Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu tuần thứ 20th Thường niên.
Khi chúng ta yêu một ai đó, chúng ta luôn cố gắng hết sức làm vui
lòng người ấy. Chúng ta muốn làm cho người mình yêu được hạnh phúc, vui
vẻ. Chúng ta thể hiện tình yêu theo nhiều cách khác nhau; bằng lời nói thật
lòng, chân thật và tỏ lộ tình yêu, trong việc tặng quà và phục vụ, trong sự
cảm thông và có mắt với người mình thương khi có việc….
Đôi với Thiên Chúa, chúng ta thể hiện tình yêu với Thiên Chúa như
thế nào? Chúng ta nói chúng ta yêu mến Thiên Chúa trong những lời cầu
nguyện của chúng ta. Chúng ta dành thời gian quý báu với Chúa trong những lời
kinh nguyện, trong các Thánh lễ và các việc mục vụ tôn giáo. Chúng ta phục vụ
Chúa qua những người chung quanh và Giáo hội của Ngài. Chúng ta thể hiện tình
yêu và sự tôn trọng với Thiên Chúa bằng cách thể hiện tình yêu và sự tôn trọng
đối với những người khác, những thứ của cải của người khác và những
nơi tôn nghiêm.
Làm thế nào để chúng ta có thể thể hiện được tình yêu vợi những
người hàng xóm? Lời Chúa Giêsu dạy các môn đệ về ngày phát xét chính là
hình ảnh để chúng ta học noi gương Ngài về cách yêu đối với người hàng
xóm: "Hãy đến! hỡi những kẻ được Cha Ta chúc phúc, hãy lĩnh lấy làm cơ
nghiệp Nước đã dọn cho các ngươi từ tạo thiên lập địa. Vì xưa Ta đói mà các ngươi đã cho Ta ăn, Ta
khát mà các ngươi đã cho Ta uống, Ta là khách lạ mà các ngươi đã tiếp rước, Ta mình trần mà các ngươi đã cho Ta mặc, Ta
đau yếu mà các ngươi đã thăm viếng, Ta ở tù mà các ngươi đã đến với Ta".(Mt
25: 34 - 36).
"Lạy Chúa, khi nào chúng ta thấy Chúa đói khát, hay là một người lạ, hay Chúa trần truồng, hoặc thấy Chúa ốm đau hoặc ở Chúa ở tù ...?" nhà Vua trả lời "Quả thật, Ta bảo các ngươi: những gì các ngươi đã làm cho một người trong các anh em hèn mọn nhất này của Ta, là các ngươi đã làm cho chính mình Ta".'" (Mt 25: 37 - 40) Và với những người bên trái Người phán, “Hỡi phường bị chúc dữ, hãy xéo đi xa Ta, mà vào lửa đời đời đã dọn sẵn cho ma quỉ cùng chư thần của nó. Vì xưa Ta nói mà các ngươi không cho Ta ăn, Ta khát mà các ngươi không cho Ta uống, Ta là khách lạ mà các ngươi không tiếp rước, Ta mình trần mà các ngươi không cho mặc, Ta đau yếu và ở tù mà các ngươi đã không thăm viếng" ... vì những gì các ngươi đã làm cho một người trong các anh em hèn mọn nhất này của Ta, là các ngươi đã làm cho chính mình Ta". (Mt 25: 41 - 45) Theo Chúa, chúng ta có cách nào tốt hơn để bắt chước Chúa Giêsu để thể hiện thế nào là tình yêu thương người hàng xóm như yêu chính mình?"
REFLECTION
When we love someone, we try to give our very best. We wish to make the loved one happy. We show love in various ways – in words of affirmation and love, in giving of gifts and service, in presence and touch. How do we show our love of God? We declare our love in our prayers. We spend quality time with God in prayer, at Masses and religious services. We serve God through people and his Church. We show love and respect to God by showing love and respect to religious objects and places.
How do we show our love of neighbor? Jesus' account of the Last
Judgment is his model for love of neighbor: "Come, blessed of my Father!
Take possession of the kingdom prepared for you from the beginning of the
world. For I was hungry and you fed me, I was thirsty and you gave me drink, I
was a stranger and you welcomed me into your house, I was naked and you clothed
me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to see
me." (Mt 25: 34 – 36)
"Lord, when did we see you hungry . . . thirsty . . . a stranger . . . naked. . . sick or in prison. . .?" "The King will answer, 'Truly, I say to you: whenever you did this to these little ones who are my brothers and sisters, you did it to me.'" (Mt 25: 37 – 40) And to those on his left, "Go, cursed people, out of my sight into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels! . . . Whatever you did not do for one of these little ones, you did not do for me." (Mt 25: 41 – 45) Is there a better way to express or describe how to "love your neighbor as yourself?"
