Wednesday, December 11, 2013

Suy Niệm Tin Mừng Matthew 11:28-30 Thứ Tư Tuần 2 Mùa Vọng



Trong bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta thấy Người Do Thái sử dụng hình ảnh của một cái ách (đeo cổ hai con bò để cày) để bày tỏ sự phục tùng Thiên Chúa. Họ dùng dùng chữ "ách" để diển tả về sự cai trị của luật pháp,  hay ách thống trị của các cầm quyền… của các vương quốc xa xưa, và họ cũng đã dùng chữ "ách" này để chỉ  ách thống trị của Thiên Chúa.
             Chúa Giêsu nói tới "ách" của Ngài thì rất là êm ái, nhẹ nhàng và  "dễ dàng". Từ tiếng Hy Lạp chữ "dễ dàng" cũng có thể có nghĩa là "vừa vặn". "Ách" được đẽo cho đều để đeo cho vừa đội vai những con bò cày.. Ách phải được thích ứng phù hợp với bờ vai của những con bò cày thì chúng nó mới kéo chiếc cày đi dễ dàng được. Chúng ta được mời gọi để được đeo và mang cái "ách thống trị của Chúa Giêsu" và sống theo "cuộc sống hạnh phúc con đường Chúa dẫn chúng ta đi ".   
            Những con bò thường được mang ách đôi  bởi vì một cái ách được deo chung cho cả hai con bò. Vì thế trong Tin Mừng, Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng mang ách với Ngài, để chúng ta kết hiệp đời sống của chúng ta với Ngài, ý muốn của Chúng ta cũng là ý muốn của Ngài, trái tim của chúng tôi cùng hiệp với trái tim của Ngài. Chúa Giêsu cũng nói "cái ách gánh nặng của Ngài thì nhẹ nhàng". Khi chúng ta cùng đeo cái "ách" cuộc sống của đời này với Chúa Giêsu, Ngài cũng mang gánh nặng đó của chúng ta,  với chúng ta ban cho chúng ta sức mạnh của Ngài để chúng ta học và làm theo cách yêu thương của Ngài. "Ách" của Chúa Giêsu sẽ giải thoát chúng ta khỏi gánh nặng của tội lỗi và sự áp bức của tội lỗi những ước muốn đau thương, sầu khổ. Chỉ có Chúa Giêsu mới có thể nâng được gánh nặng của tội lỗi và sức nặng của niềm tuyệt vọng nơi chúng ta.
            Chúa Giêsu đã dùng sự tương đồng của một cái "ách: để giải thích như thế nào chúng ta có thể trao đổi gánh nặng tội lỗi sự tuyệt vọng với một gánh nặng đầy vinh quang đầy ách thống trị của sự tự do,  và thoát khỏi mọi sự kìm kẹp của tội lỗi. "Ách" mà Chúa Giêsu mời gọi chúng ta chấp nhận học và làm theo cách làm việc  của Ngài,  theo những ân sủng và sự tự do vượt xa khỏi quyền lực của tội lỗi.  Chúng ta tin tưởng vào tình yêu Thiên Chúa chấp nhận sự phục tùng Thiên Chúa là Chúa của chúng ta và sống theo ý của Ngài?

Wed 11th Dec 2013 2nd Week of Advent
The Jews used the image of a yoke to express submission to God. They spoke of the yoke of the law, the yoke of the commandments, the yoke of the kingdom, the yoke of God. Jesus says his yoke is “easy”. The Greek word for “easy” can also mean “well-fitting”. Yokes were tailor-made to fit the oxen well. We are invited to put on the “yoke of Jesus” and to live the “way of life and happiness”. Oxen were yoked two by two.  
            Jesus invites us to be yoked with Him, to unite our lives with Him, our wills with His will, our heart with His heart. Jesus also says His “burden is light”. When we yoke our lives with Jesus, He also carries our burdens with us and gives us His strength to follow in His ways of love. The yoke of Jesus liberates us from the burden of guilt and from the oppression of sin and hurtful desires. Only Jesus can lift the burden of sin and the weight of hopelessness from us. Jesus used the analogy of a yoke to explain how we can exchange the burden of sin and despair for a burden of glory and yoke of freedom from the grip of sin. The yoke which Jesus invites us to embrace is his way of grace and freedom from the power of sin. Do you trust in God’s love and submit to his will for your life?
Lord, inflame my heart with love for You and for Your ways and help me to exchange the yoke of rebellion for the yoke of submission to Your holy and loving word. Lord, may I wholly desire what is good and in accord with Your will.

No comments:

Post a Comment