Monday, December 28, 2015

SUY NIỆM Lễ Giáng Sinh của Chúa Giêsu Năm C.


SUY NIỆM Lễ Giáng Sinh của Chúa Giêsu Năm C.
Chúng ta hãy thử tưởng tượng chúng ta sẽ cảm thấy nếu như thế nào nếu chúng ta nhận được những món quà quý, giá trị mà chúng ta từng mong muốn hay mơ ước có được đột nhiên đến với chúng ta. có lẽ những cảm xúc tương tự của sự ngạc nhiên và kinh sợ căng thẳng vô cùng bị quyến rũ tưởng tượng của mình. Chúng ta là một người có vẻ dành cho bóng tối nhưng ánh sáng của hy vọng bây giờ ở giữa chúng ta.

Chỉ cần tưởng tượng người tù cuối cùng thấy mình tự do hoặc các thủy thủ bị đắm tàu nhận thấy một tàu cứu hộ về phía anh. Lấy trường hợp của một người vợ của người lính nhìn thấy cô người yêu đi bộ lên đường lái xe sau khi một tour du lịch kéo dài của nhiệm vụ. Ngay cả một đứa trẻ bị mất trong một trung tâm mua sắm sẽ biết ơn để thấy mình trở lại trong vòng tay của gia đình ông.
Chỉ cần tưởng tượng người tù cuối cùng thấy mình tự do hoặc các thủy thủ bị đắm tàu ​​nhận thấy một tàu cứu hộ về phía anh. Lấy trường hợp của một người vợ của người lính nhìn thấy cô người yêu đi bộ lên đường lái xe sau khi một tour du lịch kéo dài của nhiệm vụ. Ngay cả một đứa trẻ bị mất trong một trung tâm mua sắm sẽ biết ơn để thấy mình trở lại trong vòng tay của gia đình ông.
Khoảnh khắc như thế này nhắc nhở chúng ta phải biết ơn. Như năm đến hồi kết thúc, chúng ta nhìn lại và đánh giá cao cho tất cả chúng ta đã đi qua. Và như chúng ta nhìn về phía trước để một năm mới, chúng tôi cảm ơn Chúa một lần nữa cho tất cả các phước lành Ngài muốn gửi theo cách của chúng tôi. Thời gian này của năm luôn là một cơ hội tốt để đưa cổ phiếu của tất cả những gì đã và tất cả sẽ được ở thời điểm hiện tại này. Chúa Giêsu giữ lời hứa của mình để ở lại với chúng tôi và tất cả mọi thứ trong toàn bộ con người chúng ta sẽ đưa ra sự thật này. Chúng tôi sẽ không thể là nơi mà chúng ta không có hiện diện yêu thương của mình và hướng dẫn liên tục.
Món quà Giáng sinh là chính Chúa Kitô. Và nó không phải chỉ một lần một năm đó, ông làm cho mình có sẵn. Ông có cho chúng ta luôn luôn và trong mọi phương diện. Hãy để chúng tôi luôn phấn đấu để chia sẻ sứ điệp hy vọng và mở rộng tình yêu an ủi mình đặc biệt là cho những người không nhận ra những gì Giáng sinh thật sự có nghĩa.

REFLECTION SOLEMNITY, THE NATIVITY OF THE LORD – C
Imagine how we would feel if the most beautiful gift that we ever wanted or dreamed of suddenly fell on our laps. As John was composing this Gospel , perhaps those similar feelings of wonderment and intense awe utterly captivated his imagination. We are a people seemingly destined for darkness but the light of hope is now in our midst.
Just imagine the prisoner who finally finds himself free or the shipwrecked sailor noticing a rescue ship heading towards him. Take the case of a soldier's wife who sees her loved one walking up the driveway after an extended tour of duty. Even a child lost in a shopping mall would be thankful to find himself back in the arms of his family.
Moments like these remind us to be grateful. As the year draws to a close, we look back with appreciation for all that we went through. And as we look ahead to another new year, we thank the Lord again for all the blessings He wishes to send our way. This time of the year is always a good opportunity to take stock of all that has been and all that will be at this present moment. Jesus keeps his promise to stay with us and everything in our entire being brings out this truth. We wouldn't be where we are without his loving presence and constant guidance.
The gift of Christmas is Christ Himself. And it's not only once a year that he makes himself available. He is there for us always and in all ways. Let us always strive to share this message of hope and spread his consoling love especially to those who fail to recognize what Christmas truly means.


No comments:

Post a Comment