Suy Niệm Tin Mừng
Chúa nHật Thứ 20th Thường NIên Nam C
Lần đầu tiên tôi tham dự khóa hội thảo của nhóm “lôi cuốn” Công Giáo, tôi
đã cảm thấy như muốn thối lui, bỏ cuộc sau năm đầu tiên. Mỗi
khi tới phần chia sẻ đức tin,
mọi người ai cũng nói về cách
mà ma quỷ đã tìm cách dùng mọi quyền
lực của nó để ngăn cản họ
đến tham dự những cuộc hội tah3o về đức tin này, bởi vì luôn luôn có những điều xấu sẵn sang xảy ra với họ hay xung quanh họ.
Có
những điều thậm chí còn tệ hại hơn khi những người trưởng nhóm phụ trách
những buổi chia sẻ đó trong cộng đồng. Họ
nói về những điều thực sự xấu xa và tồi tệ đó đã xảy ra với họ và ngăn cản những công việc họ làm cho Chúa trong cộng đồng.
Lúc đó tôi đã nghĩ đến nhiều người khác dường như có cuộc sống thường xuyên và vô tư, so với những
người trong đang sống trong nhóm clôi cuốn” Công Giáo với tôi. Nhiều
lúc tôi nghĩ rằng những người ít
quan tâm đến đức tin hay tôn
giáo của họ đã có một cuộc sống
tràn đầy niềm vui và sôi động hơn, Nhưng ngay sau đó, trở lại với thực tế tôi liên tưởng đến Thiên Chúa là một Thiên Chúa công bằng. Ý nghĩ về những người ít quan tâm đến đức tin và tôn giáo của
họ thì có cuộc sống tốt và hạnh
phúc hơn là một ảo tưởng và
thực sự là một sự cám dỗ.
Mỗi người trong chúng ta ai cũng đều chia sẽ những vấn để
phúc tạp và những phúc lành riêng tư
của mình, cho dù họ có vẻ có ít nhiều liên quan đến đức tin và tôn giáo của họ. Trong những lúc được chúa ban cho những phúc lành, chúng ta được hưởng mọi thứ. Nhưng
mỗi khi chúng ta gặp phải những vấn đề khó khăn, những người quan tâm nhiều đến đức tin và tôn giáo của họ thường có được một lợi thế thực sự trong việc tìm hiểu cuộc sống
của họ.
Reflection
When I first joined a Catholic charismatic
group, I already felt like backing our after the first year. Whenever there was
any faith sharing, people would always talk about how the "evil one"
would do everything in his power to prevent you from attending meetings and
talks by having bad things happen to you or around you.
It get even worse when
the leaders in the community share. They talk about the really bad things
which happen to them which prevent them from doing their work for the Lord in
the community.
At that time I would
think of the many others who live seemingly regular and carefree lives,
compared with those in the charismatic community with me. It almost
seemed to me that those less concerned with their faith and religion led lives
filled with more fun and excitement, But soon reality dawned on me that God is
a fair God. The thought that those less concerned with their faith and
religion lead better and happier lives is an illusion and really a temptation.
Each one of us has one's
own share of problems and blessings, whether they seem more or less concerned
with their faith and religion. In times of blessings, we enjoy
things. But in times of problems and difficulties, those more concerned
with their faith and religion do have a real advantage in understanding their
lives.
Lần đầu tiên tôi tham dự khóa hội thảo của nhóm “lôi cuốn” Công Giáo, tôi
đã cảm thấy như muốn thối lui, bỏ cuộc sau năm đầu tiên. Mỗi
khi tới phần chia sẻ đức tin,
mọi người ai cũng nói về cách
mà ma quỷ đã tìm cách dùng mọi quyền
lực của nó để ngăn cản họ
đến tham dự những cuộc hội tah3o về đức tin này, bởi vì luôn luôn có những điều xấu sẵn sang xảy ra với họ hay xung quanh họ.
Có
những điều thậm chí còn tệ hại hơn khi những người trưởng nhóm phụ trách
những buổi chia sẻ đó trong cộng đồng. Họ
nói về những điều thực sự xấu xa và tồi tệ đó đã xảy ra với họ và ngăn cản những công việc họ làm cho Chúa trong cộng đồng.
Lúc đó tôi đã nghĩ đến nhiều người khác dường như có cuộc sống thường xuyên và vô tư, so với những
người trong đang sống trong nhóm clôi cuốn” Công Giáo với tôi. Nhiều
lúc tôi nghĩ rằng những người ít
quan tâm đến đức tin hay tôn
giáo của họ đã có một cuộc sống
tràn đầy niềm vui và sôi động hơn, Nhưng ngay sau đó, trở lại với thực tế tôi liên tưởng đến Thiên Chúa là một Thiên Chúa công bằng. Ý nghĩ về những người ít quan tâm đến đức tin và tôn giáo của
họ thì có cuộc sống tốt và hạnh
phúc hơn là một ảo tưởng và
thực sự là một sự cám dỗ.
Mỗi người trong chúng ta ai cũng đều chia sẽ những vấn để
phúc tạp và những phúc lành riêng tư
của mình, cho dù họ có vẻ có ít nhiều liên quan đến đức tin và tôn giáo của họ. Trong những lúc được chúa ban cho những phúc lành, chúng ta được hưởng mọi thứ. Nhưng
mỗi khi chúng ta gặp phải những vấn đề khó khăn, những người quan tâm nhiều đến đức tin và tôn giáo của họ thường có được một lợi thế thực sự trong việc tìm hiểu cuộc sống
của họ.
Reflection
When I first joined a Catholic charismatic
group, I already felt like backing our after the first year. Whenever there was
any faith sharing, people would always talk about how the "evil one"
would do everything in his power to prevent you from attending meetings and
talks by having bad things happen to you or around you.
It get even worse when
the leaders in the community share. They talk about the really bad things
which happen to them which prevent them from doing their work for the Lord in
the community.
At that time I would
think of the many others who live seemingly regular and carefree lives,
compared with those in the charismatic community with me. It almost
seemed to me that those less concerned with their faith and religion led lives
filled with more fun and excitement, But soon reality dawned on me that God is
a fair God. The thought that those less concerned with their faith and
religion lead better and happier lives is an illusion and really a temptation.
Each one of us has one's
own share of problems and blessings, whether they seem more or less concerned
with their faith and religion. In times of blessings, we enjoy
things. But in times of problems and difficulties, those more concerned
with their faith and religion do have a real advantage in understanding their
lives.
No comments:
Post a Comment