Tin Mừng hôm
nay nói
về sự sống lại của những người đã chết và cũng như những trạng thái của con người khi được sống lại ở trong thế giới
bên kia. Qua Bài Tin Mừng Chúa Giêsu đã nói cho cúng
ta biết rằng trong sự sống lại của người ở trong Nước Thiên Chúa, không có sự kết hôn vì con người sẽ không bao giờ
phải chết nữa. Lúc
đo con người chúng ta cũng sẽ giống như các thiên thần và con cái Thiên Chúa Trên Thien Đàng.
Tin Mừng
hôm nay mời gọi tất cả chúng ta hãy nhìn vào cuộc sống của
chúng ta một cách
nghiêm túc. Chúa Giêsu đề nhắc đến "Con cái của thế
giới này," Sự đề cập, tất nhiên Ngài nói đến sự tồn tại của con người trên trái
đất của chúng ta, những người mà Ngài so sánh, đối chiếu với "con cái của sự sống lại" là những
người đã sống lại trong cuộc sống mới. Rõ ràng là chúng ta đã được mời
gọi để tham dự và
thống phần vào trong
những lời hứa của
sự sống lại. Nhưng trước khi đạt
đến những hứa hẹn trong sự sống lại, con người phải trải qua một cuộc phán xét để xác định rõ trình trạng của mỗi người, để xem ai là người xứng đáng được sống
lại với Chúa Kitô trong nước Trời, hay có thể sẽ phải là môt
trong những người bị loại. Chúng ta cũng phải tập trung và chú ý vào sự sống lại của những người đã chết. Cuộc sống với
Chúa Giêsu Kitô ở trên trời phải là mục tiêu hàng đầu của chúng ta. Điều đó cũng phải là trọng tâm trong các nỗ lực của chúng ta để được sống
lại và được nâng lên làm con cái Thiên Chúa như Ngài đã hứa ban cho
chúng ta. Mục tiêu này
củng đã đem lại và giới thiệu cho chúng ta với một thách thức hết sức đầy gian nguy và to lớn. Vì thế giới xung quanh chúng ta
đã đưa ra cho chúng ta một cách sống hoàn toàn khác biệt như việc hướng dẫn, nuôi dạy con cái: theo đuổi cái hạnh phúc trong
thế giói hiện tại, sống một cuộc sống phải có đầy đủ những thừ vật chất và hưởng
thụ mọi thứ đang hiện hữu trong thế giới hiện tại ở đây trên trái đất này.
Cuộc chiếu hàng ngày của chúng
ta trong thế giới này chỉ có thể chiến thắng và đạt được qua những lời thành tâm cầu nguyện và với
sự giúp đỡ của Chúa Thánh Thần là
Đấng ban cho chúng ta sức mạnh, sự
kiên trì và can đảm để tồn tại
trong cuộc chiến và sự đấu tranh của chúng ta. Đây là những là tin tức thực sự tốt cho chúng ta để chúng ta biết rằng Thiên Chúa của chúng ta là Thiên Chúa của kẻ sống và Con của Ngài là Đức Giêsu Kitô đã vượt qua mọi sự cám dỗ và đã mở
ra một
con đường cho chúng ta đi theo
)P(O*I0p9o8i
REFLECTION
This Gospel speaks of the resurrection of the dead and it gives us some inclination as to what the status of spouses will be in the next world. The Gospel says that in the resurrection of the dead people do not
marry because they no longer die and are the same as angels and sons of God.
This Gospel speaks of the resurrection of the dead and it gives us some inclination as to what the status of spouses will be in the next world. The Gospel says that in the resurrection of the dead people do not
marry because they no longer die and are the same as angels and sons of God.
Today's
Gospel invites all of us to look at our lives seriously. Jesus mentions
"the children of this world," referring, of course, to our existence
on earth, whom he contrasts with the "children of the resurrection" -
those who have risen to new life. Clearly, we are called to participate in the
promise of the resurrection. But before reaching the promised resurrection
there is judgment that will determine whether one is worthy or not of being a
child of the resurrection. We must also focus their attention on the
resurrection of the dead. Life with Jesus Christ in heaven should be our
objective. It must also be the center point in our efforts to raise the
children God has given us. This goal presents us with a tremendous challenge.
For the world around us proposes to us an entirely different way of raising children:
pursue happiness now, live life to the fullest here on earth.
This
daily battle can be won through prayer and with the help of the Holy Spirit who
gives us the strength, perseverance and courage to persist in our struggle. It
is truly good news to know that our God is
the God of the living and that his Son Jesus Christ has overcome all temptations and has trod a path for us to follow.
the God of the living and that his Son Jesus Christ has overcome all temptations and has trod a path for us to follow.
No comments:
Post a Comment