Sunday, August 14, 2016

Suy NIệm Tin Mừng Chúa nHật Thứ 20th Thường NIên Nam C.




Suy Niệm Tin Mừng Chúa nHật Thứ 20th Thường NIên Nam C
Lần đầu tiên tôi tham dự  khóa hội thảo của nhóm lôi cuốn Công Giáo, tôi đã cảm thấy như muốn thối lui, bỏ cuộc sau năm đầu tiên. Mỗi khi tới phần chia sẻ đức tin, mọi người ai cũng nói về cách mà ma quỷ đã tìm cách dùng mọi quyền lực của nó để ngăn cản họ đến tham dự những cuộc hội tah3o về đức tin này, bởi vì luôn luôn có những điều xấu sẵn sang xảy ra với họ hay  xung quanh họ.
Có những điều thậm chí còn tệ hại hơn khi những người trưởng nhóm phụ trách những buổi  chia sẻ đó trong cộng đồng. Họ nói về những điều thực sự xấu xa và tồi tệ đó đã xảy ra với họ  ngăn cản những công việc họ làm cho Chúa trong cộng đồng.
Lúc đó tôi đã nghĩ đến nhiều người khác dường như cuộc sống thường xuyên và vô tư, so với những người trong đang sống trong nhóm clôi cuốn Công Giáo với tôi. Nhiều lúc tôi nghĩ rằng những người ít quan tâm đến đức tin hay tôn giáo của họ đã có một cuộc sống tràn đầy niềm vui và sôi động hơn, Nhưng ngay sau đó, trở lại với thực tế  tôi liên tưởng  đến Thiên Chúa là một Thiên Chúa công bằng.  Ý nghĩ  về những người ít quan tâm đến đức tin và tôn giáo của họ thì có cuộc sống tốt và hạnh phúc hơn là một ảo tưởng và thực sự là một sự cám dỗ.
Mỗi người trong chúng ta ai  cũng đều chia sẽ những vấn để phúc tạp và những phúc lành riêng của mình, cho dù họ có vẻ ít nhiều liên quan đến đức tin và tôn giáo của họ. Trong những lúc  được chúa ban cho những phúc lành, chúng ta được hưởng mọi thứ. Nhưng mỗi khi chúng ta gặp phải những vấn đề khó khăn, những người quan tâm nhiều đến đức tin và tôn giáo của họ thường có được một lợi thế thực sự trong việc tìm hiểu cuộc sống của họ.

Reflection
When I first joined a Catholic charismatic group, I already felt like backing our after the first year. Whenever there was any faith sharing, people would always talk about how the "evil one" would do everything in his power to prevent you from attending meetings and talks by having bad things happen to you or around you.
It get even worse when the leaders in the community share.  They talk about the really bad things which happen to them which prevent them from doing their work for the Lord in the community. 
At that time I would think of the many others who live seemingly regular and carefree lives, compared with those in the charismatic community with me.  It almost seemed to me that those less concerned with their faith and religion led lives filled with more fun and excitement, But soon reality dawned on me that God is a fair God.  The thought that those less concerned with their faith and religion lead better and happier lives is an illusion and really a temptation.
Each one of us has one's own share of problems and blessings, whether they seem more or less concerned with their faith and religion.  In times of blessings, we enjoy things.  But in times of problems and difficulties, those more concerned with their faith and religion do have a real advantage in understanding their lives.



Lần đầu tiên tôi tham dự  khóa hội thảo của nhóm lôi cuốn Công Giáo, tôi đã cảm thấy như muốn thối lui, bỏ cuộc sau năm đầu tiên. Mỗi khi tới phần chia sẻ đức tin, mọi người ai cũng nói về cách mà ma quỷ đã tìm cách dùng mọi quyền lực của nó để ngăn cản họ đến tham dự những cuộc hội tah3o về đức tin này, bởi vì luôn luôn có những điều xấu sẵn sang xảy ra với họ hay  xung quanh họ.
Có những điều thậm chí còn tệ hại hơn khi những người trưởng nhóm phụ trách những buổi  chia sẻ đó trong cộng đồng. Họ nói về những điều thực sự xấu xa và tồi tệ đó đã xảy ra với họ  ngăn cản những công việc họ làm cho Chúa trong cộng đồng.
Lúc đó tôi đã nghĩ đến nhiều người khác dường như cuộc sống thường xuyên và vô tư, so với những người trong đang sống trong nhóm clôi cuốn Công Giáo với tôi. Nhiều lúc tôi nghĩ rằng những người ít quan tâm đến đức tin hay tôn giáo của họ đã có một cuộc sống tràn đầy niềm vui và sôi động hơn, Nhưng ngay sau đó, trở lại với thực tế  tôi liên tưởng  đến Thiên Chúa là một Thiên Chúa công bằng.  Ý nghĩ  về những người ít quan tâm đến đức tin và tôn giáo của họ thì có cuộc sống tốt và hạnh phúc hơn là một ảo tưởng và thực sự là một sự cám dỗ.
Mỗi người trong chúng ta ai  cũng đều chia sẽ những vấn để phúc tạp và những phúc lành riêng của mình, cho dù họ có vẻ ít nhiều liên quan đến đức tin và tôn giáo của họ. Trong những lúc  được chúa ban cho những phúc lành, chúng ta được hưởng mọi thứ. Nhưng mỗi khi chúng ta gặp phải những vấn đề khó khăn, những người quan tâm nhiều đến đức tin và tôn giáo của họ thường có được một lợi thế thực sự trong việc tìm hiểu cuộc sống của họ.

Reflection
When I first joined a Catholic charismatic group, I already felt like backing our after the first year. Whenever there was any faith sharing, people would always talk about how the "evil one" would do everything in his power to prevent you from attending meetings and talks by having bad things happen to you or around you.
It get even worse when the leaders in the community share.  They talk about the really bad things which happen to them which prevent them from doing their work for the Lord in the community. 
At that time I would think of the many others who live seemingly regular and carefree lives, compared with those in the charismatic community with me.  It almost seemed to me that those less concerned with their faith and religion led lives filled with more fun and excitement, But soon reality dawned on me that God is a fair God.  The thought that those less concerned with their faith and religion lead better and happier lives is an illusion and really a temptation.
Each one of us has one's own share of problems and blessings, whether they seem more or less concerned with their faith and religion.  In times of blessings, we enjoy things.  But in times of problems and difficulties, those more concerned with their faith and religion do have a real advantage in understanding their lives.

No comments:

Post a Comment