Chúng ta có lỗ tai để chúng ta nghe, nhưng chúng
ta chẳng
nghe đuợc gì, cũng như chúng ta có đôi mắt mở thật to, thế nhưng chúng ta vẫn không thấy được gì.
Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu nói về tiên tri Giô-na và dân Ninevites. Giô-na được sai đến dân thành Nineveh để rao giảng về sứ điệp thống hối và sự ăn năn. Tất cả mọi người lắng nghe lời cảnh cáo của Thiên Chúa, từ những người thấp kém hèn hạ nhất cho đến cả nhà vua cũng nghe lời Chúa qua Giôna. Họ mặc bao gai , sám hối, ăn chay và cầu nguyện để xin lòng thương xót của Thiên Chúa thứ tha cho họ về những tội lỗi của họ và của cha ông họ.. Họ biết lắng nghe, sám hối và Họ đã được Thiên Chúa tha tội và những hình phạt khủng khiếp mà Chúa dã báo cho họ.
Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu nói về tiên tri Giô-na và dân Ninevites. Giô-na được sai đến dân thành Nineveh để rao giảng về sứ điệp thống hối và sự ăn năn. Tất cả mọi người lắng nghe lời cảnh cáo của Thiên Chúa, từ những người thấp kém hèn hạ nhất cho đến cả nhà vua cũng nghe lời Chúa qua Giôna. Họ mặc bao gai , sám hối, ăn chay và cầu nguyện để xin lòng thương xót của Thiên Chúa thứ tha cho họ về những tội lỗi của họ và của cha ông họ.. Họ biết lắng nghe, sám hối và Họ đã được Thiên Chúa tha tội và những hình phạt khủng khiếp mà Chúa dã báo cho họ.
Chúa Giêsu cũng đã nói với chúng ta hôm nay là Ngài đã mang lời cảnh báo đó đến thế hệ của chúng ta . Nhưng chúng ta đã nghe ? Và chúng ta đã thấy được những gì?
Chúng ta đã có được Tin Mừng rất tuyệt vời của tình yêu, của sự thông hiểu, và nhân hậu mà chúng ta đã không thể ngờ mà có có thể xin được nơi Thiên Chúa , nhưng đôi khi chúng ta đã không nghe vì sự thờ ơ, lãnh đạm của chúng ta. Hoặc chúng ta đã không muốn nghe, vì chúng ta đang bịt đôi tai của chúng ta để những lời Yêu Thương của THiên Chúa không lọi vào tai. Hoặc chúng ta để cho tiếng ồn, những tham vọng của cuộc sống nơi chúng tôi làm át đi Lời Chúa và những gì chúng ta thực sự cần được lắng nghe trong tâm hồn, trong tìm thức, trong trái tim của chúng ta. Đôi khi chúng ta biết đó là những trở ngại lớn nhất của chúng ta : chúng ta biết chúng ta nên làm gì , nhưng chúng ta không làm điều đó . chúng ta không có thời gian để cầu nguyện nhưng chúng ta cố tìm thời giờ để xem những chương trình chúng ta ưa thích trên truyền hình. Chúng ta cố tránh một bạn hay đồng nghiệp đang có chuyện đau buồn vì chúng ta không có tâm trạng như họ. Chúng ta thích tìm những nụ cười rên những cái đau khổ hay buồn bực của người khác.
