Tuesday, October 7, 2014

Suy Niệm Tìn Mừng Thứ Ba Tuần 27 Thường Niên - Lễ Kính Đức Mẹ Mân côi.



Trong đoạn Tin Mừng hôm nay đã giúp cho chúng ta có một sự phân biệt về sự chú tâm vào việc vào tiếp xúc Chúa Giêsu của hai chị bà Maria và bà Mattha. Để tiếp đón Chúa Giêsu vị khách quý của gia đình  một cách chu đáo, bà Martha đã rất lo lắng chú tâm tới các chi tiết tỉ mỉ trong việc tiếp đón Chúa, còn trong khi đó, Mary đã chỉ có biết chú ý tới Chúa Giêsu, Bà tiếp đón Chúa bằng cách ngồi nghe Chúa dạy, hầu hạ bên Ngài như là vị khách quý của họ. Thế nhưng Mary được ca ngợi, còm Martha thì bị trách mắng.
Martha bị Chúa Giêsu trách không phải là vì sự vậy bận rộn của bà trong việc nấu ăn đãi tiệc mừng Chúa,  nhưng đã quá lo lắng, bận tâm và cũng vì thái độ oán giận của . Thánh Phanxicô de Sales nói rằng bà thiếu sự đơn . Còn bà Martha.muốn có sự tiếp đón Chúa một long trọng. Mục đích của bà thật vô cùng đáng quý nhưng mục đích tốt của bà đã để lẫn lộn với rất nhiều động cơ khác. Thật ra chỉ một mục đích và chỉ một động lực quan trọng nhất đó là đến với tình yêu Thiên Chúa, nhưng bà đã đánh mất vì sụ bận rộn của bà.
Trong Tin Mừng hôm nay, chúng ta nhận thấy rằng có lẽ Martha đã quên rằng không phải chỉ có một mình bà đã mời Chúa Giêsu, nhưng Chúa Giêsu cũng đã mời . Những sự tiếp dón, hay lòng hiếu khách nào chúng ta mang ra để tiếp đón cho những người khách của chúng ta?  nếu chúng ta để họ ngồi một mình trong phòng khách váng lạnh, trong khi chúng ta quá bận rộn với việc nấu nướng, đài đàng mà không có thời gian với họ? Nếu chúng ta muốn được gần gũi với Chúa, chúng ta cần phải dành thời gian để gần với Chúa Giêsu, ngồi bên cạnh Ngài lắng nghe những gì mà Chúa muốn nói với chúng ta. Đây là những gì Chúa Giêsu mong muốn của mỗi người chúng ta.

Tue 7th Oct 2014 27th  Sunday in Ordinary Time (A) Our Lady of the Rosary
In the gospel passage we have a distinction between being attentive to the details of hosting and of being attentive to the guests. Martha was very anxious and attentive to the details of hosting whereas Mary was very attentive to Jesus as their guest. Mary is praised and Martha is challenged.
Martha is challenged not for being so busy but for being so anxious, for her attitude and for her resentment in her busyness. Francis de Sales says she lacked simplicity. Martha wanted to treat our Lord well. Her intention was extremely praise-worthy but it was so mixed up with so many other motives that the one and only important motive of loving God was lost. Simplicity means that we do not consider or do not have any other aim in all that we do but the single desire to please God.
Simplicity is inseparable from charity, from the way we treat one another. We normally please God when we love our neighbor as ourselves: when we sincerely listen, kindly respond and graciously attend to the needs of another.
In today's Gospel we see that perhaps Martha forgot that not only had she invited Jesus but that Jesus had invited her. What kind of hospitality do we give our guest if we leave them alone while we are too busy to spend time with them?  If we want to get close to the Lord, we need to take the time to go with Jesus, sit at his feet and listen to him. This is what Jesus expects of each and every one of us.
Lord, with Your grace may we attend to one another’s needs kindly and graciously, doing what needs to be done and being present and attentive to one another.

No comments:

Post a Comment