Friday, November 28, 2014

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Tư Tuần 34 Thường Niên

 Việt Nam chúng ta hiện nay đangnhững vị "tử vì đạo" tâm lý,  chủ yếu những thảm cảnh bi kich trong xã hội đã và đang xảy ra như cơm bữa. Một người tử vì đạo được miêu tả là một người có lòng tốt nhưng bị lạm dụng hay một người tốt nhưng đang bị ngược đãi như sự ngược đãi của người mẹ kế, vv ( Chúng ta không nói đến những người bị công an, côn đồ  bắt bớ đánh đập vì rao giảng tin mừng hay vì giữ đạo hay đọc kinh ở các vùng xa hẻo lánh.).. Chúng ta nghĩ rằng để trở thành một người tốt, thì phải chịu đau khổ triên miên; nhẫn nại ngoan ngoãn chịu đựng bất cứ những sự lạm dụng của người khác, chỉ cần từ bỏ chính bản thân mình để đáp ứng tình hình, bởi chúng ta không có thể làm được gì hơn.
Trong bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta được mời gọi mạnh dạn đứng lên để làm chứng cho Thiên Chúa. Trong thời đại của chúng ta ngày nay, chúng ta hầu như không còn nghe thấy có những người bị ném vào hầm cho sư tử ăn thịt, hay bị giết đức tin vào Chúa Giêsu Kitô. Lịch sử của Giáo hội Việt Nam cho chúng ta biết là rất nhiều người Việt Nam ở trong những thế kỷ từ 17 đến 20 đã phải từ bỏ mạng sống của họ vì danh Chúa Giêsu Kitô. Đấy là những vị tử đạo thực sự. Ngày này, những người tử đạo thật sự là những người có lòng tin mạnh mẽ vào sự thật, chân lý dám đứng lên để bảo vệ chân lý đó với lòng dũng cảm và niềm tin, hạnh phúc và hòa bình, họ dám chấp nhận một thực tế phũ phàng cho cuộc sống của họ. Nhiều gia đình có thể bị phân chia vì sự khác biệt về niềm tin, nhưng những người làm chứng cho tình yêu của Thiên Chúa, sẽ đem tình yêu đó chiếu toả đến những người khác với một tình yêu vị lợi và không có điều kiện .
Trong thời điểm hiện tại, Làm thế nào chúng ta có thể làm chứng cho tình yêu của Thiên Chúa trong cuộc sống của chúng ta? Làm bổn phận công dân, đóng thuế một cách đầy đủ. Tham dự thánh lễ ngày Chủ nhật hàng tuần. Hãy tìm hiếu học hỏi lời Chúa. Hãy tôn trọng sự sống của con người từ lúc mới được thụ thai cho đến khi chết một cách tự nhiên, Không chung sống, “gần gũi” với người khác phá (không quan hệ tình dục) trước khi hôn phối, hoặc dùng thuốc ngừa thai, mặc dù mọi người khác chung quang đang làm điều đó. Mọi người có thể cười và nhạo bắng chúng ta khi chúng ta mặc những bộ quần áo kín đáo, không hở hang như những các cô gái trong thời buổi hôm nay. Hãy vâng lời cha mẹ,  thầy cô giáo, các linh mục những người quyền thế. m tăt là chúng ta hãy cố gắng tuân theo các điều răn của Chúa dạy yêu thương nhau như Chúa Kitô đã yêu thương chúng ta.
"Lạy Chúa Giêsu Kitô, bởi cái chết của Chúa trên thập tự giá, Chúa đã chuộc tội chúng con và  đã cứu chuộc toàn thế giới. Xin Chúa khỏa lấp tâm hồn chúng con với niềm hy vọng để mang lại niềm vui, lòng can đảm, và sự táo bạo để chứng kiến chân lý, sự thật về tình yêu của Chúa đã dành cho những người tội lỗi như chúng con được chiến thắng những quyền lực của tội lỗi, Satan, sự chết. "

Reflection:
     In the Philippines, there is this "martyr" mentality mainly because of the telenovelas that are shown day in and out. A martyr is portrayed as someone whose kindness is abused or a person who is good but is maltreated by a stepmother, etc... We think that this is the right way to be a good person  - to be "matiisin," to meekly suffer any kind of abuse, to just resign ourselves to the situation because there is nothing we can do about it. 
     Today's Gospel is inviting us strongly to bear witness to God.  In this day and age, we hardly hear of people being fed to the lions or slaughtered because of their faith in Jesus Christ. The history of the primitive church tells us of so many accounts of people who gave up their lives in the name of Jesus Christ. These are the real martyrs. The true kind of martyr who believes strongly in the truth and stands up to it, with courage and faith, happily and peacefully accepting the reality of his/her life. Families may be divided because of differences of beliefs but the one who bears witness to the love of God, radiates this love so much so that he/she can love unconditionally the other person. 
     How can we be witnesses in this present time to the love of God in our lives?  Pay taxes correctly. Go to mass on Sunday. Be studious.  Be Pro-life. Say no to pre-marital sex or to drugs even if everyone is doing it. People may laugh at you saying you are too modest in dressing because you are wearing a skirt that is knee-length when all other girls are wearing skirts one foot above the knees.  Be obedient to your parents, to the teachers, to the priests and those in authority. In short obey the commandments and love one another as Christ has loved us.

No comments:

Post a Comment