Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu tuần thứ 20th Thường niên. 2019
Khi chúng ta yêu một ai đó, chúng ta luôn cố gắng hết sức làm vui lòng người ấy. Chúng ta muốn làm cho người mình yêu được hạnh phúc, vui vẻ. Chúng ta thể hiện tình yêu theo nhiều cách khác nhau; bằng lời nói thật lòng, chân thật và tỏ lộ tình yêu, trong việc tặng quà và phục vụ, trong sự cảm thông và có mắt với người mình thương khi có việc….
Đôi với Thiên Chúa, chúng ta thể hiện tình yêu với Thiên Chúa như thế nào? Chúng ta nói chúng ta yêu mến Thiên Chúa trong những lời cầu nguyện của chúng ta. Chúng ta dành thời gian quý báu với Chúa trong những lời kinh nguyện, trong các Thánh lễ và các việc mục vụ tôn giáo. Chúng ta phục vụ Chúa qua những người chung quanh và Giáo hội của Ngài. Chúng ta thể hiện tình yêu và sự tôn trọng với Thiên Chúa bằng cách thể hiện tình yêu và sự tôn trọng đối với những người khác, những thứ của cải của người khác và những nơi tôn nghiêm.
Làm thế nào để chúng ta có thể thể hiện được tình yêu vợi những người hàng xóm? Lời Chúa Giêsu dạy các môn đệ về ngày phát xét chính là hình ảnh để chúng ta học noi gương Ngài về cách yêu đối với người hàng xóm: "Hãy đến! hỡi những kẻ được Cha Ta chúc phúc, hãy lĩnh lấy làm cơ nghiệp Nước đã dọn cho các ngươi từ tạo thiên lập địa. Vì xưa Ta đói mà các ngươi đã cho Ta ăn, Ta khát mà các ngươi đã cho Ta uống, Ta là khách lạ mà các ngươi đã tiếp rước, Ta mình trần mà các ngươi đã cho Ta mặc, Ta đau yếu mà các ngươi đã thăm viếng, Ta ở tù mà các ngươi đã đến với Ta".(Mt 25: 34 - 36).
"Lạy Chúa, khi nào chúng ta thấy Chúa đói khát, hay là một người lạ, hay Chúa trần truồng, hoặc thấy Chúa ốm đau hoặc ở Chúa ở tù ...?" nhà Vua trả lời "Quả thật, Ta bảo các ngươi: những gì các ngươi đã làm cho một người trong các anh em hèn mọn nhất này của Ta, là các ngươi đã làm cho chính mình Ta".'" (Mt 25: 37 - 40) Và với những người bên trái Người phán, “Hỡi phường bị chúc dữ, hãy xéo đi xa Ta, mà vào lửa đời đời đã dọn sẵn cho ma quỉ cùng chư thần của nó. Vì xưa Ta nói mà các ngươi không cho Ta ăn, Ta khát mà các ngươi không cho Ta uống, Ta là khách lạ mà các ngươi không tiếp rước, Ta mình trần mà các ngươi không cho mặc, Ta đau yếu và ở tù mà các ngươi đã không thăm viếng" ... vì những gì các ngươi đã làm cho một người trong các anh em hèn mọn nhất này của Ta, là các ngươi đã làm cho chính mình Ta". (Mt 25: 41 - 45)
Theo Chúa, chúng ta có cách nào tốt hơn để bắt chước Chúa Giêsu để thể hiện thế nào là tình yêu thương người hàng xóm như yêu chính mình?"
REFLECTION 2019
When we love someone, we try to give our very best. We wish to make the loved one happy. We show love in various ways – in words of affirmation and love, in giving of gifts and service, in presence and touch.
How do we show our love of God? We declare our love in our prayers. We spend quality time with God in prayer, at Masses and religious services. We serve God through people and his Church. We show love and respect to God by showing love and respect to religious objects and places.
How do we show our love of neighbor? Jesus' account of the Last Judgment is his model for love of neighbor: "Come, blessed of my Father! Take possession of the kingdom prepared for you from the beginning of the world. For I was hungry and you fed me, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me into your house, I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to see me." (Mt 25: 34 – 36)
"Lord, when did we see you hungry . . . thirsty . . . a stranger . . . naked. . . sick or in prison. . .?" "The King will answer, 'Truly, I say to you: whenever you did this to these little ones who are my brothers and sisters, you did it to me.'" (Mt 25: 37 – 40)
And to those on his left, "Go, cursed people, out of my sight into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels! . . . Whatever you did not do for one of these little ones, you did not do for me." (Mt 25: 41 – 45) Is there a better way to express or describe how to "love your neighbor as yourself?"
Friday 20th Sunday in Ordinary Time
Opening Prayer: Lord
Jesus, grant me the grace to love you with all my heart, all my soul, and all
my mind; and my neighbor as myself.
Encountering Christ:
1.
