Monday, August 3, 2015

Suy Niệm Tin Mừng Lễ mừng Thánh Martha Có phải chúng ta đã nghĩ khó cho bà Martha hơi quá đáng? Mặc dù Chúa Giêsu đã ca ngợi bà Maria vì sư khôn ngoan mà đã lựa chọn "phần tốt hơn" cho bà thế nào đi nữa, chúng ta có thể chắc chắn rằng Chúa Giêsu đã không chỉ trích bà Martha hay đã không phủ nhận lòng hiếu khách của bà, vì như Thánh Gioan đã quyết với chúng ta trong Tin Mừng Gioan đoạn 11 câu 5: “Ðức Yêsu mến Martha cùng em bà và Lazarô"(Jn 11 : 5). Hơn nữa Martha "đang bận rộn với tất cả các chi tiết để đón tiếp khách." Nhu cầu của sự hiếu khách là một phần quan trọng trong cuộc sống của hầu hết các nền văn hóa, vì vậy có lẽ Chúa Giêsu đã nói với Martha một cách tử tế và đánh giá cao. Các học giả đã thảo luận rất nhiều để tìm hiểu ý nghĩa câu mà mà Chúa Giêsu đã nói "một điều duy nhất là cần thiết" Là một phần của câu trả lời của Ngài để khuyến khích bà Martha là nên bớt đi sự lo lắng về việc nấu nương để đãi khách ăn hoặc bớt đi sự lo lắng phúc lợi của khách quý hay là Ngài muốn hướng dẫn tới những gì Ngài đã nói tới việc bà Maria đã chọn phần tốt hơn? Chúng ta không bao giờ có thể biết hay hiểu được, nhưng chúng ta chắc chắn là phải đọc toàn bộ câu chuyện theo những điều ghi chú được trích dẫn: “Ðức Yêsu mến Martha cùng em gái bà và Lazarô"(Jn 11: 5). Thiên Chúa, và dĩ nhiên Chúa Giêsu đã có những cách khác nhau để thể hiện tình yêu thương đối với những người khác và tình yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta là cho chúng ta thấy rõ được hình thức và ý nghĩa cho cuộc sống của chúng ta. Lạy Chúa Giêsu, xin Chúa ban ơn lành xuống cho cuộc sống của chúng con, để chúng con phục vụ tất cả quý anh chị em của chúng ta với bất cứ cách nào để chúng con có thể chọn được "phần tốt hơn." Trong nước Chúa. Reflection: Are we too hard on Martha? No matter what praise Jesus had for Mary about her choosing “the better part” we can be sure that Jesus was not criticizing Martha nor rejecting her hospitality, for, as St John assures us, Jesus loved Martha and her sister and Lazarus (Jn 11:5). Moreover Martha “was busy with all the details of hospitality.” The demands of hospitality are an important part of life in most cultures, so Jesus probably spoke to Martha in a kindly and appreciative manner. Scholars discuss what Jesus meant by “one thing only is required” Was this part of his reply to Martha encouraging her to be less anxious about the amount of food she was providing or about the welfare of the guests or was it the lead-in to what he wanted to say about Mary choosing the better part? We can never know but we must certainly read the whole story under the rubric quoted: Jesus loved Martha and her sister and Lazarus (Jn 11:5). God, and of course Jesus, has different ways of expressing love for different people and God’s love for us is what gives form and meaning to our lives. Lord Jesus, bless our lives so that whatever way we serve You and our brothers and sisters will be for us “the better part.”

Suy Niệm Tin Mừng Lễ mừng Thánh Martha
Có phải chúng ta đã nghĩ khó cho bà Martha hơi quá đáng? Mặc dù Chúa Giêsu đã ca ngợi bà Maria vì sư khôn ngoan mà đã lựa chọn "phần tốt hơn" cho bà thế nào đi nữa, chúng ta có thể chắc chắn rằng Chúa Giêsu đã không chỉ trích bà Martha hay đã không phủ nhận lòng hiếu khách của bà, vì như Thánh Gioan đã quyết với chúng ta trong Tin Mừng Gioan đoạn 11 câu 5: “Ðức Yêsu mến Martha cùng em bà và Lazarô"(Jn 11 : 5). Hơn nữa Martha "đang bận rộn với tất cả các chi tiết để đón tiếp khách." Nhu cầu của sự hiếu khách là một phần quan trọng trong cuộc sống của hầu hết các nền văn hóa, vì vậy có lẽ Chúa Giêsu đã nói với Martha một cách tử tế và đánh giá cao.
Các học giả đã thảo luận rất nhiều để tìm hiểu ý nghĩa câu mà mà Chúa Giêsu đã nói "một điều duy nhất là cần thiết" Là một phần của câu trả lời của Ngài để khuyến khích bà Martha là nên bớt đi sự lo lắng về việc nấu nương để đãi khách ăn hoặc bớt đi sự lo lắng phúc lợi của khách quý hay là Ngài muốn hướng dẫn tới những gì Ngài đã nói tới việc bà Maria đã chọn phần tốt hơn? Chúng ta không bao giờ có thể biết hay hiểu được, nhưng chúng ta chắc chắn là phải đọc toàn bộ câu chuyện theo những điều ghi chú được trích dẫn: “Ðức Yêsu mến Martha cùng em gái bà và Lazarô"(Jn 11: 5). 
Thiên Chúa, và dĩ nhiên Chúa Giêsu đã có những cách khác nhau để thể hiện tình yêu thương đối với những người khác và tình yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta là cho chúng ta thấy rõ được hình thức và ý nghĩa cho cuộc sống của chúng ta.
Lạy Chúa Giêsu, xin Chúa ban ơn lành xuống cho cuộc sống của chúng con, để chúng con phục vụ tất cả quý anh chị em của chúng ta với bất cứ cách nào để chúng con có thể chọn được "phần tốt hơn." Trong nước Chúa.

Reflection:
Are we too hard on Martha? No matter what praise Jesus had for Mary about her choosing “the better part” we can be sure that Jesus was not criticizing Martha nor rejecting her hospitality, for, as St John assures us, Jesus loved Martha and her sister and Lazarus (Jn 11:5). Moreover Martha “was busy with all the details of hospitality.” The demands of hospitality are an important part of life in most cultures, so Jesus probably spoke to Martha in a kindly and appreciative manner. 
Scholars discuss what Jesus meant by “one thing only is required” Was this part of his reply to Martha encouraging her to be less anxious about the amount of food she was providing or about the welfare of the guests or was it the lead-in to what he wanted to say about Mary choosing the better part? 
We can never know but we must certainly read the whole story under the rubric quoted: Jesus loved Martha and her sister and Lazarus (Jn 11:5). God, and of course Jesus, has different ways of expressing love for different people and God’s love for us is what gives form and meaning to our lives.

Lord Jesus, bless our lives so that whatever way we serve You and our brothers and sisters will be for us “the better part.”

No comments:

Post a Comment