Trong bài Tin Mừng hôm nay, mọi người đều
ngưỡng mộ vẻ đẹp và lộng lẫy của đền thờ Giêrusalem. Nhưng Chúa Giêsu nói với
họ là những thứ vật chất này sẽ không bao giờ được bền vững. Con người có xu
hướng thích chiêm ngưỡng vẻ đẹp, trí thông minh, sức mạnh, sự giàu có, sức
khỏe, vv.. Nhưng nhửng thứ đắy là tất cả những ân sủng, la những món quà riêng
mà Thiên Chúa nhân từ và yêu thương đã ban cho cho loài người chúng ta. Điều gì
là đáng buồn là con người có xu hướng tập trung vào những ân sủng , món quà vật
cất thay vì để ý đến đấng đã ban cho họ những gì mà họ có được. Họ quên rằng
những món quà được Thiên Chúa trao cho với hai lý do: để ca ngợi và tôn vinh
Đấng ban cho lòng nhân từ của mình, và để chia sẻ những món quà này với tất cả
như một dấu hiệu của sự tạ ơn Đấng ban.
Trong bài đọc Tin Mừng, Chúa Giêsu nói những điều tương tự. Ngôi đền thờ mà những người Do Thái rất đố sộ được ngưỡng mộ, nhưng rồi một ngày sẽ bị phá hủy. Không còn viên đá nào trên viên đá nào và không còn gì nữa. Chúa Giêsu cũng nói với chúng ta là hãy nên đọc các dấu hiệu của thời đại. Sự kết thúc sẽ chắc chắn đến , nhưng không ai biết khi nào nó sẽ xảy ra. Nhưng "Đừng sợ," Chúa Giêsu nói, "Ta đã chinh phục thế giới!"
Thật là một sự tốt đẹp hay ho để biết trước khi nào sự kết thúc của thế giới con người sẽ xãy ra và khi nào Chúa Giêsu sẽ lại đến. Nhưng có lẽ sự việc đó không có gì đáng là thực sự quan trọng. Điếu quan trọng là tất cả chúng ta cần phải biết và phải làm đó là phải chuẩn bị mỗi ngày trong cuộc sống của chúng ta, thay đổi cách sống của chúng ta là học theo gương sáng của Đức Kitô là sống theo như ý nghĩa của Thiên Chúa mốn chúng ta sống. Và khi ngày đó đến, hy vọng ngày đó sẽ là ngày hạnh phúc nhất trong ngày mà chúng ta đã sống. Sẽ chẳng có gì phải sợ hãi; mà chỉ có lòng háo hức, mong đợi để được thấy Người Con yêu dấu và nghe được tếng Ngài mời gọi chúng ta về nhà Cha của chúng ta ở trên Trời.
Trong bài đọc Tin Mừng, Chúa Giêsu nói những điều tương tự. Ngôi đền thờ mà những người Do Thái rất đố sộ được ngưỡng mộ, nhưng rồi một ngày sẽ bị phá hủy. Không còn viên đá nào trên viên đá nào và không còn gì nữa. Chúa Giêsu cũng nói với chúng ta là hãy nên đọc các dấu hiệu của thời đại. Sự kết thúc sẽ chắc chắn đến , nhưng không ai biết khi nào nó sẽ xảy ra. Nhưng "Đừng sợ," Chúa Giêsu nói, "Ta đã chinh phục thế giới!"
Thật là một sự tốt đẹp hay ho để biết trước khi nào sự kết thúc của thế giới con người sẽ xãy ra và khi nào Chúa Giêsu sẽ lại đến. Nhưng có lẽ sự việc đó không có gì đáng là thực sự quan trọng. Điếu quan trọng là tất cả chúng ta cần phải biết và phải làm đó là phải chuẩn bị mỗi ngày trong cuộc sống của chúng ta, thay đổi cách sống của chúng ta là học theo gương sáng của Đức Kitô là sống theo như ý nghĩa của Thiên Chúa mốn chúng ta sống. Và khi ngày đó đến, hy vọng ngày đó sẽ là ngày hạnh phúc nhất trong ngày mà chúng ta đã sống. Sẽ chẳng có gì phải sợ hãi; mà chỉ có lòng háo hức, mong đợi để được thấy Người Con yêu dấu và nghe được tếng Ngài mời gọi chúng ta về nhà Cha của chúng ta ở trên Trời.
Reflection:
In the time of Jesus, The great temple of
Jerusalem was still exist.. and people are admiring the beauty and splendor of
that temple, Jerusalem. Jesus tells them these would not last. People have the
tendency to admire that which is fleeting: beauty, intelligence, power, wealth,
health, etc. These are all gifts given by a goodness and loving God. What
is sad is that people tend to focus on the gifts instead of the Giver. They
forget that these gifts are given for only two reasons: to praise and honor the
Giver for his benevolence, and to share these gifts with all as a sign of
thanksgiving to the Giver.
Also, in the Gospel reading, Jesus says the same
thing. This temple that is so admired by the Jews will one day be destroyed.
Nothing will be left. Jesus also tells us to read the signs of the times. The
end will come for sure, but no one knows when it will come to pass. "Do
not be afraid," Jesus says, "I have already conquered the
world!"
It may be nice to know when the end will
be and when Jesus will come. But perhaps it is not really important. All we
need to know and do is to be prepared every single day of our life and live in
the way God meant us to live.
And when that day does come, hopefully it
will be our happiest day of days. There will be nothing to fear; only an eager,
thrilling expectation to see the Beloved and hear his voice calling us home.
No comments:
Post a Comment