Putting God to the Test: The Pharisees prided themselves on being an authority on
the law. Allowing room for someone else’s authority, particularly one who had
not formally studied, held no degrees, and came from an obscure Galilean town,
grated against their pride. Anger or resentment rooted in pride is a common
response when one’s status is challenged; we experience this in our own lives.
When Providence permits something contrary to our expectations, we can be
tempted to be angry at God. Or when the Church teaches something we don’t agree
with, we assume we know better and reject the teaching outright instead of
delving into the issue and looking for truth. It’s important to reflect on how
we put God to the test.
2.
The Essence of the Law: History and nations have concocted millions of laws. The
largest library in the world is incapable of holding them all. And yet, the
Divine Word, the New Law incarnate, proclaimed in a few short words principles
that should be incorporated into every humanly created law. All the prophets
through the centuries offered long speeches about warning and judgment. Yet,
the underlying message, if authentic, contained these simple principles uttered
by the one who fulfills all prophecies. “Love God above all else, and love
one’s neighbor as oneself.” The Law and the prophets hang upon these two
guiding principles. So simple, yet so challenging. We do well to examine our
conscience daily on these two principles.
3.
A Glimpse into the Trinity: These two commands are no mere external
impositions. They are written in our hearts. Made in God’s image and likeness,
we are called to live as a reflection of the Trinitarian life. The inner life
of God is giving and receiving, generating love and life. From this inner life,
the Lord pours out his love in a creative way. Man becomes the main recipient
of this love. Our first response should be genuine and heartfelt praise to the
Lord. And in a spirit of profound reverence, we make of ourselves a gift to
others who are made in his image, our fellow brothers and sisters in humanity.
May these commands become the most connatural movements of our hearts.
Conversing with
Christ: Lord Jesus, I praise
you and glorify you. I adore you in the most Holy Trinity. Grant that, by the
first movements of my heart, I will revere you and express my gratitude for all
of your creatures, especially those souls who cross my path today.
Resolution: Lord, today, by your grace, I will seek to offer
you reverence in mind, heart, and spirit.
Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu tuần thứ 20th Thường niên.
“Thương yêu” có rất nhiều nghĩa, chẳng hạn như Thương yêu có nghĩa là sự trung thành, trung thực, và luôn biết nghĩ đến người khác. Trong bài đọc thứ nhất, chúng ta thầy bà Ruth đã có tất cả những phẩm chất này. Bà Ruth không phải là một người Israel nhưng người xứ Moab (ngoại đạo). Những người Moab thường bị người Israel rất kinh bỉ và không coi họ ngang hàng với người Israel. Sau khi chồng bà là người Israel qua đời Israel, bà Ruth đã có cơ hội để trở về quê hương, xứ sở của bà, bà Naomi là mẹ chồng của bà cũng khuyên bà nên về xứ, nhưng bà đã một lòng theo mẹ chồng và yêu quý mẹ chồng đáng kình của bà. Mặc dù quyết định này của bà có thể đem tới những nguy cơ đến cho bà. Ba đã đi theo bà Naomi (mẹ chồng) đến bất cứ nơi nào và chấp nhận Thiên Chúa của Mẹ Chồng. Thiên Chúa của Israel, như là Thiên Chúa của riêng mình. Đây là một câu chuyện thật cảm động và đầy thách thức trong một thế giới mà sự cam kết và lòng trung thành dường như đang biến mất.
Điền răn nào là đìền răn quan trọng nhất của các điều răn của Chúa? Chỉ có một điều răn duy nhất đó là yêu mến Thiên Chúa hết ình, hết cả tâm hồn và hết cả trí không của chúng ta, hai là yêu thương những người lân cận như chính mình, đây là một phần mở rộng của đèu răn thứ nhất. cả hai điều nàu luôn luôn phải được đi với nhau và không thể tách rời. Thương yêu không nhất thiết phải là có những cảm xúc hay thậm chí thích một ai đó. Nhưng còn có nghĩa là biết trung thành, trung tín, có tâm hồn quảng đại và biết quan tâm đến những phúc lợi và hạnh phúc của những người khác, thậm chí cả những người không ưa mà còn ghét chúng ta và không thèm đáp trả lại tình yêu của chúng ta.
Trong Kinh Thánh, Luân lý và Đạo đức học đều được tóm gọn trong đó một điều răn. Để tuân giữ và sống với điều răn này là để đi trong đường lối của Thiên Chúa; Nếu như không làm như vậy là tự mình lìa tách xa ra khỏi tình yêu của Thiên Chúa bất kể là chúng ta có đạo đức như thế nào", một người có thể được. Chúng ta hãy cố gắng đặt ý chí, lời nói và hành động của chúng ta trong sự biểu hiện của giới răn này.
Lạy Chúa, xin Chúa dạy cho chúng con những bài học về tình yêu. Và cũng xin Chúa mởi rộng trái tim của chúng con để chúng con biết sẵn sàng đón nhận tình yêu của Chúa qua những người anh chị em khốn khó của Chúng con.
