Tin Mừng hôm nay cho chúng ta thấy là
những suy nghĩ của Thiên Chúa không giống như
những suy nghĩ của chúng ta. Những cách làm việc
của Ngài cũng không giống như những
cách làm việc của chúng ta. Hai
tông đồ Giacôbê và Gioan, Xin Chúa cho họ được
giữ chức vụ quan trọng khi Ngài
thiết lập vương quốc của Ngài, vì họ nghĩ Chuá Giêsu sẽ là vị lãnh tụ vĩ đại. Họ không thể
hiểu nổi bản chất của vị vua
tương lai của họ là Chúa Giêsu. Vì vậy, Đức Giêsu đã bảo họ rõ ràng là môn đệ của ngài, họ
phải sẵn sàng để chịu những đau khổ, hay bị ngược đãi thay vì để trở thành những
người quan trọng, có chức và quyền thế trong xã hội trần thế.
Chúa Giêsu không trách mắng hai ông Giacôbê và Gioan và cũng không trách
mười tông đồ khác, những người đã phàn nàn về hai tông đồ kia.
Nhưng thay vào đó, Chúa
đã nói cho họ biết rằng
con đường dẫn đến sự vinh quang, vĩ đại là con đường nhỏ hẹp,
đầy khó khăn và thử thách. và nếu như họ muốn được làm lớn trong nước trời, thì
bây giờ họ phải trở nên như người đầy tớ, những người nhỏ bé,
hèn mọn trong xã hội trần thế này. Và sau đó từ từ họ
sẽ hiểu được những gì Chúa Giêsu đã
nói với họ, Bởi vì họ sẽ tôn vinh Thiên Chúa bằng cách đã hy sinh và chết cho Ngài, họ sẽ phải chết tử đạo trong tương lai. Họ phải uống chén của Ngài,
nếu họ mong muốn cùng Ngài đồng trị với Ngài trong
Nước Trời của Ngài.
Cái chén của Ngài sẽ phải uống đấy là
chén đắng cay,
liên quan đến việc là họ phải chịu đau khổ, chịu đóng
đinh.
- Loại Chén đắng nào mà Chúa muốn dành cho
chúng ta trong ý muốn của Ngài? Với một số môn đệ, chén đáng là sự đòi hỏi những
đau khổ về thể xác và sự
đau đớn cho cuộc tử vì đạo . Nhưng đối
với nhiều người như chúng ta, Chén mà Chúa dành cho chúng ta là sự đòi hỏi những
thói quen lâu dài trong cuộc sống Kitô hữu của chúng ta, với tất cả những sự
hy sinh, những: thất vọng, chán chường, phấn đấu, và cám dỗ của mình. Là môn đệ của Chúa, chúng ta phải
biết sẵn sàng hy sinh mạng sống chính mình cho sự tồn tại và phát triển trong
việc rao giảng Tin Mùng của Chúa Kitô đến với mội người, Chúng ta phải sẵn sàng để từ bỏ cuộc sống của chúng ta mỗi ngày trong những việc hy sinh nhỏ hay
lớn tùy theo nhu cầu cần thiết. Một trong các giáo phụ
tiên khởi của thế kỷ đầu đã tóm lược lời dạy của Chúa Giêsu với các biểu hiện: để phục vụ là thống trị với Chúa Kitô. Chúng ta chia sẻ trong triều đại của Thiên Chúa bằng cách là từ bỏ chính cuộc sống của chúng ta trong sự khiêm tốn phục vụ như Chúa Giêsu đã làm vì lợi ích
của chúng ta. Chúng ta có sẵn sàng và dám
hy sinh mạng sống của chính mình để phục vụ người khác như Chúa Giêsu đã làm?
REFLECTION
The gospel reveals to us that God's thoughts are not our thoughts. His ways are not our ways. The apostles James and John, seeing that Jesus was a great leader of men, ask to be allotted positions of importance once he establishes his messianic kingdom. They did not understand the nature of Jesus' future kingship. So Jesus tells them clearly that to be his disciple, one has to be ready to suffer and not just to become someone important. Jesus does not scold the two of them nor the other ten apostles who complain about the two. Instead he tells them that the path to greatness is by being a servant, in being a small one. Eventually they will understand what he is saying because they will give glory to God by dying for Him as martyrs in the future.
The gospel reveals to us that God's thoughts are not our thoughts. His ways are not our ways. The apostles James and John, seeing that Jesus was a great leader of men, ask to be allotted positions of importance once he establishes his messianic kingdom. They did not understand the nature of Jesus' future kingship. So Jesus tells them clearly that to be his disciple, one has to be ready to suffer and not just to become someone important. Jesus does not scold the two of them nor the other ten apostles who complain about the two. Instead he tells them that the path to greatness is by being a servant, in being a small one. Eventually they will understand what he is saying because they will give glory to God by dying for Him as martyrs in the future.
Do we really
accept Jesus' concept of greatness? Or do we inwardly think him to be foolish?
Yet how many times have we been edified (To instruct especially so as to
encourage intellectual, moral, or spiritual improvement) by the saints who in
their poverty, humility and simple kindness have converted many men to the
faith? Let us learn from Jesus who, through his humility and self-sacrifice,
has shown us his true greatness.
. His disciples
must drink his cup if they expect to reign with him in his kingdom. The cup he
had in mind was a bitter one involving crucifixion. What kind of cup does the
Lord have in mind for us? For some disciples such a cup entails physical
suffering and the painful struggle of martyrdom. But for many, it entails the
long routine of the Christian life, with all its daily sacrifices,
disappointments, set-backs, struggles, and temptations. A disciple must be
ready to lay down his or her life in martyrdom and be ready to lay it down each
and every day in the little and big sacrifices required. An early church father
summed up Jesus' teaching with the expression: to serve is to reign with
Christ. We share in God's reign by laying down our lives in humble service as
Jesus did for our sake. Are you willing to lay down your life and to serve
others as Jesus did?
No comments:
Post a Comment