Monday, April 9, 2018

Suy Niệm Tin Mừng thứ Ba tuần thứ Hai Phục Sinh


Suy Niệm Tin Mừng thứ Ba tuần thứ Hai Phục Sinh
Qua sách Tông Đồ Công Vụ, vì chúng ta đã có thể nghĩ câu chuyện có thể đã được phóng đại vì có bao giờ chúng ta có thể thấy được một cộng đồng rất hoàn hảo và hài hòa? Họ cũng những vấn đề của họ như bất cứ nhóm người nào như Thánh Phaolô cũng đã chúng ta biết. Nhưng có một điều chắc chắn là: họ biết cách để chia sẻ, Họ biết làm thế nào để đảm bảo rằng không có ai phải thiếu thốn bất cứ thứ gì. Và họ yêu thương nhau, biết cách  hỗ trợ nhau và sống hoà đồng trong sự hiệp nhất. Sự hỗ trợ lẫn nhau, và chia sẻ với nhau, đó là nguồn sức mạnh lớn lao của họ.
            Thiên Chúa có thể sống ở giữa họ và thực hiện  phép lạ nơi họ, vì họ dành chỗ riêng cho Ngàisẵn sàng đón nhận Ngài vào sống ngay trong trái tim của họ. Sự đoàn kết và chia sẻ của họ chính là sinh lực và sức mạnh. Có lẽ đây là món quà lớn nhất chúng ta có thể chia xẻ cho những người khác và thế giới: Sự thể hiện cuộc sống của chúng ta những gì con người chúng ta thực sự đã sống. Nắm bắt thời cơ của sự việc và nói rằng "tôi đã làm" thay vì "chúng ta đã làm" chính là nguồn gốc của nhiều vấn đề trong thế giới của chúng ta. Cái “TÔI” và tự hào chính là nguyên nhân chính gây chia rẽ và thù hận, cũng là đầu mối của mọi tội lỗi và sự dữ.
            Chúng ta không thể lý luận, mua bán, hoặc thao tác con đường của chúng ta đến với Thiên Chúa. Là một con người bình thường chúng ta chỉ có thể đi xa hơn nữa; chúng ta không thể đi tắt. Để bước đi được xa hơn nữa và đến với Thiên Chúa, chúng ta cần phải được tái sinh thêm một lần thứ hai; Đó sự giác ngộ và tái sinh qua Thánh thần..

Reflection
We almost wonder if Luke exaggerated a bit. When have you ever seen a community so perfect and harmonious? They had their problems like any group of human beings ;Paul keeps us well informed. But one thing is for sure: they knew how to share. They knew how to ensure that no one was in need. And they knew how to support and love one another and to agree on the important things that they all held dear. It was this unity, mutual support, and sharing that was the source of their great power.
            God was able to dwell in their midst and work miracles because they made room for Him and invited God into their hearts. There is power and strength that comes from unity and sharing. Perhaps this is the greatest gift we can offer others and the world: showing in our own lives what truly human living is. Grasping at things and saying ‘mine’ instead of ‘ours’ is the source of much of our world’s problems.
            We cannot reason, buy, or manipulate our way to God. As ordinary human beings we can only go so far; we always fall short. To go any further, we need a second birth; enlightenment and rebirth through the spirit.

No comments:

Post a Comment