Thursday, August 24, 2017

Suy Niệm Thứ Bẩy tuần 20th Thường Niên.



Suy Niệm Thứ Bẩy tuần 20th Thường Niên.
Qua bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta thấy những người Biệt Phái tự cho mình đạo đức hơn người khác, vì họ thông hiểu, thuộc lòng và biết tất cả những Luật của Môisen, nhưng tai hại thay, họ đã không thực hành và cư xử như những gì họ đã học, và tin. Như thánh Phaolô đã nói “Đức tin không có hành động là chết”.  Chúa Giêsu đã chỉ cho chúng ta thấy rằng những kiến thức đạo đức tôn giáo không phải là điều quan trọng nhất, nhưng phải là hành động của tình yêu.
            Để trở thành một người Kitô hữu là phải biết yêu mến Thiên Chúa và yêu thương người khác. Nếu chúng ta không thực hiện được điều đó, thì chúng ta còn thua cả những người ngoại giáo và chúng ta cũng chẳng là gì. Vì thế chúng ta cần phải tìm đến với những người khác hơn là chỉ biết ngồi ở một chỗ rung đùi trong cái chức vụ thoải mái của chúng ta
            Chúa Giêsu cũng cho chúng ta thấy cái tầm quan trọng của sự khiêm nhường và sự tha thứ. Ngay cả khi Ngài được gọi là bậc thầy, là “sư phụ” của các tông đồ, nhưng Ngài không bao giờ muốn được họ phục vụ, chính Ngài, ngài đã phục vụ họ như trong việc rửa chân cho họ trong bữa tiệc ly. Ngài còn dạy họ hãy làm cho người khác như chính Ngài đã làm cho họ.
            Trong khi Chúa Giêsu bị nhạo báng ở dinh quan Philatồ, Ngài vẫn giữ được cái thái đô khiêm nhượng và hiền lành. Ngài bị đóng đinh như một tội phạm, nhưng Ngài đã sẵng sàng tha thứ cho kẻ thù của mình. Ngài đã làm tất cả, chịu sĩ nhục, chịu đánh, chịu đau khổ và ngay cả việc chịu chết để cứu rỗi tất cả các tội lỗi của con người chúng ta.
            Chúng ta nên học nơi Chúa Giêsu, người Con Một của Thiên Chúa đã hạ mình làm tôi đày, để sống giữa chúng ta, để phục vụ chúng ta hơn là để được phục vụ. "Trong anh em, người làm lớn cả, phải làm người phục vụ anh em. Ai tôn mình lên, sẽ bị hạ xuống, và ai hạ mình xuống sẽ được tôn lên."
            "Lạy Chúa Giêsu, xin dạy chúng con biết sống theo sự khiêm tốn của Chúa là biết phục vụ mọi người để chúng con có thể được sống trong tình yêu trong Chúa như Chúa đã yêu thương chúng con. Xin Chúa đỗ đầy niềm vui trong việc phục vụ tha nhân nơi chúng con, để chúng con có thể nhận ra sự tự do đích thực trong tình yêu vị tha và phục vụ quảng đại cho những người chung quanh, xóm giềng của chúng con. "

REFLECTION
Today's Gospel calls for a change of attitude on the different levels of society. In the Church and in society, there are lawmakers and those who observe the law. This will always be the case and remain necessary but the Gospel condemns the lawmaker who imposes burdens on the shoulders of others without himself being willing to carry them. Lawmakers and observers of the law are governed by the same law of love.
            There will always be people to with titles and degrees and dignitaries bedecked with medals for small or big achievements who often meet at exclusive parties and dinners. There will always be teachers and pupils, masters and students, those with diplomas and ordinary laborers. There will always be parents and children, adults and the young.
            This is message in today's Gospel. It asks to reflect not so much on the terms that we use but on the way we live in community. The father and the son are together children of God. The teacher and his pupil are together disciples of Jesus. The lawmaker and other people are together under the great law of God, which is the law of love.

No comments:

Post a Comment