SOLEMNITY, CHRIST THE KING
Suy Niệm
Chúa Nhật Chúa Kitô Vua 11/25/2013 C
Nhiều người trong chúng
ta đều có có vẻ không thích có mối quan hệ với những người quyền lực trong
chính phũ vhay người có quyền thế. Bởi vì
trong xã hội chúng ta đang sống, chúng ta nhận ra rằng chúng ta cần quyên lực, nhưng những quyền lực này thường hay bị lạm dụng
để làm giàu cá nhân hay tìm cách thăng quanh tiến chức để có thêm
quyền và thế lực. Nhũng người dân nghèo
là những người phải chịu những hậu quả của sự cai trị bất công. H6m nay
chúng ta Mùng lễ Chúa Kitô Vua, Chúng ta gọi là Chúa Giêsu là vua
của vũ trụ nhưng Ngài lại
là một vị vua khác với các vị vua khác của thế trần.
Nhưng Ngài đuợc xưng tụng vua trên các vua trần thế, vì Ngài đa tỏ lộ cho chúng ta biết sức
mạnh và quyền năng của Ngài.
rong thơ gời cho cộng đoàn Côlôssê
Than1h Phaolô thực sự đã mô tả vương quyền của Chúa Giêsu như là sự khởi đầu từ nguyên
thuỷ trong tất cả mọi thứ, nhưng không không phải theo một cách áp bức hoặc
độc đoán. Ngài nắm giữ tất cả mọi thứ lại với nhau và giao hòa toàn thể trên thế giới và tất cả
nhân loại, con người
với chính Ngài và nhờ đó mà tới với Thiên Chúa. Là nguyên thuỷ, là đầu tiên có nghĩa là thực hiện sự thống nhất, hài hòa, và hòa giải; nói
cách khác, đó là lòng thương yêu, từ bi và phục vụ con người. Đó là một mô
hình tốt đẹp cho thế giới của
chúng ta.
Các bảng hiệu được đặt trên đầu Chúa Giêsu trên thập giá là
một sự mỉa
mai; nó được viết là “ vua của người Do Thái” với ý định chế giễu Ngài, nhưng hàng chữ viết đó thực sự đã nói lên một sự
thật rất sâu sắc hơn nhiều. Đám đông dân chùng
và quân lính La mã chế giễu Chúa Giêsu
bằng cách thúc giục Ngài hãy tự cứu mình, nếu Ngài thực sự là vua.
Nhưng sau cùng, vị vua Giêsu đã tập trung và bảo tồn quyền lực và không cho phép mình bị
ảnh hưởng bởi sư đau khổ.
Nhưng vương quyền của Ngài không phải là một bạo lực hoặc phải có vũ
lực, nhưng chỉ có tình yêu. Ngài vẫn còn trên thập giá không phải vì Ngài đã không thể tự cứu mình, nhưng vì ý muốn của
Ngài là để cứu rỗi tất cả chúng ta.
Ngày nay, Thế giới xung quanh chúng ta kêu gọi chúng ta phải hiếu chiến và hung hẵng để tìm cách
tiến than, hay làm giàu của cải vật chất cho chính bản thân. Và chính vì thế mà những cố gắng đó
đã ép buộc ý chí của chúng ta lợi dụng sự yếu kém của người khác và ném khối trách
nhiện nặng nề của chúng ta cho những người khác chung quanh. Để được chia sẽ với
Chúa với sự nhục nhã, và sư chế diễu, đẻ được làm “thường dân của Vua Kitô rên
nước trời, có lẽ chúng
ta phải biết sử dụng một sức mạnh khá hiệu quả hơn đó chính là tình yêu. Chúng ta co thể sử dụng tình yêu
này trong mọi tình huống và nó có hiệu quả
rất nhiều hơn dung dung sức ạnh bằng áp lực và bạo lực. Lạy Chúa, xin dạy cho chúng
con biết sử dụng sức mạnh của tình yêu.
để chúng con đem tình yêu của Chúa đến mọi người, và giúp chúng
con biết dùng chính tình yêu này làm kim chỉ nam dẫn đường cho chúng con tới nước
Chúa.
SOLEMNITY, CHRIST THE KING - C
Many people have a love-hate relationship with power and
authority. We recognize that we need it but it is so often abused. People
suffer the consequences of unjust rule. We call Jesus the king of the universe
but he is a different sort of king and reveals to us how power and authority is
to be used.
Colossians
indeed describes his kingship as being first in everything but not in an
oppressive or domineering manner. He holds everything together and reconciles
the entire world and its people to himself and thereby to God. Being first
means exercising unity, harmony, and reconciliation — in other words, it is
about compassion and service. It’s a fine model for our own world.
The sign
placed above Jesus on the cross was ironic — it called him the king of the Jews
with the intention of mocking him, but it actually spoke a much deeper truth.
The crowd taunted him by urging him to save himself if he were indeed a king —
after all, kings exercise power and force and don't allow themselves to suffer.
But his kingship was not one of violence or force but of love. He remained on
the cross not because he was unable to save himself but because he was intent
on saving all of us.
The world
around us urges us to be combative and aggressive and to push to get our way.
Instead of trying to force our will on others or throw our own weight around,
perhaps we can use a far more effective power — that of love. We can use this
in any situation and it is far more effective!
Lord, teach me to use the power of love.
No comments:
Post a Comment