Wednesday, December 14, 2016

Suy niệm Tin Mừng, Thứ Sáu Tuần Thứ Ba Mùa Vọng Matthew 1:18-25



Suy niệm Tin Mừng, Thứ Sáu Tuần Thứ Ba Mùa Vọng Matthew 1:18-25
Trong phúc âm hôm nay, chúng ta thấy sự yếu hèn của Thánh Giuse, Vì ngài cũng chỉ là con người như thấp hèn như chúng ta. Nhưng với là con người thích sự công chính, và nhờ vào sự cầu nguyện và tin vào lời của Thiên Chúa, mà thánh Giuse đã nhận Đức Maria làm vợ và nhận đứa trẻ trong lòng bà là Đấng Cứu Thế như lời đã hứa. Cũng Như Đức Mẹ, Thánh Giuse là một mô hình của đức tin cho chúng ta, Nhờ Thánh Giuse là một người công chính, một nhân chứng trung thành mà một phần kế hoạch cứu rỗi của Thiên Chúa đã được thực hiện.
Còn chúng ta, chúng ta đã sẵn sàng để tin vào lời Chúa đã hứa,? Ngay cả trong những khi chúng ta phải đối mặt với hoàn cảnh khó khăn bối rối và những vấn đề nan giản không lối thoát?
Thiên Chúa đã không để cho chúng ta phải mồ côi một mình, nhưng Ngài đã đem chính Con một của Ngài là Đức Giêsu Kitô, Đấng Cứu Thế đến với chúng ta. Vì vậy chúng ta hãy nên chuẩn bị tâm hồn để đón mừng Chúa Giáng sinh, Chúa Nhập Thể với tâm hồn trong sang và vui tươi. Chúng ta cũng hãy canh tân đức tin và niềm hy vọng của chúng ta vào Thiên Chúa và trong công cuộc cứu chuộc của Ngài.
            Lạy Chúa Giêsu, xin Chúa đến để cứu chúng con thoát khỏi mọi tội lỗi và sức mạnh của sự chết, Xin Cho chúng con luôn luôn được vui mừng với sự cứu rỗi của Chúa và luôn biết tin tưởng vào những kế hoạch thiêng liêng mà Chúa đã sắp sẵn cho con.

REFLECTION
Joseph was a just man. In the Bible, as consequently in our Christian life, the justice which matters most is never any mere human social or political justice but only the justice of God. Joseph’s justice, as well as his relationship with Mary, is only known to us from Scripture. The Word of God, is therefore revealed to us only as part of the mystery of the Incarnation. A first superficial and common notion is that Matthew accepted that Joseph was just with respect to the law of Moses, which seemed to demand that, not knowing how Mary came to be pregnant, he should divorce Mary, but being a kindly man he decided to do this “quietly” or secretly. This notion, however, is not adequate or commensurate with the whole atmosphere of holiness and divine mystery which pervades the whole Gospel account. A more reasonable explanation is that Joseph was a holy man, sensitive to the presence of God and  this would have naturally led him to the  realization that somehow Mary’s situation was the work of God and that he should withdraw so as not to interfere with God's work.
Teach us, Lord, to be just and sensitive to Your presence in our lives so that we may never be a hindrance to Your work

No comments:

Post a Comment