Monday, August 31, 2015

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu, Tuần 21 Thường Niên - Lễ Thánh Augustinô

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu, Tuần 21 Thường Niên - Lễ Thánh Augustinô
Hôm qua chúng ta mừng ngày kính nhớ Thánh Monica, hôm nay chúng ta mừng kính Thánh Agustinô. Câu chuyện của Thánh Monica và con trai bà là Thánh Augustinô là một ví dụ tuyệt vời về đức tin kiên trì, đức tin mạnh mẽ của người mẹ và nhờ ân sủng đức tin đó đã đưa đứa con vô đạo, tội lỗi của ba là Thánh Augustinô không những được ơn trở lại mà còn là vị Thánh nổi tiếng của giáo hội. Qua nước mắt và những lời cầu nguyện kiên trì của bà Chúa đã làm cho con của bà đến chuyển đổi cuộc sống hoàn toàn và trở về với Chúa Giêsu.
Trong cuộc đời, thánh Augustinô đã viết và giảng lại rất nhiều về những cuộc khủng hoảng trong cuộc sống của mình,  khủng hoảng về trí tuệ, về đạo đức và tín ngưỡng. Đã có một thời gian khi còn trẻ ông đã sốngvtrong tội lỗi và có lúc ông có những cảm giác bồn chồn và bất an, và  bị dồn nén trong lòng mình và từ đó ông đã cố công tìm kiếm chân lý, sự thật để giải thoát. Những bồn chồn đó là cách mà thiên Chúa đã níu kéo ông tìm đến chân lý và tình yêu của Thiên Chúa: như ông đã viết trong cuốn “Lời Tự Thú” (The Confession)"Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, lạy Chúa, và trái tim của chúng con sẽ đập mãi không ngừng nghỉ cho đến khi được nghỉ ngơi trong Chúa." (Lời tự Thú)
Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu nhắc nhở chúng ta cần phải thận trọng trong ngày trở lại của Chúa, Vì vậy, chúng ta phải biết sẵn sàng đáp ứng khi Ngài gọi chúng ta về với Ngài. Và trong lúc này, Chúa sẽ ban cho chúng ta Chúa Thánh Thần của Ngài để chúng ta có thể có được sự khôn ngoan, có được sự nâng đỡ, và có sức mạnh mà chúng ta cần phải có để từ bỏ tội lỗi, để đón nhận Thiên Chúa theo cách của Ngài là biết yêu thương, sống trong sự công chính, và sự thánh thiện của Thiên Chúa.
Việc cảnh báo về sự phán xét của Chúa có thể làm cho con người chúng ta phải lo sợ, hải hùng, nhưng Chúa không có ý muốn hù doạ chúng ta, nhưng Ngài muốn mang lại niềm hy vọng, hạnh phúc cho những ai háo hức chờ đợi Ngày trở lại của Chúa trong vinh quang. Sự Phán xét của Chúa là tin lành cho những ai đã sẵn sàng để gặp Chúa,  Phần thưởng của họ là chính Thiên Chúa, là nguồn gốc của sự thật toàn vẹn, tốt đẹp, với lòng tốt, thương yêu và sự sống đời đời. Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cũng như đã mời gọi thánh Augustino trở lại, Chúa cũng ban cho chúng ta Chúa Thánh Thần của Người để chúng ta có sự khôn ngoan, và sức mạnh mà chúng ta cần phải có để từ bỏ tội lỗi mà đón nhận Thiên Chúa theo như cách  của Chúa Kitô là biết yêu thương, sống với tình bác ái, trong sự công chính, và sự thánh thiện của Thiên Chúa.
"Lạy Chúa Giêsu, xin Chúa hãy chiếm lấy trái tim và tâm hồn của chúng con, vì trái tim của chúng con,  cũng chính là của Chúa, Xin Chúa ban cho chúng con cớ được sức mạnh trong đức tin, kiên định trong niềm hy vọng, và sự quảng đại trong tình yêu mà chúng con có thể tìm kiếm để làm hài long Chúa trong tất cả mọi thứ để mang lại vinh quang cho Chúa . "

Reflection SG
We can look at wisdom from two aspects, the human aspect and the divine. Jesus’ parable of the ten bridesmaids is, on the surface, a lesson in practical wisdom, but, since he used the story to teach us about the kingdom of God, he is lifting our minds to consideration of divine wisdom. Jesus several times in the Gospels speaks about simple human  wisdom, or common sense: to build on rock and not on sand; to count the cost of any enterprise, such as building a house, lest we would not have resources with which to finish it. 
Paul instructs the Thessalonians, and therefore all of us, to conduct our lives in a way pleasing to God and to learn how to make greater progress in our relationship with God, our life of faith and our spirituality. We are to grow in holiness, as St Paul says.
This is both divine wisdom and simple human common sense. We see how the saints progressed in their spiritual lives, often leaving behind them, as Augustine did, a sinful way of life as they came to know Jesus more clearly and realized, with God's grace, the foolishness of their ways.

Lord Jesus, grant us the grace to live our lives wisely, and grow in holiness according to the will and love of God.

No comments:

Post a Comment