Suy Niệm Tin Mừng Chúa Nhật Thứ
Ba Mùa Chay
(Chúa đánh đuổi người buôn bán trong đền thờ, Chúa nhắc nhở chúng đánh đuổi
những thứ trong tâm hồn chúng ta, ngôi đền thờ của Chúa)
Trong các bài Tin Mừng
chúng ta mà chúng ta từng nghe qua., chúng ta
hiếm khi nào thấy được Chúa Giêsu giận dữ.
Nhưng trong bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta thấy Ngài đã dung dây làm roi để
0ánh đuổi tất cả
những người buôn bán và đổi tiền ra khỏi đền thờ. Ngài nói với họ: "Đừng biến
nhà của
Cha ta làm nơi buôn bán, lường gạt!"
Tại sao Chúa Giêsu lại so sánh ngôi
đền thờ
với một cái chợ? Chợ
hay một trung
tâm thương mãi là chỗ
dơ bẩn, hôi hám, hỗn loạn, ồn ào;
trong
khi đó đền thờ là một nơi nghiêm
trang. sạch sẽ, trật tự, và yên tĩnh. Chúa Giêsu đã có sự tôn trọng và lòng sùng kính đền
thờ một
cách sâu sắc vì đó là
nhà của Thiên Chúa.
Cơn giận dữ của Chúa đối với người Người buôn bán và đổi tiền là như vậy, có
thể hiểu được, vì chúng đã làm ô uế đền thờ và lợi dụng vào các luật lệ do những
thượng tế và người Pharisêu viết ra để bóc lột những người hành hương nghèo từ
xa đến .
Trong lĩnh
vực tâm linh, chúng ta cũng chẳng
khá gì hơn những người buôn bán trong đền thờ. Chúng
ta không xúc
phạm đến đền thờ được xây dựng bằng vật chất nhưng xúc phạm đền thờ trong lòng của chúng ta, Vì
đó là đền thờ của Chúa Thánh Thần. Bằng cách nào? Chúng
ta làm tổn thương người
khác. Chúng ta đã làm cho họ mất hài lòng. Đôi khi chúng ta làm cho cuộc sống của họ bị
khốn khổ bởi vì những lời nói và hành động của chúng ta. Chúng ta cố ý làm
tổn thương người khác vì sự
tức giận, hận thù, đố kỵ,
ganh ghét, cạnh tranh, hày
vì những thành kiến. Khi chúng ta chỉ trích người
khác, cười vào những sai lầm của họ, cáo
gian hay buộc tội họ một
cách sai
lầm… là chúng ta đang thực sự làm “ô nhiễm” đền thờ của Thiên Chúa trong những người khác. Ngay từ trong đáy lòng sâu thẳm của chúng ta.
Chúng ta đã có những thái độ phóng túng chảng
khác gì những nười buôn bán, cướp giật trong đền thờ . tìm cách lợi dụng và xữ
dụng người khác một cách bất công, mà không thể coi họ như anh em của chúng ta
hay không coi
họ là những
đền thờ của Chúa Thánh Thần.
Thờ
Phượng Thiên Chúa là
bản chất kết nối sự kính trọng
hay tôn trọng những người khác. Tôn trọng người
khác là tôn trọng Thiên Chúa.
Đó là việc thờ phượng đích thực! Chúa
Giêsu đã
tóm tắt Mười
điều răn của Moses còn lại hai điều răn quan trọng nhất
đó là: "Thờ phượng, Kính
mến Thiên Chúa bằng
tất cả lòng
trí, linh hồn và tâm trí
của chúng ta và yêu thương người khác như chúng ta yêu chính mình."
Nếu Chúa Giêsu đã phải đau lòng khi thấy những người buôn bán đã xúc phạm đến
đền thờ Giêrusalem, Thí Ngài sẽ còn
phải đau đớn nhiều hơn khi chúng ta xúc
phạm và làm tổn thương những người khác! Chúng ta nên cẩn thận hơn trong lời nói và
hành động của chúng ta. Lời nói và hành
động có
suy nghĩ chu đáo có thể an ủi và
nâng đỡ những tâm hồn, trong khi lời nói và hành
động khắc nghiệt có thể hủy hoại một linh
hồn. Chúng ta không phải là người
buôn bán ngang bướng tự nhiên, Nhưng chúng ta đều là con cái của Thiên Chúa, sinh ra để yêu, và để quan tâm tới người khác.
REFLECTION
In the bible, we rarely see Jesus angry. But in today's Gospel, we see him making a whip out of cords and driving all the vendors and moneychangers away from the temple. He said, "Stop making my Father's house a marketplace!" Why compare the temple to a marketplace? A marketplace is dirty, chaotic, noisy – the exact opposite of a temple: clean, orderly, quiet. Jesus gives deep respect and devotion to the temple because it is the house of God. His rage against the vendors and moneychangers is thus understandable, as they desecrated the temple.
In the bible, we rarely see Jesus angry. But in today's Gospel, we see him making a whip out of cords and driving all the vendors and moneychangers away from the temple. He said, "Stop making my Father's house a marketplace!" Why compare the temple to a marketplace? A marketplace is dirty, chaotic, noisy – the exact opposite of a temple: clean, orderly, quiet. Jesus gives deep respect and devotion to the temple because it is the house of God. His rage against the vendors and moneychangers is thus understandable, as they desecrated the temple.
In
the spiritual realm, we are not far from being like the unruly vendors and
moneychangers. We don't desecrate the
physical temple but people's hearts, which are also the temple of God's
Spirit. How? We hurt people. We make them unhappy. Sometimes we make their
lives miserable with our uncharitable words and actions. We intentionally hurt
others because of anger, hatred, envy, rivalry, competition, and biases. When
we criticize people, laugh at their
mistakes, accuse them falsely, respond sarcastically, ignore them, or
inflict emotional and physical pain – we are actually desecrating the temple of
God in others. Deeply rooted in our hearts is an unruly "vendor-like"
attitude that sees others as things that can be used or abused. We don't see
them as our brothers and sisters, nor as temples of the Holy Spirit.
Worshipping
God is intrinsically connected with respecting others. Respecting others is
respecting God. That's true worship! Jesus summarized the Ten Commandments of
Moses in two commandments: "Love God with all your heart, soul, and mind.
Love your neighbor as you love yourself."
If Jesus was deeply affected when the Jerusalem Temple was desecrated by
the vendors and moneychangers, how much more when we offend and hurt others? We
should be more careful with our words and actions. Thoughtful words and actions could console
and uplift a heart, whereas harsh words and actions could destroy a soul. We
are not unruly vendors and moneychangers by nature. We are children of God,
born to love, and destined to care
No comments:
Post a Comment