Saturday, April 7, 2018

Suy niệm Chúa Nhật Thứ Hai Phục Sinh Năm B – Lòng Chúa Thương Xót


Suy niệm Chúa Nhật Thứ Hai Phục Sinh Năm B – Lòng Chúa Thương Xót
Trong Bữa Tiệc Ly, Chúa Giêsu đã ban cho các môn đệ của Người một hồng ân ban đó là sự bình an của Người, một sự bình an mà thế gian này có thể ban cho (Ga 14:27). Khi Chúa Giêsu hiện ra với các tông đồ vào buổi sáng phục sinh, Ngài chào họ theo cách thông thường của người Do Thái, với lời chào "bình an" (Shalom). Tuy nhiên, với tất cả những gì họ đã trải qua trong quá trình mà Chúa Giêsu đã bắt giữ, bị tra tấn, đánh đập và cái chết của Chúa trên Thập giá, tiếp theo là ngày thứ bảy với những mệt mỏi, đau buồn và chán nản, rồi đến ngày Sa-bát của người Do Thái, khi họ không thể làm việc và không thể quay trở lại Galilee nữa. Kết quả sẽ là, chúng ta có thể chắc chắn rằng lời chào của Chúa Jêsus không còn nghe như lời chúc bình an như bình thường của người Do Thái. Họ sẽ có được sự cảm nghiệm bình an đó ngay từ lúc ban đầu là Chúa Jêsus đã thật sự mang  đến cho họ sự bình an mà thế giới không thể cho họ. Đức tin của họ, tất nhiên, vẫn còn mong manh và yếu đuối, vì Chúa chưa ban Thánh Thần của Chúa xuống trên họ, họ vẫn phải chờ đợi sự xuất hiện của Chúa Thánh Linh, Vì thế họ vẫn không hiểu được hết những gì mà Chúa Giêsu đã nói với họ trong Bữa Tiệc Ly.
Lạy Chúa Cha ở trên trời, xin cho mỗi ngày trong cuộc sống của chúng con được luôn giống như Ngày Chúa Phục Sinh, xin cho mọi khía cạnh trong cuộc sống của chúng con được sự an bình mà thế giới này không thể đem đến cho chúng con.

2nd Sunday of Easter (B) Divine Mercy Sunday
At the Last Supper Jesus offered his disciples the gift of his peace, a peace that the world could not give (Jn 14:27). When he appears to his apostles on the morning of the resurrection, he greets them in the normal Jewish way, with a greeting of “peace” (Shalom). However, given all they have been through during the arrest, trials and death of Jesus, followed by the dismal gloom of the Saturday, the Jewish Sabbath, when they could not work nor make the long journey back to Galilee, but only wait for whatever the outcome would be, we can be sure that Jesus' greeting no longer sounded like the normal courteous Jewish greeting.
They would have experienced at least in an initial way, that Jesus was truly bringing them that peace which the world could not give them. Their faith was, of course, still fragile and weak, for they still had to wait for the coming of the Holy Spirit, even if they did not understand all that Jesus had told them during the Last Supper.            Father in Heaven, let each day of our lives be like Easter Sunday: grant us in all aspects of our lives that peace which the world cannot give.

No comments:

Post a Comment