Qua bài
đọc thứ Nhất hôm nay, chúng ta có thể nghĩ rằng tiên tri Isaiah đang nói về thời
đại của chúng ta . Ông đã mô tả một thế giới này vói loài người chúng ta đang bị
bao phủ trong bóng tối và đang nén đè tinh thần của chúng ta. Tuy nhiên, ông hướng
chúng ta nhìn tới tương lai và để thấy ánh sáng rực rỡ và rạng ngời phá vỡ bầu
trời u ám và ánh sáng đuợc chiếu toả sáng lên trên tất cả các tạo vật. Tất cả các quốc gia trên trái đất
này sẽ tuôn dổ vế hướng Sion và tập hợp tất cả trong tình yêu và sự tôn kính đối
với Thiên Chúa . Tất cả những định kiến xưa và ranh giới cổ đại sẽ bị lãng
quên và chúng ta sẽ tận hưởng một kỷ nguyên mới của nền hòa bình công lý và hạnh
phúc. Có phải những lời này giống như là
sự mơ tưởng ? Nếu như Không phải những tâm hồn đang khao khát Thiên Chúa.
Lễ Hiển Linh nhắc nhở chúng ta nhìn
lại cái tầm nhìn tuyệt đẹp của tiên tri Isaiah. Ba nhà bác học (còn gọi là ba
vua) ở Đông Phương, là những người đầu
tiên đã nhận ra Đức Giêsu là Chúa Kitô, là con Thiên Chúa giáng sinh và họ đã đến
một vùng đất xa xôi để dâng lễ vật và khiêm tốn tôn thờ. Có thể họ là những thầy
tư tể nhóm Zoroastrian . Họ đã kiên nhẫn
đọc sách thánh, nghiêm cứu khoa học và theo dõi các ngôi sao để biét được những
dấu hiệu và sự di chuyển của những vì sao sáng ở trên trời. Niềm khao khát và sự tìm kiếm của họ đã hướng
dẫn họ trong một cuộc hành trình dài và gian khổ để đến và thờ lạy em bé mới
sinh Giêsu, chính là Chúa Kitô. Họ chỉ đơn thuần theo ánh sáng ngôi sao lạ mà họ
đã tìm thấy trong Sách của họ và đạt niềm tin của họ vào sự hướng dẫn của ánh sao
này mà không hề phải lo lắng về hướng đi và lối bước của họ cho tới khi gặp
Chúa Hài Nhi. Thiên Chúa đã lo cho họ tất cả,
nghĩa là không có một ai hoặc một nhóm người nào có thể làm chủ hoặc kiểm soát cái quyền của chúng ta tiếp cận
với Thiên Chúa.
Đây là bài học và là lời khuyên tốt
cho chúng ta: trong một thời đại khó hiểu và hỗn loạn, theo ánh sáng . Ánh sáng
là cái mang lại tình yêu , hòa bình, hy vọng, sự hòa giải, lòng rộng lượng ,
khoan dung, và lòng tốt. Khi chúng ta thực hành và dạy lại những phẩm chất này,
chúng ta cũng đã trở thành người mang ánh sáng xuyên qua bóng tối của sự sợ hãi
và tội lỗi. Ánh sáng của Thiên Chúa chiếu tỏa sáng trên tất cả nhân loại chúng
ta.
Lạy Chúa, Xin Chúa hãy giúp chúng
con trở thành ánh sáng để chiếu toả ánh sáng của Chúa cho mọi người.
Feast of Epiphany (January 5 / 6):
Isaiah could be talking
about our times. He describes an earth and its people shrouded in darkness and
heaviness of spirit. But he looks to the future and sees brilliant and radiant
light breaking through the gloom and illuminating all of creation. All the
nations of the earth will stream towards Zion and gather in love and reverence
for God. All of the ancient hatreds and boundaries will be forgotten and we
will enjoy a new era of peace and happiness. Does this sound just like wishful
thinking? Not to those whose hearts yearn for God.
The Epiphany echoes the beautiful vision of Isaiah. The first to
acknowledge Jesus as the Christ were three men from a distant land — most
likely Zoroastrian priests. They had patiently read holy books and watched the
stars for signs of a movement in the heavens. Their yearning and searching led
them on a long and arduous journey to worship the infant Christ. They simply
followed the light and did not worry about where it led or how it was labeled.
God is for all; no person or group owns or controls access to God.
This is good advice for us: in a confusing and chaotic age, follow
the light. The light is that which brings love, peace, hope, reconciliation,
generosity, tolerance, and kindness. When we practise and teach these qualities
we too have become bearers of the light piercing the gloom of fear and sin.
God's light shines on all.
Lord,
make me a light to others.
No comments:
Post a Comment