Bài Tin Mừng hôm nay Chúng ta thấy
Chúa Giêsu đã chuyển hướng tập trung vào chúng ta.
Trước khi có thể tham dự trong niềm vui với người cha mình, Người con hoang đàng đã thừa nhận hành vi sai trái của mình và trong cuộc hành trình trở về nhà Cha , người con này đã thật lòng thống hối với những lời ăn năn hối cải. Có lẽ đó cũng cũng là những lý do mà người con lớn chưa thể mừng vui với người cha để đón người em trở về cùng gia đình có thể vì anh ta chưa nắm được cách để phụ thuộc vào lòng nhân hậu và hiến dâng của cha mình
Trước khi có thể tham dự trong niềm vui với người cha mình, Người con hoang đàng đã thừa nhận hành vi sai trái của mình và trong cuộc hành trình trở về nhà Cha , người con này đã thật lòng thống hối với những lời ăn năn hối cải. Có lẽ đó cũng cũng là những lý do mà người con lớn chưa thể mừng vui với người cha để đón người em trở về cùng gia đình có thể vì anh ta chưa nắm được cách để phụ thuộc vào lòng nhân hậu và hiến dâng của cha mình
Lòng
nhân hậu và thương yêu của Thiên Chúa cho chúng ta không có sự do lường không
có phân lượng phần trăm. Lòng thương xót của
Ngài
cũng không cần
biết rằng chúng ta có xứng đáng hay không, hay chúng ta có tội nhiều hay ít. Lòng thương xót và nhân hậu của Thiên Chúa thật là tuyệt
vời vì Ngài có tình yêu vô
điều kiện. Ngài
sẵn sàng ban phát va cho tất cả những người
đến xin Ngài. Thiên Chúa đang đứng trạm giữa đường
, đang hao hức và chờ đợi chúng ta , và chuẩn bị đón chào trước cái thoáng nhìn khi thấy chúng
ta, những ngưòi con yếu đuối đang tìm cách quay trở lại
với Ngài.
Trong cái ví dụ đáng
buồn của người anh, chúng ta
cũng có thể học thêm được
cái giá trị của giây phút Sám
hối hay hòa giải trong Thánh Lễ; trong cái cúi
đầu hay cái bắt tay chào bình an. Đây là thời điểm mà chúng ta được mời gọi để
chia sẻ sự bình an của Chúa
Kitô với người chung quanh dù
người quen hay người lạ đểu như nhau. Thời gian ngắn ngũi này cho
chúng ta cơ hội để tìm kiếm
lòng thương xót, hay nhân hậu của nhau và quên đi hay loại bỏ những điều chia rẽ nơi chúng ta để chúng ta có thể rước
lấy Mình và máu thánh Chúa, với một con trái tim chân thành và một tâm hồn mở rộng.
Lời mời gọi này cho hòa bình, cho sự thống nhất và sự hòa giải là rất quan trọng
nếu chúng ta muốn thực sự hiệp
thông với Chúa và với mọi
người chung quanh..
24th
Sunday in Ordinary Time Meditation:
Psalm 51:3-4, 12-13, 17, 19
Today’s Gospel reading, however,
redirects our focus.
Before
he could enter into the joy of his father’s celebration, the runaway son had to
acknowledge his wrongdoing and journey home with words of repentance. It’s also
likely that the boy’s older brother could not join the party because he didn’t
grasp how dependent he was on his father’s mercy and provision.
God
doesn’t proportion his mercy based on how deserving or sinful we are. No, his
mercy is as great as his unconditional love. He offers it to everyone who asks.
He stations himself on the road, eager to welcome the first glimpse of every
beloved child who seeks to return to him.
From
the sad example of the older brother, we can also learn the value of another
reconciling moment during Mass: the kiss of peace. This is the point when we
are invited to share the peace of Christ with acquaintances and strangers
alike. This brief moment offers us the chance to seek mercy, to put aside
anything that divides us so that we can receive Communion, one in heart and
mind. This call for peace, unity, and reconciliation is crucial if we want to
know genuine communion—both with the Lord and with each other.
So
today at Mass, make sure you take advantage of these opportunities. Your Father
wants to pour so much grace and mercy on you!
“Father,
wash away my guilt. Cleanse me of my sin. I believe that you will never scorn a
contrite, humbled heart.”
No comments:
Post a Comment