Friday, February 13, 2015

Suy Niệm Thứ Sáu Tuần thứ 5 Thường Niên



Bài đọc thứ nhất nói về sự sa ngã của con người một câu chuyện quá quen thuộc với tất cả chúng ta qua những bài học trong các lớp giáo. Tuy nhiên, đôi khi chúng ta không nhận ra rằng chúng ta đang sống trong tình trạng tương tự như ông Adong Evà. Chúng ta luôn bị sự cám dỗ để đưa chúng ta lên ngang hành với Thiên Chúa, mà không cần biết cái giá mà chúng ta sẽ phải trả. Niềm tự hào, và tham vọng có quyền chức, và địa v của chúng ta trên nhựng ngưòi khác. Chúng ta đã trở nên ích kỷ mù quáng với những hậu quả trên các hành động của chúng ta, ngay cả những khi chúng ta đã bước chân “dẫm” lên người khác để tiến tới. Chúng ta muốn lúc nào cũng phải ăn trên, ngồi trốc, được người khác khúm lúm, kính cẩn.   thật buồn để nói, điều này cũng đang xảy ra ngay trong gia đình của chúng ta. Chúng ta chắc cũng đã nghe nói về chuyện thù hằn trong gia đình mà anh chị em, cha mẹ và con cái đã thưa kiện nhau ra toà, đôi trường hợp thậm chí còn giết nhau vì tự ái và tham vọng.
        Đấy là sự nguyền rủa chung về tội lỗi nơi con người chúng ta. Nhưng với lòng thương xót của Thiên Chúa, Ngài đã cho chúng ta một lời hứa là chúng ta sẽ được ơn cứu độ khi Ngài đã nói với con rắn trong vườn địa đàng: "Ta sẽ gây mối thù giữa mi và người đàn bà, giữa dòng giống mi và dòng giống người ấy; Con của Người phụ nữ sẽ đạp dập đầu Ngươi (con rắn)."   Chúa Giêsu đã đến từ cung lòng của một Evà mới đó là Đức Maria, người mẹ của đấng sáng tạo mới. Chúa Giêsu Kitô, một Adong mới, đã sống một cuộc sống hoàn toàn vâng phục theo ý Đức Chúa Cha. Thiên Chúa Cha đã sai Chúa Kitô đến với loài người chúng ta để xóa bỏ lời nguyền rủa cũ về tội lỗi của tổ tông loài người đã phạm. Ngài đã mang lại những tin mừng của sự cứu rỗi và đã giáo huấn, hướng dẫn chúng ta để trở thành những người Kitô hữu tốt qua các mối phúc thật. Sau cùng Ngài đã chuộc tội của loài người chúng ta bằng cái chết của Ngài trên thập tự giá.
            Nếu chúng ta sống và thực thi theo như những lời giáo huấn của Chúa Kitô, chúng ta sẽ không còn m nô lệ cho tội lỗi, cho dục vọng của chúng ta, bởi vì những gì sẽ cai trị chúng ta là luật của yêu thương,  yêu thương Thiên Chúa yêu thương tha nhân. Nhưng điều này không phải là điều dễ dàng để chúng ta thực thi, Chúng ta cần phải có ân sủng của Thiên Chúa để giúp chúng ta biết liên tục kiểm tra chính mình. Chúng ta hãy nhìn vào thập giá Chúa Kitô là biểu tượng của sự cứu rỗi, để nhắc nhở chính mình về tình yêu vô điều kiện của Thiên Chúa đối với chúng ta, vì thế chúng ta cần sự cứu rỗi thay vì sự hủy diệt nơi những người khác.

 (Gn 3:1-8 / Ps 32:1-2, 5, 6, 7/ Mk 7:31-37)
The first reading on the fall of man is a story familiar to all of us because this was one of the lessons in our   religion class. Yet sometimes we fail to realize that you and I are in the same situation as Adam and Eve. There is always the temptation to be God no matter what the cost. Our pride and ambition rule over us. We become egoistic and blind to the consequences of our actions even if we are already stepping on the feet of others. We have to be on top. And sad to say, this also happens within the family. We hear of family feuds where brothers and sisters, parents and children sue each other and even kill each other because of pride and ambition.
            This is the curse of sin in us. But God in his mercy gave a promise of salvation when He announced, "The Son of the Woman will crush the head of the serpent." And Jesus came forth from the womb of the new Eve, Mary of Nazareth, the mother of the new creation. Jesus Christ, the new Adam, lived his life in total surrender to his Father's will. Christ was sent by his father to abolish the curse of sin. He has brought the good news of salvation and gave us guidelines to be good Christians through the Beatitudes. In the end he redeemed us from sin by his death on the cross.
If we follow Christ's teachings, we will no longer be slaves of our concupiscence because what will rule us is the law of love – the love of God and neighbor. But this is not easy to do. We need God's grace to constantly check ourselves. Let us look at the cross, the symbol of salvation, and remind ourselves of God's  unconditional love for us, and be salvation instead of destruction to others.

No comments:

Post a Comment