Suy Niệm Tin Mừng Thứ Tư Tuần thứ 5 Mùa Chay - John
8,31-42
Hàng ngày chúng
ta bị vây bửa với những tin tức, thông
tin qua các đài phát thanh, truyền hình, báo chí, Internet...... Những gì chúng
ta nghe, hay chúng ta thấy được cũng có thể hình thành ngay trong tâm thức chúng ta và nhiều khi còn làm ảnh
hưởng đến cả tương lai của chúng ta.
Nhưnghôm nay, Chúa Kitô mời gọi chúng ta đón nhận Lời Chúa
để Lời Chúa làm chủ tâm hồn của chúng ta. Ngài cũng nói rằng tất cả mọi thứ
trên đời này sẽ qua đi nhưng Lời Ngài sẽ chẳng bao giờ qua đi, nhưng sẽ tồn tại vĩnh cửu. Vì Lời Chúa chính là Thiên
Chúa. Qua lịch sử của loài người chúng ta thấy. con người đã phát hiện và đưa
ra rất nhiều chân lý, và triết lý khác
nhau qua những triều đại và những đế quốc có hồi thịnh vượng, nhưng rồi đã bị
diệt vong. Thế giới của chúng ta đang thay đổi và phát triển liên tục . Để nhận
biết chân lý sự thật, chúng ta cần phải nhận thức. Chúng ta cần có một mỏ neo tinh thần để có thể chịu đựng được
sự thử thách của thời gian. Lời của Chúa "hướng dẫn chúng ta, bác bỏ mọi sự
dối trá, khuyên nhủ và sửa chữa những lỗi lầm, biết nhẫn nại và chú tâm dạy dỗ
người khác". (2 Tm 4:2). Tuy nhiên, không nên chỉ biết nghe không mà thôi,
chúng ta cần đưa Lời Chúa vào thực tại bằng việc thực hiện Lời Chúa ngay trong cuộc sống của chúng ta để chúng ta có
thể phát triển và thu thập được các loại hoa trái của sự hy vọng, trong đức tin
và đức ái.
REFLECTION
Gospel Reading: John 8:31-42
Every
day we are bombarded with words from the radio, the television, Internet,
emails and the newspapers. What we hear can also shape our minds and even our
future. But today, Jesus Christ invites us to make his Word our home. He also
says that everything passes away but the Word of God remains because it is
eternal. And Word is God Himself. Human
history raised up many truths and philosophies. Dynasties and empires rose and
fell. The world is constantly changing and evolving. To know the truth, we need
discernment. We need a spiritual anchor that can withstand the test of time.
The word of God "instructs, refutes falsehood, corrects errors, gives
encouragement." (2 Tm 4:2) It also goes beyond the limits of time. But it
should not only be listened to but put into practice as well so that we can gather
fruits of faith, hope and charity.
Suy Niệm Tin Mừng Thứ Tư Tuần thứ 5 Mùa Chay - John
8,31-42
"Nếu Thiên
Chúa là Cha của bạn, bạn
sẽ yêu tôi". Trong
cuộc sống tâm linh, trong mối quan hệ chặt chẽ giữa hiểu biết Thiên Chúa là Cha và Chúa Giêsu đáng yêu. Trong
cùng một cách, chúng ta chắc
chắn đặt hết sự tin tưởng
vào Thiên Chúa là Cha và Chúa Giêsu yêu
mến theo giáo huấn và mặc khải của Người. Chúng ta cầu nguyện hôm nay để xin Thiên Chúa là Cha với tất
cả Lòng
thương xót, Xin Chúa
soi sáng tâm hồn,
lòng trí của chúng ta và xin
thánh hóa tâm hồn chúng ta. Trong sự sáng tạo của Thiên
Chúa Cha, Ngài đã
cho chúng ta có lương tâm,(Linh Hồn) để soi sáng
và hướng dẫn chúng ta trong những
việc làm của chúng
ta để chúng ta biết phân
biệt những gì là đúng hay
sai. Nhưng rồi, Ngài tiếp
tục soi sáng cho chúng
ta qua lịch sử của Israel và những lời của các tiên tri và cuối cùng nơi Chúa Giêsu Con Ngài, để nhờ đó chúng ta biết sống và theo con đường
Thánh thiện để chúng ta biết và hiể rõ về Ngài rõ
ràng hơn, và khi biết Ngài, chúng ta học theo đường nên
thánh như Ngài.
Chúa
Giêsu đã tóm lược bài giảng
dạy của Ngài
trong một "điều răn mới": đó
là chúng ta phải yêu mến
nhau như Chúa Giêsu yêu mến
chúng ta. Nhờ đó chúng
ta phải biết và sống
với kinh nghiệm trong
tình yêu mà Chúa Giêsu dành cho chúng ta và đi theo con đường Ngài đã dậy là sống trong
tình yêu
thương nhau.
Lạy Cha ở trên trời, xin ban cho
chúng con có được ân
sủng để hiểu biết
Chúa Giêsu một cách rõ
ràng hơn, để yêu Ngài thắm
thiết hơn và theo sát
với Ngài gần hơn.
REFLECTION
“If
God were your Father, you would love me”. There is a close relationship between
knowing God as Father and loving Jesus. In the same way, we most surely believe
in God the Father by loving Jesus according to his teaching and revelation. We
pray today that God, who is the Father of all mercies, may enlighten our minds
and sanctify our hearts. At creation God gave us a conscience to enlighten and
guide us in knowing what is right and wrong. But then he further enlightened us
through the history of Israel and the words of the prophets and finally in his
Son Jesus, so that by following the path of right and life, we would know him
more clearly and, in knowing him, learn the way to holiness.
Jesus summed up his teaching in a “new commandment”: we are to love each other as Jesus loved us. We must then know and experience the Love which Jesus has for us and follow him in loving each other. Knowing, loving and following must come together.
Jesus summed up his teaching in a “new commandment”: we are to love each other as Jesus loved us. We must then know and experience the Love which Jesus has for us and follow him in loving each other. Knowing, loving and following must come together.
Father
in Heaven, grant us the grace to know Jesus more clearly, to love him more
dearly and to follow him more nearly.
No comments:
Post a Comment