Suy Niệm Thứ Năm Tuần Thánh
Ngày Lễ Vượt Qua đầu tiên đã được cử hành trong ngày Thiên Chúa Yavê giải
phóng con cái Israel khỏi ách nô lệ và tù đày của người Ai cập. Đó
là cách Thiên Chúa đã trực tiếp giải cứu dân của Ngài thoát khỏi sự
nô lệ và được sống tự do; cuộc sống mới tự do đó là được sống gần gũi trong
vòng tay thương yêu của Thiên Chúa.
Thánh Phaolô nói về Bữa Tiệc Ly của Chúa Giêsu theo như cách
Lễ Vượt Qua, bằng
cách tập hợp lại với nhau trong sự hiệp nhất, từ bi, bình đẳng và thông cảm, Tất
cả những người đã tin vào Chúa đã trải nghiệm được thế giới mới ngay cả
khi họ còn sống. Bữa
Tiệc Ly của Chúa Giêsu cũng kính nhớ mỗi ngày như là một dấu chứng của
thế giới. Thánh
Phaolô đã phải giận dữ vì những người
đã sử dụng Thánh Thể cho những mục tiêu cá nhân hay chủ đích ích kỷ và
làm giảm đi cái ý nghĩa của Bí tích Thánh Thể này
Việc rửa chân trong Bữa Tiệc Ly không được viết vào
kinh thánh để chúng ta có thể coi đó như một nghi lễ của ngày Thứ Năm Tuần Thánh, nhưng đó là một
mô hình cho đời sống Kitô hữu; Với việc phục vụ trong sự khiêm tốn và yêu
thương, không phô trương, ích kỷ và thích thống trị người khác.
Đó sẽ là kim chỉ nam để chúng ta sống mỗi ngày, không
phải là chỉ sống trong Tuần Thánh mà thôi, nhưng mỗi ngày trong cuộc
sống của chúng ta. Đó
là ý nghĩa của Phép Thánh Thể; đó là đức tin Công Giáo của
chúng ta.
Chúng ta thường không rửa chân cho nhau, vậy chúng ta có
thể làm gì để thể hiện sự kính trọng hay tôn trọng lẫn nhau? Chắc là chúng ta sẽ có cơ hội
này mỗi ngày? Bí
Tích Thánh Thể hay Bữa Tiệc Ly của Chúa không chỉ là một nghi thức, nhưng đó
là một lối sống.
Lạy Chúa, xin cho chúng con được giải thoát khỏi những
thái độ tự kỷ và phô trương của chúng con và dạy cho chúng con iết khiêm
tốn phục vụ Chúa và tha nhân một cách yêu thương và tạn tình.
REFLECTION SG 2018
The first Passover celebrated the liberation of the children
of Israel from slavery and danger. It was a passage from one type of life to
another — the new life being one of freedom and the experience of God’s
nearness and compassion. Paul talks of the Lord’s Supper in the same way; by
gathering together in unity, compassion, equality, and empathy, believers
experienced the world to come even while still alive. They also served as a
sign to the world. Paul’s anger targeted those who used it for selfish ends,
thereby weakening it as a sign.
The foot washing at the Last Supper
was not written into the bible so that we could have a Holy Thursday ritual. It
is a model of Christian life — humble and loving service, free of ego,
self-seeking, and domination.
It is to be lived every day, not
just during Holy Week. It is what the Eucharist means; it is what our Christian
faith means. We don’t literally wash feet very often — what sort of things can
we do to show the same reverence and respect for others? We will be given
opportunities every day. The Eucharist or Lord’s Supper is more than a ritual,
it is a way of life. Lord, May I be freed of my egoistic and
self-seeking attitudes and serve You lovingly.
No comments:
Post a Comment