Tuesday, May 7, 2013

Suy Niệm Tin Mừng John 16:5-11 Thứ Ba Tuần 6 Phục SInh



Qua bài Tin Mừng Hôm nay, chúng ta thầy rõ các môn đệ của Chúa đang tràn ngập những với đau buồn, những sợ hãi sự ra đi của Chúa Giêsu. Nhưng Chúa Giêsu đã hứa với các môn đệ của Ngài là họ sẽ không bao giờ phải cô đơn. Sẽ có một mối liên hệ mật thiết giữa sự ra đi của Chúa Giêsu và sự xuất hiện của Đấng An Ủi,  Một đấng mà Thiên Chúa sẽ sai đến với họ để thay thế Chúa Giêsu, Một đấng từ Thiên Chúa đến sẽ hướng dẫn cho họ biết đâu là tội lỗi, biết thế nào là sự công bình và trừng phạt của Thiên Chúa để truyền rao lai cho phần còn lại của thế giới. Chúa Thánh Thần, đấng Bênh Vực, đấng Thánh Hóa đã đến và kể từ đó, Chúa Thánh Thần đã luôn có mặt trong mọi lúc để giúp đỡ  và chỉ bảo cho chúng ta thấy rõ thế nào là vấp ngã vào con đường tội lỗi của chúng tôi và sau đó Chúa Thánh Thần sẽ huớng dẫn chúng ta đến với con đường chân chính của lẽ phải, để thánh hóa chúng ta, cho chúng ta thấy con đường của sự thật, của chân lý  và tình yêu. Nếu chúng ta không chú ý đến Chúa Thánh Thần, chúng ta sẽ phải gánh chịu sự trừng phạt và lên án. Nhưng nếu chúng ta Nghe theo Chúa Thánh Thần Hướng dẫn, Thì sự hòa giải với Thiên Chúa sẽ đem đến chúng ta niềm hòa bình, hạnh phúc niềm vui  của chúng ta trong Thiên Chúa..

2 comments:

  1. My Reflection
    It is better for you that I go away
    Today, we are presented with a deeper understanding of the reality of the Ascension of the Lord. In the reading from the Gospel of John on Easter Sunday, Mary of Magdalene is told not to cling to the Lord because «I have not yet ascended to my Father» (Jn 20:17). In today's Gospel Jesus notes that the disciples «are overcome with grief because of what I have said», but that «it is better for you that I go away» (Jn 16:6-7). Jesus must ascend to the Father. Yet, He still remains with us. How can he go, yet still remain? This mystery was explained by our Holy Father, Pope Benedict XVI:
    «Given that God embraces and sustains the whole cosmos, the Lord's Ascension means that Christ has not gone far away from us, but now, thanks to the fact that He is with the Father, He is close to each one of us forever».
    Our hope is in Jesus Christ. His conquest of death gave us the life that death can never destroy, His Life. His resurrection is a verification that the spiritual is real. Nothing can separate us from the love of God. Nothing can diminish our hope. The negatives of the world cannot destroy the positive of Jesus Christ. The imperfect world we live in, a world where the innocent suffer, can point us to pessimism. But Jesus Christ has transformed us into eternal optimists.
    The living presence of the Lord in our community, in our families, in those aspects of our society that can rightfully be called “Christian” have given us a reason for hope. The Living Presence of the Lord within each one of us has given us joy. No matter how great the barrage of negatives that the media delights in presenting, the positives of the world far outweigh the negatives, for Jesus Christ has risen. He ascended, but He has not left us.

    ReplyDelete
  2. Suy Niệm Tin Mừng John 16:5-11 Thứ Ba Tuần 6 Phục SInh
    Tin Mừng hôm nay, giới thiệu cho chúng ta có một sự hiểu biết sâu sắc hơn về thực tế của việc Chúa Giêsu lên trời. Trong bài Tin Mừng thánh Gioan trong Chúa Nhật lễ Phục Sinh, bà Mary Magdalene được Chúa ngăn cấm không được đụng đến Chúa vì :” vì Thầy chưa lên cùng Chúa Cha”(Ga 20:17). Trong Tin Mừng hôm nay Chúa Giêsu cho các môn đệ biết: “ Nhưng vì Thầy nói ra các điều ấy, nên lòng anh em tràn ngập nỗi ưu phiền. Song, Thầy nói thật với anh em” nhưng mà :”Thầy ra đi thì có lợi cho anh em” (Ga 16:6-7).
    Chúa Giêsu phải về với Chúa Cha. Tuy nhiên, Ngài vẫn còn ở với chúng ta. Làm thế nào Ngài có thể đi, nhưng vẫn còn tồn tại? Bí ẩn này đã được Đức Thánh Cha, Đức Thánh Cha Benedict XVI giải thích : “Cho rằng Thiên Chúa bao trùm và duy trì toàn thể vũ trụ, sự lên trời (Thăng Thiên) của Chúa có nghĩa là Đức Kitô đã không đi xa chúng ta, nhưng bây giờ, nhưng trên thực tế Ngài ở bên cạnh Đức Chúa Cha, Ngài ở gần mỗi người chúng ta mãi mãi”
    Chúng ta hy vọng trong Chúa Giêsu Kitô. Ngài đã chinh phục cái chết để cho tất cả chúng ta có một sự sống đời mà cái chết sẽ không bao giờ có thể phá hủy được cuộc sống của Ngài. Phục sinh của Ngài là một xác minh rằng tâm linh là có thật. Không có gì có thể tách chúng ta ra khỏi tình yêu của Thiên Chúa. Không có gì có thể làm giảm hy vọng của chúng ta. Những tiêu cực của thế giới không thể phá hủy cái tích cực của Chúa Giêsu Kitô. Cái thế giới tội lỗi (không hoàn hảo) mà chúng ta đang sống, một thế giới mà những người vô tội đang lãnh chịu phần đau khổ, có thể đưa ra cho chúng ta thấy sự bi quan. Nhưng Chúa Giêsu Kitô đã biến đổi chúng ta trong những mối lạc quan.
    Sự hiện diện sống động của Chúa Kitô trong cộng đồng của chúng ta, trong gia đình của chúng ta, trong những khía cạnh của xã hội chúng ta có thể chính thức được gọi là "Kitô giáo" đã cho chúng ta một lý do để hy vọng. Sự hiện diện của Chúa sống động trong mỗi người chúng ta đã cho chúng ta niềm vui, hạnh phúc. Cho dù bờ rào ngăn can của tiêu cực mà các phương tiện truyền thông thích thú trong việc trình bày to lớn cỡ nào đi nữa, những mặt tích cực của thế giới vượt xa những tiêu cực, vì Chúa Giêsu Kitô đã sống lại. Người lên trời, nhưng Ngài đã không hề rời xa chúng ta.

    ReplyDelete