Reflection: SG
Love means many things, such as loyalty, fidelity, and always thinking of the other. Ruth showed all of these qualities. Ruth was not an Israelite but from Moab. The folks from Moab were not regarded very highly by Israelites. After her Israelite husband died, she had the opportunity to return to her people — her mother-in-law Naomi released her from all obligations. But she stayed — she cast her lot with her beloved mother-in-law even though it involved risk. Wherever Naomi would go, so would Ruth, and she would adopt the God of Israel as her own. This is a touching and challenging story in a world where commitment and loyalty seem to be disappearing.
What is the greatest of the commandments? There is only one — love God with everything that you have and all that is in you. The second part — to love your neighbor as yourself — is an extension of the first. The two go together and cannot be separated. Love is not necessarily warm feelings or even liking someone. It means being faithful, loyal, kind, and concerned for the well-being and happiness of others, even those who do not return that love. The Bible, ethics, and morality are all summed up in that one commandment. To live this commandment is to walk in God’s ways; not to do so is to walk away from God regardless of how 'religious' a person might be. Let every thought, word, and action be an expression of this commandment.
Lord, teach me the lessons of love.
REFLECTION
When we embody an ideal, when we totally commit ourselves to a mission, when we are drawn to a dream bigger than ourselves, then it follows it becomes our purpose for being. The greatest commandment is to love God completely. This is the code we should all live by.
Loving God should be the basis for all our actions, in how we deal with others, and in how others perceive us. If we're always complaining, how can they see God in what we do? A calm, collected disposition, and a quiet faith, is how society will notice the peace within us that only God can give.
We can thus influence the world around us. Internalizing how Our Lord would like us to conduct ourselves will bring positive change. We can start by being more patient with our family members. By looking out for one another's welfare, we slowly, but surely, participate in building God's kingdom here on earth.
May we pray for the grace to be totally in love with God. Everything will follow from how we manifest that love. Everyday will be an opportunity to strive to do His will in every way.
REFLECTION
Current teachers of the law continue to struggle with the answer of Jesus to the question – "Which is the most important commandment in the Law?" It is clear from Jesus' teachings that the most important commandment is that we should love God with all our heart, with all our soul and with all our mind – in effect, our whole being. The second commandment, which is like the first, is that we should love our neighbor as ourselves. We must take note that this love for self and neighbor comes only second to love for God. We should love our visible self and neighbor as our means of loving the invisible God. Love of self and neighbor must be subordinated to the love for God and must never result in disobedience to the will of God.
Our love for ourselves and our neighbor sometimes tempts us to disobey the will of God when certain matters cause us inconvenience or hardship. We desire to plan the number of our children so that we could give them life of ease and comfort, provide them with good education for a better future. Many of our neighbors suffer destitution and could no longer afford to provide the means for a better life for their children. These are tempting situations which some of us use as excuses to disobey the will of God for the sake of love of self and neighbor.
Do we sometimes let our love for our neighbor, the poor, cause us to close our eyes to the will of God, to the extent of allowing them to kill the babies in their wombs because they would find it hard to support too many children? Or even to thwart the will of God to give life to their intended children through artificial contraception, for the sake of saving them from the inconvenience or burden of supporting those children?
Meditation: Ruth 1:1, 3-6, 14-16, 22 Saint Pius X, Pope (Memorial)
Wherever you go, I will go. (Ruth 1:16)
One of the truths about God that we learn in Scripture is that he is eager to protect the stranger, the orphan, and the widow. He favors those in distress. But how does he do this? He doesn’t just reach down from heaven and pluck them out of their problems. He uses people, often people who are struggling themselves or who have experienced past trials, to accomplish his will. For who better to help someone in need than someone who knows what it’s like to be alone or downtrodden?
We see this principle at work in the lives of Ruth and Naomi. Naomi is a childless widow, crushed in spirit. She even changes her name to “Mara,” which means “bitter” (Ruth 1:20). Her daughter-in-law Ruth has also been widowed and has no children of her own. But Ruth’s heart goes out to Naomi, and so rather than return to her father’s house, she opts to accompany Naomi when she decides to return to Israel. In the process of rescuing Naomi, Ruth ends up marrying Boaz, a wealthy and upright landowner. Not only is Naomi rescued, but so is Ruth—and she is brought closer to God!
The story of Ruth tells us that we don’t have to be perfect ourselves before we can minister God’s love. We simply have to be willing to offer ourselves as best we can. We may feel inadequate because we are facing our own challenges, but that may be just as God wants it. After all, the very word “compassion” means “to suffer with.”
When we give ourselves to help another person, something wonderful happens. By picking up that person’s cross, we meet Jesus in a powerful way—just as Simon of Cyrene did on the way to Calvary. Those who serve from the heart experience a reward in the service itself. Not only is Ruth a proof of that, but she foreshadows Jesus, whose whole life was one of service. Just as he was raised up to the Father’s right hand because he emptied himself, we can be too.
“Lord, you ask us to bear each other’s burdens and so fulfill your law of love. Fill me with your Spirit, so that I can bring that love to the people you’ve called me to serve!”
No comments:
Post a Comment