Opening Prayer: Lord, here I am. Thank
you for this moment, for the gifts of life and your love. Help me to be open to
hear what you have to say, or to simply enjoy being in your presence. I believe
in you, trust you, and love you—increase my faith, hope, and love.
Encountering Christ:
1. Carrying Burdens: It can be very easy to
demand things of others–our children, spouse, coworkers, or acquaintances–while
making little excuses for ourselves in the exact same context. We’re being Pharisaical when we do so.“They tie up heavy burdens and lay them on others’
shoulders, but will not lift a finger to carry them.” In fact, it is so easy
that looking at what bothers us in others is a great way to see what virtues we
need to grow in.
2. All in the Family: “You have but one teacher,
and you are all brothers.” Christ makes it clear that as soon as we start
putting on airs, thinking that we are somehow above others, we’re fooling
ourselves. We are allowing our pride or vanity to color our perceptions. Growth
in humility doesn’t come through mental acrobatics, by forcing ourselves to
think differently, but through real, daily contact with the Lord. When we spend
time every day to put ourselves in his presence, and let him show us just how
much we depend on him, the way we look at the world and others totally change.
3. Whoever Humbles Himself Will
Be Exalted: Humility
is like exercise. No one likes it (at first), but everyone needs more of it.
The best way to become humble is to ask God for the grace, and then start
trying. How? Padre offers some great advice for practicing humility: “We
must humble ourselves on seeing how little self-control we have and how much we
love comfort and rest. Always keep Jesus before your gaze; He did not come to
rest nor to be comfortable either in spiritual or temporal matters, but to
fight, to mortify himself and to die.“
Conversing with Christ: Lord, thank you for this
moment of grace. I am sorry for my weak faith, hope, and love—support me by
your grace today. I know that you love me more than I can imagine. Thank you
for your love, and never let be separated from you
Resolution: Lord, today by your grace
I will, when tempted to judge someone, take a moment to think of something
positive about them
Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu tuần
thứ 20th Thường niên.
“Thương yêu” có rất nhiều nghĩa, chẳng hạn như Thương yêu có nghĩa là sự
trung thành, trung thực, và luôn biết nghĩ đến người khác. Trong bài đọc thứ nhất,
chúng ta thầy bà Ruth đã có tất cả những phẩm chất này. Bà Ruth không phải là một
người Israel nhưng người xứ Moab (ngoại đạo). Những người Moab thường bị người
Israel rất kinh bỉ và không coi họ ngang hàng với người Israel. Sau khi chồng
bà là người Israel qua đời Israel, bà Ruth đã có cơ hội để trở về quê hương, xứ
sở của bà, bà Naomi là mẹ chồng của bà cũng khuyên bà nên về xứ, nhưng bà đã một
lòng theo mẹ chồng và yêu quý mẹ chồng đáng kình của bà. Mặc dù quyết định này
của bà có thể đem tới những nguy cơ đến cho bà. Ba đã đi theo bà Naomi (mẹ chồng)
đến bất cứ nơi nào và chấp nhận Thiên Chúa của Mẹ Chồng. Thiên Chúa của Israel,
như là Thiên Chúa của riêng mình. Đây là một câu chuyện thật cảm động và đầy
thách thức trong một thế giới mà sự cam kết và lòng trung thành dường như đang
biến mất.
Điền răn nào là đìền
răn quan trọng nhất của các điều răn của Chúa? Chỉ có một điều răn duy nhất đó
là yêu mến Thiên Chúa hết ình, hết cả tâm hồn và hết cả trí không của chúng ta,
hai là yêu thương những người lân cận như chính mình, đây là một phần mở rộng của
đèu răn thứ nhất. cả hai điều nàu luôn luôn phải được đi với nhau và không thể
tách rời. Thương yêu không nhất thiết phải là có những cảm xúc hay thậm chí
thích một ai đó. Nhưng còn có nghĩa là biết trung thành, trung tín, có tâm hồn
quảng đại và biết quan tâm đến những phúc lợi và hạnh phúc của những người
khác, thậm chí cả những người không ưa mà còn ghét chúng ta và không thèm đáp
trả lại tình yêu của chúng ta.