Chúng ta cần phải lắng nghe để tự cải thiện chúng ta trở nên tốt hơn, để hấp thự được thông điệp của tình yêu Thiên Chúa . Thay vì bao gai, sự ăn năn của Ninevites , Chúng ta có thể mặc được áo vinh quang của lòng từ bi và nhân hậu. Chúng ta có thể nhanh chóng biến đổi những phiền muộn, những nhiễu quấy đang làm cản trở việc chúng ta lắng nghe và nhìn thấy những gì là quan trọng xung quanh cuộc sống thực tại của Chúng ta. Chúng ta cần phải nhìn thấy những người khác khi họ đang bị tổn thương tâm hồn, đang đau khổ và cần tìm một bờ vai để khóc, để than thở, để tâm sự hoặc có người biết lắng nghe. Lời cầu nguyện của Chúng ta hôm nay là xin Chúa giúp Chúng ta biết lắng nghe và biết xem để thấy, để biết lắng nghe lời Chúa và nhìn thấy tất cả những sự tốt lành xung quanh nơi Chúng ta
Chúng ta đã có được Tin Mừng rất tuyệt vời của tình yêu, của sự thông hiểu, và nhân hậu mà chúng ta đã không thể ngờ mà có có thể xin được nơi Thiên Chúa , nhưng đôi khi chúng ta đã không nghe vì sự thờ ơ, lãnh đạm của chúng ta. Hoặc chúng ta đã không muốn nghe, vì chúng ta đang bịt đôi tai của chúng ta để những lời Yêu Thương của THiên Chúa không lọi vào tai. Hoặc chúng ta để cho tiếng ồn, những tham vọng của cuộc sống nơi chúng tôi làm át đi Lời Chúa và những gì chúng ta thực sự cần được lắng nghe trong tâm hồn, trong tìm thức, trong trái tim của chúng ta. Đôi khi chúng ta biết đó là những trở ngại lớn nhất của chúng ta : chúng ta biết chúng ta nên làm gì , nhưng chúng ta không làm điều đó . chúng ta không có thời gian để cầu nguyện nhưng chúng ta cố tìm thời giờ để xem những chương trình chúng ta ưa thích trên truyền hình. Chúng ta cố tránh một bạn hay đồng nghiệp đang có chuyện đau buồn vì chúng ta không có tâm trạng như họ. Chúng ta thích tìm những nụ cười rên những cái đau khổ hay buồn bực của người khác.
Chúng ta cần phải lắng nghe để tự cải thiện chúng ta trở nên tốt hơn, để hấp thự được thông điệp của tình yêu Thiên Chúa . Thay vì bao gai, sự ăn năn của Ninevites , Chúng ta có thể mặc được áo vinh quang của lòng từ bi và nhân hậu. Chúng ta có thể nhanh chóng biến đổi những phiền muộn, những nhiễu quấy đang làm cản trở việc chúng ta lắng nghe và nhìn thấy những gì là quan trọng xung quanh cuộc sống thực tại của Chúng ta. Chúng ta cần phải nhìn thấy những người khác khi họ đang bị tổn thương tâm hồn, đang đau khổ và cần tìm một bờ vai để khóc, để than thở, để tâm sự hoặc có người biết lắng nghe. Lời cầu nguyện của Chúng ta hôm nay là xin Chúa giúp Chúng ta biết lắng nghe và biết xem để thấy, để biết lắng nghe lời Chúa và nhìn thấy tất cả những sự tốt lành xung quanh nơi Chúng ta
We hear, but we don’t listen. Our eyes are open, but we don’t see.
In the Gospel today, Jesus talks about Jonah
and the Ninevites. Jonah went to Nineveh and preached a message of repentance.
Everyone listened, from the lowliest to the king. They put on sackcloth and
fasted and prayed for God’s compassion. They heard the message. They listened.
They were saved. Jesus says he is bringing that message to our generation. But
do we listen? Do we see?
We have
the best message of love, of understanding, of compassion that we could ever
ask for, but we sometimes don’t listen. Or we don’t want to hear, so we cover
our ears and hum so the words don’t come through. Or we let the noise of our
lives drown out what we really should be listening to – our hearts. I think oftentimes that’s my biggest hurdle:
I know what I should do, but I don’t do it. I don’t take time for prayer but
watch cooking shows on TV. I avoid a sad co-worker because I am not in the
mood. I laugh at someone else’s expense.
I need to listen to my best self, to
the message of God’s love. Instead of the Ninevites’ sackcloth, I can wear a
veil of compassion. I can fast from the distractions that keep me from
listening and seeing what’s important around me. I need to see when others are
hurting and can use a shoulder to cry on or someone to listen. My prayer today
is to ask God to help me to listen and to see, to hear his word and see the
goodness all around me
No comments:
Post a Comment