Suy Niệm Tin Mừng lễ mừng kính
Ngai Toà Thánh Phêrô
"Si-môn, Si-môn ơi, kìa Sa-tan đã xin được sàng anh
em như người ta sàng gạo. Nhưng Thầy đã cầu nguyện cho anh để anh khỏi mất lòng
tin. Phần anh, một khi đã trở lại, hãy làm cho anh em của anh nên vững mạnh.
"(Lc. 22:31-32).
Qua đọan tin mừng trên chúng ta thấy
Chúa Giêsu nói với ông Phêrô một
cách cá nhân và thân mật hơn, Ngài đã dùng
tên thật Simon của ông để gọi mà không phải là "Phêrô" tên mà Chúa đã
gọi ông khi ông được nhận làm Tông Đồ. Rồi
Chúa còn nhắc nhở Phêrô là Thiên Chúa sẽ
có mặt ở bất cứ sự kiện nào xảy ra để thu hút những sự tốt lành nơi những công
việc của họ.
Chúa Giêsu cũng đã tuyên bố một lời đáng
chú ý là Ngài đã cầu nguyện cho ông Simon Phêrô. Đây
là lần duy nhất mà Chúa Giêsu khẳng định là Ngài đã cầu nguyện cho một cá nhân.
Hơn
nữa, Chúa Giêsu là tự tin rằng lời cầu nguyện của Ngài sẽ được Thiên Chúa Cha đáp
trả: Ông Simon đã có những phẩm chất tốt
và nhờ những ph63m chất cá nhân này sẽ giúp ông ta vượt qua khỏi những cuộc khủng
hoảng và thực hành nhiệm vụ và sứ mệnh để
giúp những anh em tông đồ thi hành những sứ mệnh mà Chúa đã gio phó cho họ.
Lạy Chúa Giêsu, xin thương xót và cầu
nguyện cùng Chúa Cha chúng con, những người củ Chúa để cho đức tin của chúng con
không bị lung lay và thiếu lòng tin tưởng vào Chúa; Xin giúp chúng ta luôn luôn có thể giúp anh chị
em của chúng con được vững tin và thêm lòng tin nơi Chúa.
22/2 thư Tư tuần thứ 7th Ordinary
Time (A) Chair of St Peter, the Apostle
“Simon, Simon! Satan you must know has got his wish to sift you all like wheat; but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail, and, once you have returned, you in your turn must strengthen your brothers.” (Lk. 22:32).
“Simon, Simon! Satan you must know has got his wish to sift you all like wheat; but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail, and, once you have returned, you in your turn must strengthen your brothers.” (Lk. 22:32).
Today’s
entrance antiphon, for the Mass, is taken from this passage. It has a spiritual
relevance beyond the context of the Last Supper. Space does not allow a full
comment here, but a few indications may guide the reader.
Jesus
speaks to Peter in a more personal and intimate way, using his own name, Simon,
not his “apostolic” name, “Peter”. He then reminds him that God will be present
whatever events happen to draw good out of them.
Jesus then makes a remarkable statement: he has prayed for Simon. This is the only time that Jesus affirms that he prayed for an individual. Moreover, Jesus is confident that his prayer will be answered: Simon possesses strong qualities which will help him to get beyond this crisis and assume a ministry of strengthening his brothers and sisters.
Jesus then makes a remarkable statement: he has prayed for Simon. This is the only time that Jesus affirms that he prayed for an individual. Moreover, Jesus is confident that his prayer will be answered: Simon possesses strong qualities which will help him to get beyond this crisis and assume a ministry of strengthening his brothers and sisters.
Lord
Jesus, pray for us, Your people, that our faith may not fail; may we always be
able to strengthen our brothers and sisters.
No comments:
Post a Comment