Monday, October 19, 2015

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Tư Tuần 29 Thường Niên



Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu đã cho chúng ta hai bài học: bài học thứ nhật là phải chuẩn bị cho Ngày Chúa Giêsu lại đến để phán xét chung, và bài thứ hai là bổn phận và trách nhiệm của chúng ta là phải biểt sử dụng và phát triển những hồng ân và tài năng mà Thiên Chúa đã ban cho chúng ta.
Trong bài Dụ ngôn hôm nay, Chúa Giêsu cho chúng ta thấy một thí dụ về người đầy tớ trung thành, biết lo việc nhà và biết trông chờ và sẵn sàng mở cửa cho người chủ trở về không biết lúc nào. dụ ngôn này, Chúa Giêsu đã  nhấn mạnh cho chúng ta biết sự cần thiết về đức tin sự kỳ vọng thận trọng của chúng ta. Chúng ta biết chắc chắn rằng Thiên Chúa sẽ đến, nhưng chúng ta không biết ngày nào hay giờ nào. Như người đầy tớ khôn ngoan chúng ta phải biết sẵn sàng, tỉnh thức chờ đợi cho đến khi Chúa đến. Đó mới người xứng đáng lãnh được phần thưởng nơi Thiên Chúa.
            Thánh Basil đã viết: "Những gì là dấu hiệu của một Kitô hữu? Phải chú ý từng ngày, từng giờ biết sẵn sàng trong trạng thái chuẩn bị trong sự hoàn hảo đó phải biết làm đẹp lòng Thiên Chúa, và phải nhớ rằng Chúa sẽ đến trong bất cứ giờ phút nào.".
Có lẽ ai trong chúng ta cũng đã phải trải qua một mất mát bất ngờ của một người bạn hoặc người thân, trong số họ là những người còn qua trẻ. Có bao giờ chúng ta đã trở nên quá gắn liền cuộc sống của chúng ta với những thứ hay hư nát của thế gian này, chúng ta đã quên và không chuẩn bị sẵn sàng cho ngày mà Chúa đã trở lại với chúng ta trong ngày Sau hết.?
               Bài học thứ hai, Chúa đã cho chúng ta biết cái bổn phận và trách nhiệm của chúng ta với Thiên Chúa  những ân sũng những năng khiếu riêng mà Chúa đã ban cho mỗi người chúng ta.  Người có chức vụ lớn hơn đòi hỏi có nhiều trách nhiệm hơn. Khi một người được đặt ở một vị trí anh ta để hướng dẫn, chăm sóc đến những người khác, thì anh ta cần phải có một đời sống đạo đức hơn nhiều những người khác.  Hơn nữa tinh thần và đạo đức của chúng ta phải là một tấm gương sang và trở thành một ví dụ thực sự tốt cho những người khác dưới sự chăm sóc và hướng dẫn của chúng ta. Đó là một trách nhiệm nghiêm trọng có giá trị cao cần phải được phản ánh.
            Xin Chúa giúp chúng con luôn biết sẵn sàng và sống đúng với vai trò và bổn phận của chúng con, để nhờ đó mà những người chung quanh có thể nhận biết Chúa qua những việc chúng con đã và đang làm..


REFLECTION
There are two lessons in the Gospel reading today: preparedness for Jesus' coming, and responsibility to develop and make use of gifts given to us by God.  The parable of the servants waiting for the master's return emphasizes the need for faith and vigilant expectation on our part. We know for sure that God is coming, but we do not know the hour. The wise servant is he who is ready and waiting for the master's arrival. It is he who deserves reward from the master. St. Basil writes: "What is the mark of a Christian? To watch daily and hourly and stand prepared in that state of perfection which is pleasing to God, knowing that at what hour he thinks not, the Lord will come." Perhaps some of us must have experienced an unexpected loss of a friend or relative, some of them still in the youthful years of life. Have we become too attached to things of this world, that we have forgotten to be ready, at all times, for God's coming? 
            The other message tells us of our responsibility and accountability to God for the gifts and talents he has bestowed on each of us. Greater responsibility entails greater accountability. When a person is placed in a position that allows him to guide, care, and influence others, much more is required of his moral, spiritual and ethical life so that he becomes a truly good example to those under his care. It is a responsibility worth serious reflection.
  PRAYER : "Lord, you are faithful even when I fail. Help me to remain ever faithful to you and to not shrink back when I encounter difficulties. Make me diligent in the exercise of my responsibilities and wise and prudent in the use of my gifts, time and resources.
 

No comments:

Post a Comment