Wednesday, November 6, 2013

Suy NIệm Tin Mừng Mathêu 5:1-12a Nov1 1 Lễ Kính Các Thánh nam nữ.



Con người chúng ta thường nghĩ đến niềm hạnh phúc như những thứ vật chất, địa vị trong xã hội mà con người có được, như  có được một công việc làm đáng đượ ngưỡng mộ , một ngôi nhà to, một người vợ xinh đẹp, biết yêu thương chồng, một sức khỏe tốt, con cái thông minh , vv và v.v : danh sách các đế mục có thể dài và dài hơn nữa. Tương tự như vậy khi con người chúng ta nghĩ về nghèo đói, đau khổ, tang tóc, tù tội, chúng ta có xu hướng nghĩ những thứ tại nạn đó như một cái gì đó xui xẻo, xấu xa, thậm chí có người nghĩ đó như một lời nguyền rủa của Thiên Chúa giáng xuống nơi chúng ta.
      Tuy nhiên , Tám Mối Phúc Thật của Chúa Giêsu dạy cho chúng ta trong bài Tin Mừng hôm nay thực sự là những thách thức, hoặc thậm chí coi rẻ cách suy nghĩ bình thường của chúng ta: những gì chúng ta thường nghĩ không may mắn, có thể trên thực tế lại là một phước lành trong mắt của Thiên Chúa. Phần những người đang đau khổ, đớn đau tinh thần, bị vây bủa bởi những đói nghèo hay vị thế trong xã hội thấp hèn, Tám Mối Phúc Thật là một lời hứa, một niềm hy vọng cho những gì họ trải qua trên thế gian này, nhưng không phải là kết cục sau cùng..
     Thiên Chúa sẽ an ủi họ và mua lại chúng bằng cách đưa ra cho họ những gì đúng thuộc về họ , tất cả những gì ông đã chuẩn bị cho họ từ trước khi tạo dựng thế giới. Chỉ trong Thiên Chúa là có công lý cuối cùng và chỉ có Chúa mới có tiếng nói cuối cùng . Đó là lý do tại sao chúng ta không nên sợ và không bao giờ từ bỏ hy vọng
               Lạy Chúa, đầy dẫy chúng ta với tinh thần của bạn và dạy chúng ta nhìn thế giới qua đôi mắt yêu thương nhất của bạn .

Fri 1st Nov 2013  ALL SAINTS (Rev. 7:2-4, 9-14; Mt.5:1-12a)
People normally think of blessedness as things like having a social status, an admirable job, a big house, a beautiful wife, loving husband, good health, intelligent kids, etc.: the list can go on and on. Similarly when people think of poverty, misery, mourning, imprisonment, they tend to think of them as something bad, even as a curse that falls upon us.
However, Jesus’ Beatitudes really challenge or even defy our usual way of thinking: what we normally think of bad luck may, in fact, be a blessing in God’s eyes. To those who are in suffering, in agony, beset by poverty or a low social status, the Beatitudes are a promise, a hope that what they undergo on earth is not final.
God will comfort them and redeem them by giving to them what rightly belong to them, all that he has prepared for them from before the creation of the world. Only in God is there the final justice and only God has the final say. That is why we should not be afraid and should never give up hope.
            Lord, fill us with your spirit and teach us to see the world through Your most loving eyes.



No comments:

Post a Comment