Trọng tâm của bài Tin Mừng hôm nay Chúa Giêsu đã
cho chúng ta thấy rõ là Thiên Chúa đã ban cho mỗi người chúng ta những hồng ân
của Thiên Chúa, những món quá đó là món quà “tự do” . Sự
tự do có nghĩa là chúng ta được phép tự do lựa chọn là sống như thế nào, theo như ý muốn riêng của mình
trong cuộc sống trên trái đất này. Chúng ta thấy Chúa Giêsu đã khóc, Ngài khóc vì Jerusalem. Vì
Ngài biết được ngày
mà Thành Jerusalem nay sẽ bị tàn phá vì dân chúng đã chọn lựa
cuộc sống theo ý họ bằng những ham muốn của cái vật chất, bằng sự tham lam danh vọng, kêu ngạo và tự hào mà họ đã quên đi cái sứ
điệp cứu độ mà Thiên Chúa đã đến để ban cho họ. Họ đã thiếu lòng
tin nơi
Thiên Chúa, vì sự kêu ngạo mà họ tự nghĩ
là không có gì sẽ có thể tàn phá được Jerusalem, nhưng Chúa Giêsu không thể ngăn cản được những ước mơ riêng hay niềm tự hào của họ. Ngài
đã để cho họ được tự do sống một cuộc sống mà họ đã lựa
chọn và chính
họ, họ cũng sẽ phải gánh chịu tât cả những hậu quả sau này.
Đây
là bài học tuy có sự khắc nghiệt. Tuy nhiên,
bài học này liên quan đến những sự lựa chọn mà chúng ta đã quyết định trong cuộc sống thường
ngày của chúng ta. Có thể chúng ta không hề bị thách thức, tranh chấp với chính phủ, nhưng chúng ta có thể có những thử
thách, thách đố khó khăn về văn hóa, về tiện nghi phổ biến hiện đại, với bạn bè, của
chúng ta để làm theo
những gì mà
Thiên Chúa đã ban truyền cho chúng ta.
Chúng ta phải có tính toán sự thua thiết
khi cần thực hiện một sự lựa chọn như thế nào? Làm thế nào để
chúng ta có
thể xác định được những hậu
quả
trong cuộc sống đời đời của chúng ta, khi chúng ta quyết định làm một điều gì mà quan trọng với
chúng ta? Chắc chắn sẽ có một số người quay lưng ra đi và lìa bỏ Thiên Chúa khi
Chúa không can thiệp hay giải quyết vấn đề riêng của họ, hay khi Chúa không ban cho họ những
gì mà họ mong muốn, hay khi họ
gặp phải hậu quả nghiêm trọng mà họ
không thích qua sự tự do lựa chọn
theo ý thích riêng
của họ.
Chúng
ta có thể đọc được câu
chuyện về sự thương khó và cái chết của Chúa Giêsu và dám
nói rằng chúng ta sẽ trung thành với Ngài đến cùng.? Nhìn lại những sự lựa chọn mà chúng ta đã làm trong
quá khứ và kiễm điểm xem coi liệu chúng ta có
sự lựa chọn nào mà đã làm tổn hại đến sứ mệnh của Thiên Chúa vì lợi ích của xã hội hay
trong việc giữ hòa khí trong gia đình
của chúng ta hay là để thỏa mãn những khát vọng riêng tư của cá nhân riêng. Thiên Chúa là một Thiên
Chúa yêu thương, nhưng Ngài
không phải là một Thiên Chúa
dễ dãi,
vô tư. Ngài luôn đòi hỏi nơi
chúng ta có sự vâng lời và lòng trung
thành,
nhưng Ngài
cũng cho chúng ta có ý chí và sự tự do để tuân theo hoặc
không tuân theo ý Ngài. Nhưng những việc chúng ta làm
theo như ý muốn riêng của chúng ta thì chúng ta sẽ phải gánh chịu những Hậu quả sau này.
Chúng ta hãy Tạ ơn Chúa là Thiên Chúa
của chúng ta, Thiên chúa của sự yêu thương
chứ không là một Thiên Chúa
của sự hận thù. Trong Chúa
Giêsu Kitô, chúng ta có một
Đấng Cứu Thế đang
khóc trên những nỗi
bất hạnh của chúng ta, Chính Ngài đã
đổ máu mình ra, và đã chết trên cây Thập Giá để
làm giá cứu chuộc con
người chúng ta với điều kiện là chúng ta hứa sẽ thừa nhận tội lỗi
của chúng ta và trở về trong vòng
tay yêu thương của Ngài.
REFLECTION
The focus of today's Gospel reading is on the gift of free will, which God has given us. It allows us to choose how we spend our life on earth and in eternity. We see Jesus weeping over Jerusalem. He knows the destruction that will come to the city because its people will choose their own greed and pride over the message of salvation which he has come to deliver. Their lack of faith will mean devastation, but Jesus cannot stop it. He must allow them to make the choice and then, live with the consequences.
The focus of today's Gospel reading is on the gift of free will, which God has given us. It allows us to choose how we spend our life on earth and in eternity. We see Jesus weeping over Jerusalem. He knows the destruction that will come to the city because its people will choose their own greed and pride over the message of salvation which he has come to deliver. Their lack of faith will mean devastation, but Jesus cannot stop it. He must allow them to make the choice and then, live with the consequences.
These
are harsh lessons. Yet they relate to many of the choices we must make every
day in our own lives. We may not be asked to defy the government, but we may be
challenged to defy popular culture or our friends or our boss in order to
follow what God has commanded. How closely do we count the loss when we need to
make such a choice? How well do we identify the consequences, in terms of our
eternal life, when deciding what is important to us? Some people turn against
God when God does not intervene to solve their problems or grant their desires
or when the correct choice carries with it a serious consequence which is not
to their liking. We may read the story of the persecution and death of Jesus
and say that we would have been loyal to him to the end. Look back at the
choices you have made in the past and see if any of them compromised God's
mission for the sake of social acceptance or to keep peace in your family or to
satisfy a personal hunger of yours. God is a loving God, but he is not an easy
God. He requires obedience and loyalty and gives us free will to obey or not to
obey. The consequence then becomes our own doing.
Thanks
be to God that our God is not a vengeful God. In Jesus Christ we have a Savior
who weeps over our misfortunes and whose blood, given on the cross, purchases
each and every one of us for God on the condition
that we acknowledge our sinfulness and return to his loving embrace.
that we acknowledge our sinfulness and return to his loving embrace.
No comments:
Post a Comment