Trong Kinh Thánh, Luân
lý và Đạo đức học đều được tóm gọn trong đó một điều răn. Để tuân giữ và sống với
điều răn này là để đi trong đường lối của Thiên Chúa; Nếu như không làm như vậy
là tự mình lìa tách xa ra khỏi tình yêu của Thiên Chúa bất kể là chúng ta có đạo
đức như thế nào", một người có thể được.
Chúng ta hãy cố gắng đặt ý chí, lời nói và hành động của chúng ta trong
sự biểu hiện của giới răn này.
Lạy Chúa, xin Chúa dạy
cho chúng con những bài học về tình yêu. Và cũng xin Chúa mởi rộng trái tim của
chúng con để chúng con biết sẵn sàng đón nhận tình yêu của Chúa qua những người
anh chị em khốn khó của Chúng con.
Reflection: SG
Love means many things, such as loyalty, fidelity, and always thinking
of the other. Ruth showed all of these qualities. Ruth was not an Israelite but
from Moab. The folks from Moab were not regarded very highly by Israelites.
After her Israelite husband died, she had the opportunity to return to her
people — her mother-in-law Naomi released her from all obligations. But she
stayed — she cast her lot with her beloved mother-in-law even though it
involved risk. Wherever Naomi would go, so would Ruth, and she would adopt the
God of Israel as her own. This is a touching and challenging story in a world
where commitment and loyalty seem to be disappearing.
What is the greatest of the
commandments? There is only one — love God with everything that you have and
all that is in you. The second part — to love your neighbor as yourself — is an
extension of the first. The two go together and cannot be separated. Love is
not necessarily warm feelings or even liking someone. It means being faithful,
loyal, kind, and concerned for the well-being and happiness of others, even
those who do not return that love. The Bible, ethics, and morality are all
summed up in that one commandment. To live this commandment is to walk in God’s
ways; not to do so is to walk away from God regardless of how 'religious' a
person might be. Let every thought, word, and action be an expression of this
commandment. Lord, teach me the lessons of love.
1. Loving the Lord with All Your Heart: To love the Lord with all
our heart—is this even possible? A common assumption is that love must just
come, that it grows organically, and that it cannot be forced. That’s
infatuation, not true love. Any kind of love–for a parent, spouse, child, or
friend–will reach a point during which it is no longer easy. For love to be
true, it must be a free choice and commitment. So, to love God with our whole
heart requires the commitment of our time and attention.
2. But...Everything?: “All your heart, soul, and mind” sounds
rather extreme, even rather dangerous. The world says that loving anyone
totally is a risky proposition—what if the one we love rejects us or lets us
down, leaving us with nothing? And the world is even more terrified to love God
totally, who cannot even be seen. This makes sense; after all, to love totally
is to trust that we will find fulfillment precisely by not looking for it
ourselves, but by looking to fulfill someone else. That old, almost clichéd
phrase, “love grows when it is given away,” is actually spot-on in this
regard.
3. A Leap of Faith: True love takes a leap of faith, which is what
frightens nonbelievers. Many people are okay with going to church every now and
then or volunteering for a charity from time to time (and posting it on
Instagram, of course). Loving like that does not require us to make any kind of
leap, any kind of definitive change, any commitment. But loving God with
everything means that all we do is for love of him. We trust that he will take
care of us. That is heroic; that is what it means to be a saint.
Conversing with Christ: Lord, thank you for this little moment
spent with you. I believe that you have spoken to me, I trust that you sustain
me, and I love you because you have loved me first. Help me remain in your
love.
Resolution: Lord, today by your grace I will do something small to
witness to my faith.
REFLECTION
When we embody an ideal, when we totally commit ourselves to a mission, when we
are drawn to a dream bigger than ourselves, then it follows it becomes our
purpose for being. The greatest commandment is to love God completely. This is
the code we should all live by.
Loving God should be
the basis for all our actions, in how we deal with others, and in how others
perceive us. If we're always complaining, how can they see God in what we do? A
calm, collected disposition, and a quiet faith, is how society will notice the
peace within us that only God can give.
We can thus influence
the world around us. Internalizing how Our Lord would like us to conduct
ourselves will bring positive change. We can start by being more patient with
our family members. By looking out for one another's welfare, we slowly, but
surely, participate in building God's kingdom here on earth.
May we pray for the grace to be totally in love with God. Everything
will follow from how we manifest that love. Everyday will be an opportunity to
strive to do His will in every way.
No comments:
Post a Comment