March 1, 2017 - ASH WEDNESDAY
Suy Niệm thứ Tư Lễ Tro.
Chúng ta là những người Công Giáo, chúng ta nhận ra nhu cầu của chúng ta là phải thừa nhận tội lỗi của chúng ta đã phạm nghịch cùng Thiên Chúa và chúng ta sự
cần sự ăn năn hối
cải. Vì thế Giáo Hội có những
mùa đặc biệt sự ăn chay sám hối trong mùa Chay.
Mùa Chay là một lời nhắc nhở lành mạnh cho chúng ta rằng chúng ta là những người tội lỗi: như thánh Gioan đã viết: "Nếu chúng ta nói, 'Chúng ta không có tội,' chúng ta lừa dối mình, và lẽ thật không ở trong chúng ta." (1 Ga 1: 8) Mùa Chay là thời gian để phản ánh trung thực và giúp chúng ta đạt niềm tin tưởng vào sự ăn năn thống hối trước mặt Thiên Chúa từ nhân và tha thứ.
Tro được ghi dấu trên trán chúng ta trong ngày hôm nay như là một dấu hiệu của sự ăn năn vì tro đã được dùng trong việc ăn năn rất cổ xưa. Có rất nhiều tài liệu trong Kinh Thánh đã ghi nhận là vị vua và quý tộc, thậm chí của toàn thành phố, đã ngồi trong đống tro và mặc bao gai, để làm việc đền tội. Tro tượng trưng cho một sự từ bỏ những sự ác và canh tân đời sống, tượng trưng cho những gì là thấp hèn và khiêm tốn trong sự tương phản với vẻ hùng vĩ và sức mạnh của thế gian.
Mùa Chay là một lời nhắc nhở lành mạnh cho chúng ta rằng chúng ta là những người tội lỗi: như thánh Gioan đã viết: "Nếu chúng ta nói, 'Chúng ta không có tội,' chúng ta lừa dối mình, và lẽ thật không ở trong chúng ta." (1 Ga 1: 8) Mùa Chay là thời gian để phản ánh trung thực và giúp chúng ta đạt niềm tin tưởng vào sự ăn năn thống hối trước mặt Thiên Chúa từ nhân và tha thứ.
Tro được ghi dấu trên trán chúng ta trong ngày hôm nay như là một dấu hiệu của sự ăn năn vì tro đã được dùng trong việc ăn năn rất cổ xưa. Có rất nhiều tài liệu trong Kinh Thánh đã ghi nhận là vị vua và quý tộc, thậm chí của toàn thành phố, đã ngồi trong đống tro và mặc bao gai, để làm việc đền tội. Tro tượng trưng cho một sự từ bỏ những sự ác và canh tân đời sống, tượng trưng cho những gì là thấp hèn và khiêm tốn trong sự tương phản với vẻ hùng vĩ và sức mạnh của thế gian.
Do đó, Tro
được sức trên đầu chúng ta vào thứ tư đầu Mùa Chay (Ngày đầu của 40 ngày)
để biểu
hiệu tinh thần của sám hối của chúng ta trong sự khiêm tốn, sám
hối và
sự ăn năn trong khi chúng ta bước vào hành tình của Mùa Chay.
Phụng vụ hôm nay nhắc nhở chúng ta rằng Mùa Chay không phải là chỉ dấu hiệu bên ngoài. Qua bài Tin Mừng, Chúa Giêsu cảnh báo chúng ta về những ngu cơ “nguy hiểm” trong việc bố thí hay cầu nguyện hay trong việc ăn chay của chúng ta. Đừng rình rang, linh đình khoe khoang trong việc bố thí, cầu nguyện hay ăn chay "để những người khác có thể nhìn thấy bởi ." Chúa Giêsu đã dạy cho chúng ta biết về sự nguy hiểm trong những hành động như bọn đạo đức giả, và Chúa mời gọi chúng ta đến với Mùa Chay với tâm hồn và trái tim chân thành trong sự thống hối.
Phụng vụ hôm nay nhắc nhở chúng ta rằng Mùa Chay không phải là chỉ dấu hiệu bên ngoài. Qua bài Tin Mừng, Chúa Giêsu cảnh báo chúng ta về những ngu cơ “nguy hiểm” trong việc bố thí hay cầu nguyện hay trong việc ăn chay của chúng ta. Đừng rình rang, linh đình khoe khoang trong việc bố thí, cầu nguyện hay ăn chay "để những người khác có thể nhìn thấy bởi ." Chúa Giêsu đã dạy cho chúng ta biết về sự nguy hiểm trong những hành động như bọn đạo đức giả, và Chúa mời gọi chúng ta đến với Mùa Chay với tâm hồn và trái tim chân thành trong sự thống hối.
REFLECTION March
1, 2017 - ASH WEDNESDAY
We Christian recognize our need to
acknowledge our sinfulness and the need for repentance. we have special seasons
for penitential fasting during the season of Lent.
The Lenten season is a healthy reminder
for us that we are sinners: as John wrote, "If we say, 'We have no sin,'
we deceive ourselves and the truth is not in us." (1 Jn 1: 8) Lent is a
time for honest reflection and trusting repentance before the compassionate and
forgiving God.
Ashes are distributed today. The use of
ashes as a sign of repentance is very ancient. There are many Biblical accounts
of kings and noblemen, even of whole cities, sitting in ashes and wearing
sackcloth, to show they were doing penance. Ashes symbolized a renunciation of
evil and a renewal of life, symbolizing what is lowly and humble in contrast to
worldly grandeur and power.
It is therefore fitting that at the
beginning of Lent the most visible symbol is that of ashes on our foreheads to
signify the interior spirit of humble penance and repentance of our Lenten
observance.
In the blessing of the ashes the Church prays that the Lord may
"pour out the grace of your blessing on your servants who are marked with
these ashes, that, as they follow the Lenten observances, they may be worthy to
come with minds made pure to celebrate the Paschal Mystery of your Son."
On the Friday after Ash Wednesday the
first reading from Isaiah reminds us that lying in sackcloth and ashes does not
make our fasting acceptable: "See the fast that pleases me: breaking the
fetters of injustice and unfastening the thongs of the yoke; setting the
oppressed free and breaking every yoke. Fast by sharing your food with the
hungry, bring to your house the homeless; clothe the man you see naked and do
not turn away from your own kin." (Is 58: 6- 7)
Today's liturgy reminds us that there is
much more to Lent than external signs. The Gospel reading warns us of the
danger of giving alms or praying or fasting "to be seen by others."
The Gospel reading warns us of the danger of acting like hypocrites and invites
us to celebrate Lent with honest and contrite hearts.
No comments:
Post a Comment