Tin Mừng hôm nay cho chúng ta thấy là những
suy nghĩ của Thiên Chúa không giống như những
suy nghĩ của chúng ta. Những cách làm việc của Ngài cũng không giống
như những cách làm việc của chúng ta. Hai tông
đồ Giacôbê và Gioan, Xin
Chúa cho họ được
giữ chức vụ quan trọng khi Ngài thiết lập vương quốc của Ngài, vì họ nghĩ Chuá Giêsu sẽ là vị
lãnh tụ vĩ đại. Họ không thể hiểu nổi bản chất của vị vua tương lai của họ là Chúa
Giêsu. Vì vậy, Đức Giêsu đã bảo họ
rõ ràng là môn đệ của ngài, họ phải sẵn sàng để chịu những đau
khổ, hay bị ngược đãi thay
vì để trở thành những người quan trọng, có chức và quyền thế trong xã hội trần thế. Chúa Giêsu không trách mắng hai ông Giacôbê và Gioan và cũng không trách mười
tông đồ khác, những người đã phàn
nàn về hai tông
đồ kia.
Nhưng thay vào đó, Chúa đã nói cho họ biết rằng con đường dẫn đến sự vinh quang, vĩ đại là con đường nhỏ hẹp, đầy khó khăn và thử thách. và nếu như
họ muốn được làm lớn trong nước trời, thì bây giờ họ phải trở nên như người đầy tớ, những người nhỏ bé, hèn mọn trong xã
hội trần thế này. Và sau đó từ từ họ sẽ hiểu được những gì Chúa Giêsu đã nói với họ, Bởi vì họ sẽ tôn vinh Thiên Chúa bằng cách đã hy sinh và chết cho Ngài, họ sẽ
phải chết tử đạo trong tương lai. Họ phải uống chén của Ngài, nếu
họ mong muốn cùng Ngài đồng trị với Ngài trong Nước Trời của Ngài. Cái chén của Ngài sẽ phải uống đấy là chén đắng
cay, liên
quan đến việc
là họ phải chịu đau khổ, chịu đóng đinh.
- Loại Chén đắng nào mà Chúa muốn dành cho chúng ta
trong ý muốn của Ngài? Với một số môn đệ, chén đáng là
sự đòi hỏi những đau khổ về
thể xác và sự đau đớn cho cuộc tử vì đạo . Nhưng đối với nhiều người như chúng ta, Chén mà Chúa dành cho
chúng ta là sự đòi hỏi những thói quen lâu dài trong cuộc sống
Kitô hữu của chúng ta, với tất cả những sự hy sinh, những: thất vọng, chán chường, phấn đấu,
và cám dỗ của
mình. Là môn đệ của Chúa, chúng ta phải biết sẵn
sàng hy sinh mạng sống chính mình cho sự tồn tại và phát triển trong việc rao giảng Tin Mùng của
Chúa Kitô đến với mội người, Chúng ta
phải sẵn sàng để từ bỏ cuộc sống của chúng ta mỗi ngày trong những việc hy sinh nhỏ hay lớn tùy theo nhu cầu cần thiết. Một trong các giáo phụ tiên khởi của thế kỷ đầu đã tóm lược lời dạy của Chúa Giêsu với các biểu hiện: để phục vụ là thống trị với Chúa Kitô. Chúng ta chia sẻ trong triều đại của Thiên Chúa bằng cách là từ bỏ chính cuộc sống của chúng ta trong sự khiêm tốn phục vụ như Chúa Giêsu đã làm vì lợi ích của chúng
ta. Chúng ta có sẵn sàng và dám hy sinh mạng sống của chính mình
để phục vụ người khác như Chúa Giêsu đã làm?
REFLECTION
The gospel reveals to us that God's thoughts are not our thoughts. His ways are not our ways. The apostles James and John, seeing that Jesus was a great leader of men, ask to be allotted positions of importance once he establishes his messianic kingdom. They did not understand the nature of Jesus' future kingship. So Jesus tells them clearly that to be his disciple, one has to be ready to suffer and not just to become someone important. Jesus does not scold the two of them nor the other ten apostles who complain about the two. Instead he tells them that the path to greatness is by being a servant, in being a small one. Eventually they will understand what he is saying because they will give glory to God by dying for Him as martyrs in the future.
The gospel reveals to us that God's thoughts are not our thoughts. His ways are not our ways. The apostles James and John, seeing that Jesus was a great leader of men, ask to be allotted positions of importance once he establishes his messianic kingdom. They did not understand the nature of Jesus' future kingship. So Jesus tells them clearly that to be his disciple, one has to be ready to suffer and not just to become someone important. Jesus does not scold the two of them nor the other ten apostles who complain about the two. Instead he tells them that the path to greatness is by being a servant, in being a small one. Eventually they will understand what he is saying because they will give glory to God by dying for Him as martyrs in the future.
Do we really accept Jesus' concept of greatness? Or do we
inwardly think him to be foolish? Yet how many times have we been edified (To
instruct especially so as to encourage intellectual, moral, or spiritual
improvement) by the saints who in their poverty, humility and simple kindness
have converted many men to the faith? Let us learn from Jesus who, through his
humility and self-sacrifice, has shown us his true greatness.
. His disciples must drink his cup if they expect to reign
with him in his kingdom. The cup he had in mind was a bitter one involving
crucifixion. What kind of cup does the Lord have in mind for us? For some
disciples such a cup entails physical suffering and the painful struggle of martyrdom.
But for many, it entails the long routine of the Christian life, with all its
daily sacrifices, disappointments, set-backs, struggles, and temptations. A
disciple must be ready to lay down his or her life in martyrdom and be ready to
lay it down each and every day in the little and big sacrifices required. An
early church father summed up Jesus' teaching with the expression: to serve is
to reign with Christ. We share in God's reign by laying down our lives in
humble service as Jesus did for our sake. Are you willing to lay down your life
and to serve others as Jesus did?
No comments:
Post a Comment