Monday, December 28, 2015

Suy Niệm Tin Mừng Lễ Giáng Sinh 24/12



Suy Niệm Tin Mừng Lễ vọng Giáng Sinh 24/12

Trong mùa Vọng, chúng ta đã được nghe các lời nói tiên tri và nhữg lời hứa mà Thiên Chúa sẽ thực hiện với dân Israel.Trong bài đọc thứ nhất bài đọc sáng nay, qua lời tiên tri Nathan, Thiên Chúa đã hứa với vua David rằng Ngài dựng một ngôi nhà cho ông, đó là một triều đại của một vương quốc sẽ kéo dài mãi mãi. Cũng qua lời của tiên tri khác, Thiên Chúa đã hứa là sẽ có một người trong dòng dõi hoàng tộc sắp đến sẽ còn vĩ đại hơn cả vua David. Trong 700 năm tiếp theo, những người Do Thái bám vào những lời tiên tri đó, Họ khao khát lời hứa đó được thực hiện nơi họ. Điều này cho họ có được niềm hy vọng. Và h phải tự hỏi, "chúng ta phải đợi đến bao gìờ?"

Bài ca của tiên tri Zechariah là một tiếng kêu tưng bừng trong sự vui mừng vì những lời hứa này đã được hoàn thành. Tuy nhiên lời hÜa ấy chỉ mới được thực hiện một phần. Lời ứa này vẫn chưa được  thực hiện đầy đủ hoàn toàn. Đứa trẻ này, là Gioan sẽngười chuẩn bị con đường cho được thẳng để cho Con Người sẽ đến, Đo là người sẽ mang những lời hứa đó để đưc hoàn thành viên mãn.

Điều này đưa chúng ta đến một phần riêng của chúng ta trong hành trình cứu độ. Chúng ta cũng vậy, cũng phải biết chuẩn bị và sẵn sàng một con đường thẳng thắp cho Chúa. Ơn cứu dộ bây giờ nhưng chưa được. Chúa đã đến và sẽ đến một lần nữa. Mọi người vẫn ở trong bóng tối và bóng chết. Chúa dẫn đưa bàn chân của họ vào con đường hòa bình. Ngài mời gọi chúng ta để giúp chúng ta chuẩn bị con đường đó. Chúa đang đến thánh hóa chúng ta. Ngài dẫn dắt dân riêng của Ngài thoát khỏi tất cả những kẻ thù của chúng ta, Nhưng kèm theo với những ân sủng nàynhững nhiệm vụ, sứ mệnh. Chúa đã ban tặng cho chúng ta những ân sủng với sự an bình của Thiên Chúa. Do đó chúng ta được mời gọi để em hòa bình đến trong thế giới của chúng ta.

Trong Ngày vọng Giáng sinh hôm nay, chúng ta hãy cùng tham gia với nhau để vui mừng một lần nữa với lòng tốt và nhân hậu của Thiên Chúa , Người mà đã ghé thăm chúng ta trong tình thương của Ngài. Chúng ta hãy tìm kiếm lại lần nữa những hống ân trong kinh nghiệm với Ngài trong sự tự do khỏi sợ hãi về những kẻ thù hiện đại của chúng ta, của sự tiêu dùng hoang phí , phân biệt chủng tộc, chủ nghĩa quân phiệt, phân biệt giới tính, niềm tự hào và tuyệt vọng. Chúng ta tìm kiếm để làm mới sự cống hiến của chúng ta để các nhiệm vụ, mà chúng tã đã nhận được, để chia sẻ cuộc sống, tình yêu và tự do với tất cả những ai sống trong bóng tối của sự chết, để hướng dẫn chúng ta và hướng dẫn người khác vào con đường của sự hòa bình.


REFLECTION
All during Advent we have been speaking of prophecy and promise and fulfillment. On the eve of Christmas it's the same. In the first reading, through the prophet Nathan, God promises David that he will establish a house for him, that is, a royal dynasty that will last forever. Another prophecy promised that one from the royal line would come who would be a greater than David. During the next 700 years, the Jewish people clung to these prophecies, yearned for their fulfillment. This gave them hope. They must have wondered, "how long must we wait?"
The song of Zechariah is a jubilant cry of celebration because these promises have been fulfilled. Fulfillment however is only partial. It has not been fully accomplished. This child, John, is to prepare a straight path for the one to come, the one who will bring the promises to complete fulfillment.
This brings us to our own part in the journey of salvation. We, too, are to prepare a straight path for the Lord. Salvation is now but not yet. The Lord has come and will come again. People still dwell in darkness and the shadow of death. The Lord guides their feet into the way of peace. He invites us to help prepare that path. The Lord who comes makes us holy. He delivers his people from all our enemies. But coupled with this gift is a task, a mission. We have been gifted with God's peace. Therefore we are called to make peace in our world.
On this Christmas eve, we join with one another to celebrate anew the kindness of our God who visits us in his mercy. We seek to experience afresh his gifts of freedom from fear and from our modern enemies, consumerism, racism, militarism, sexism, pride and hopelessness. We seek to renew our dedication to the mission we have received, to share life, love and liberty with all who dwell in the shadow of death, to be guided ourselves and to guide others into  the way of peace.

No comments:

Post a Comment