Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu nói với chúng ta "gánh nặng của
ta thì nhẹ nhàng". Có một câu chuyện
đã
kể về một người đàn ông đã gặp một
cô bé khoảng 10 tuổi đang cõng một
đứa em trai tật nguyền trên
lưng. Ông ta nói "Đó là một gánh nặng cho con, mà sao con cứ phãi cõng nó hoài thế kia?. Con
có mệt không?" Nhưng cô bế đã lên tiếng đáp lại: Thưa đàn ông, nó
đâu có nặng đâu, nó là em con mà!”. Thật vậy, khi chúng ta có phải vác một gánh
nặng tới đâu đi nữa, nhưng chúng ta vác nó với tình yêu thương và đem nó vào
trong tình byêu của chúng ta, thì gánh nặng đó Không còn là một gánh nặng nữa. Khi chúng ta mang
ách cuộc sống của chúng ta với
Chúa Giêsu, Ngài cũng mang lấy gánh nặng của chúng ta với chúng ta và Ngài còn cho chúng ta sức mạnh của Ngài để giúp chúng ta làm theo cách yêu thương của Ngài. Vì
thế chúng ta nên tìm kiếm niềm vui trong lúc nghỉ ngơi với sự hiện diện của Chúa Giêsu và cùng đồng hành với Chúa hàng ngày trên con đường mà Chúa đã dành cho chúng ta.
Chúa Giêsu đã ban cho chúng ta một vương quốc mới trong sự công chính, bình an và hạnh
phúc. Trong vương quốc của Ngài
tội lỗi không những
chỉ tha
thứ mà thôi nhưng còn
được loại bỏ, và sự sống đời đời
được ban cho tất cả những ai là công dân của Nước
Trời. Đây không phải là một vương quốc chính trị, nhưng là một vương quốc thần linh. Ách
thống trị trong vương quốc của Chúa Kitô, quy tắc vương
giả của Ngài và lối sống, sẽ giải thoát chúng ta khỏi những gánh nặng của tội lỗi và những sự áp bức của thói quen
tội lỗi và những
sự thù ghét. Chỉ có Chúa Giêsu
mới
có thể nhấc nổi cái gánh nặng tội lỗi và sức nặng của sự tuyệt vọng nơi chúng tôi.
Chúa Giêsu đã dùng một ách để so
sánh và giải thích chúng ta hiểu rõ là làm
thế nào để có thể trao đổi những gánh nặng
của tội lỗi và sự
tuyệt vọng,
để nhận lấy sự vinh quang
và chiến thắng với Ngài. Cái
Ách mà
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta hãy ôm ấp lấy là cách
của sống yêu thương như Chúa, Với
ân sủng và sư tự do khỏi quyền lực của tội lỗi.
Lạy
Chúa xin ban cho chúng con có niềm tin vững mạnh vào tình yêu của Thiên Chúa và biết phó thác cuộc sống riêng của chúng
con theo như ý Chúa
và trong kế hoạch mà
Chúa đã định sẵn cho cuộc sống của chúng
con.
Meditation: "Take
my yoke upon you and learn from me"
What does the yoke of
Jesus refer to in the Gospel? The Jews used the image of a yoke to express
submission to God. They spoke of the yoke of the law, the yoke of the
commandments, the yoke of the kingdom, and the yoke of God. Jesus says his yoke
is "easy". The Greek word for "easy" can also mean
"well-fitting". Yokes were tailor-made to fit the oxen well. Oxen
were yoked two by two. Jesus invites us to be yoked with him, to unite our life
with his life, our will with his will, and our heart with his heart. To be
yoked with Jesus is to be united with him in a relationship of love, trust, and
obedience.
Jesus
carries our burdens with us
Jesus also says his
"burden is light". There's a story of a man who once met a boy
carrying a smaller crippled lad on his back. "That's a heavy load you are
carrying there," exclaimed the man. "He ain't heavy; he's my
brother!" responded the boy. No burden is too heavy when it's given in
love and carried in love. When we yoke our lives with Jesus, he also carries
our burdens with us and gives us his strength to follow in his way of love. Do
you know the joy of resting in Jesus' presence and walking daily with him along
the path he has for you?
Freed
from the burden of sin and guilt
Jesus offers us a new
kingdom of righteousness, peace, and joy. In his kingdom sins are not only
forgiven but removed, and eternal life is poured out for all its citizens. This
is not a political kingdom, but a spiritual one. The yoke of Christ's kingdom,
his kingly rule and way of life, liberates us from the burden of guilt and from
the oppression of sinful habits and hurtful desires. Only Jesus can lift the
burden of sin and the weight of hopelessness from us. Jesus used the analogy of
a yoke to explain how we can exchange the burden of sin and despair for a
weight of glory and victory with him. The yoke which Jesus invites us to
embrace is his way of love, grace, and freedom from the power of sin. Do you
trust in God's love and submit to his will and plan for your life?
"Lord Jesus,
inflame my heart with love for you and for your ways and help me to exchange
the yoke of rebellion for the yoke of submission to your holy and loving word.
Set me free from the folly of my own sinful ignorance and rebellious pride that
I may wholly desire what is good and in accord with your will."
No comments:
Post a Comment