tự xét mình, tự hỏi chính mình xem đã bao lần chúng ta đã ngạo mạn giống
như ngưòi anh trong bài dụ ngôn hôm nay, , đã ghen tương, đã cố chấp và đã qua nhỏ
mọn?. Xin Chúa giúp chúng ta có can đảm, có lòng bác ái để từ bỏ cái tôi
của chúng ta, đế chúng ta biết đối xử với nhau một cách rộng lượng và nhân từ
hơn.
REFLECTION
Today's Gospel gives us the beautiful story of the Prodigal Son. This story demonstrates that forgiveness requires transformation on the part of both parties. Jesus tells us that both men allowed God to overcome their natural human inclinations and, therefore, they could experience real reconciliation.
Today's Gospel gives us the beautiful story of the Prodigal Son. This story demonstrates that forgiveness requires transformation on the part of both parties. Jesus tells us that both men allowed God to overcome their natural human inclinations and, therefore, they could experience real reconciliation.
Jesus continues
to welcome sinners and to dine with them. He welcomes and dines with us at
every Eucharistic celebration, even though we have often offended him. We are
invited to do the same with our
fellowmen, especially with those with whom we have had misunderstandings. We are all invited to walk in the reconciling love of the Lord.
fellowmen, especially with those with whom we have had misunderstandings. We are all invited to walk in the reconciling love of the Lord.
No comments:
Post a Comment