"Từ máu ông Aben đến máu ông Dacaria, người đã bị giết giữa bàn thờ và Thánh Ðiện. Phải, tôi nói cho các người biết: thế hệ này sẽ bị đòi nợ máu."Luke 11:51
Bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu đã nói với các nhà lãnh đạo tôn giáo Do thái rằng thế hệ của họ đã có những
món nợ máu trên tất cả các
máu mà những Tiên Tri,
những người công chính đã đổ từ thời Abel cho tới thời thầy thượng
tế Zechariah, từ lúc khởi đầu cho đến thời
kỳ kết thúc thời Cựu Ước. Điều này đã thành sự thật khi Chúa Giêsu người trong thế hệ của họ đã phải đổ máu của Ngài ra để cứu chuộc cho tất cả các những tội ác và những lỗi lầm của toàn thể nhân loại qua tất cả các thời gian. "Thiên Chúa đã định cho Ðức Kitô
Giêsu phải đổ máu mình ra, làm hy lễ đem lại ơn tha tội cho những ai tin" (Rm 3:25).
Chúng ta hãy tĩnh tâm suy nghĩ về những lỗi lầm thiếu xót và tất cả những tội lỗi của chúng
ta trong
cuộc sống hôm nay. Cuhúng
ta hãy nhân số tội đó lên với
con số tội lỗi của tất cả mọi người đã từng sống hoặc sẽ sống trên trái đất này. Bao gồm tất cả các hành động tàn bạo, dã mãn, những bi kịch đau thương, và những cuộc chiến tranh trong lịch sử nhân loại, và hãy gói ghém tất cả những thứ tội lỗi đó
vào ba giờ đồng
hồ. Để
rồi, chúng ta mới cảm giác được
về những gì mà
Chúa Giêsu đã chịu dựng, đã trải qua trên Núi Sọ năm nào để chuộc lấy tất cả những tội lỗi cuả cả nhân
loại. Đó là cái giá mà
Chúa Giêsu đã phải cho sự cứu rỗi của chúng ta! Đó là những gì mà
Chúa Giêsu đã yêu thương và đã dành cho chúng ta!.
Giờ đây, Chúng ta hãy dâng cho Chúa Kitô cuộc sống, tâm hồn, lòng
trí. trái tim, và tình yêu của chúng ta để đền đáp lại ơn
Ngài đã cứu độ chúng ta.
BLOOD
BROTHER
"Their guilt stretches from
the blood of Abel to the blood of Zechariah, who met his death between the
altar and the sanctuary! Yes, I tell you, this generation will have to account
for it." Luke 11:51
Jesus told the religious leaders of His time that their
generation would have to account for all the blood shed from Abel to the priest
Zechariah, from the beginning to the end of the Old Testament. This came true
as Jesus in that generation shed His blood to atone for all the bloodshed and
sins of the whole human race for all time. "Through His blood, God made
Him the means of expiation for all who believe" (Rm 3:25).
Think
of the sins and guilt of our whole life. Multiply that by the sins of all the
people that have lived or will live on this earth. Include all the atrocities,
tragedies, and wars of human history, and pack them all into three hours. Then we
have a sense of what Jesus went through on Calvary to atone for all sins. What
price Jesus has paid for our salvation! What love Jesus has for us! Let us give
Him our lives, hearts, minds, and love in return.
No comments:
Post a Comment