Suy Niệm Bài Tin Mừng Thứ Sau 20/12
Qua bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta có thể thử tưởng tượng Đức Maria đã có cảm giác như thế nào khi Thiên sứ đến truyền tin? Vào lúc mà Đức Maria được Thiên sứ truyền tin thì Đức Maria còn rất trẻ, lúc đó Maria mới khoảng chừng 13 - 15 tuổi, và còn trong trắng. Và khi sứ thần của Thiên Chúa đến nói với Maria rằng cô sẽ mang thai Con Thiên Chúa. Nhưng thay vì đặt câu hỏi về Thiên Chúa hay từ chối những gì mà thiên sứ dã truyền, Đức Maria đã chấp nhận ngay mà không có sự đòi hỏi nào khác. Bởi vì Đức Maria luôn đạt niền Tin của Cô nơi Thiên Chúa, Cô chấp nhận tất cả đớn đau tủi nhục của xã hội để nhận làm Mẹ Thiên Chúa một cách mù quáng vâng (theo nghĩa Thế gian). Nếu chúng ta là Đức Maria hôm nay, chúng ta sẽ phải đáp lại lời của Thiên sứ như thế nào? Chúng ta có dám khiêm tốn nói rằng chúng ta cũng sẽ làm theo như ý Chúa như vậy chăng?
Để học nơi gương Đức
Maria và bắt chước như Đức Maria, Chúng ta phải biết đầu hàng tất cả mọi thứ đang cản trở niềm tin tưởng của
chúng ta vào Thiên Chúa, chúng ta phải biết quên chính mình và khiêm tốn.
Đức Maria đã có một đức tin vẹn toàn, và đã cô đặt vững
niềm tin đó hoàn toàn trong những việc
mà Thiên Chúa đã làm trong
cuộc sống của cô. Cô đã có một thái độ rất khiêm tốn, như một
người đầy tớ, nữ tỳ của Thiên Chúa.
Thánh Maria, Đức Mẹ Chúa Trời, chúng con cảm tạ và khen
ngợi Mẹ vì tình yêu quảng đại và
can đảm của Mẹ trong việc Mẹ đã
khiêm tốn xin Chúa hãy thực hiện nơi Mẹ theo ý Chúa. Nguyện
xin Mẹ Maria cầu bầu cho chúng con để chúng con biết mong muốn
được sống như Mẹ, và khi Thiên Chúa giao cho chúng con
một nhiệm vụ nào đó, dù có khó khăn
hoặc có thể không thể thực hiện được, Xin giúp chúng con biết đặt niềm tin vào Thiên Chúa và biết lắng nghe tiếng mời
gọi thật sự cùa Ngài, để Ơn Chúa Thánh Thần hướng dẫn và giúp chúng con.
.
Reflection 20/12:
Can
you imagine how Mary must have felt during this time? She was very young, a
virgin, and not to mention engaged, when an angel of God told her that she
would be pregnant with the Son of God. But instead of questioning God or
rejecting what the angel said, she immediately accepted it and blindly obeyed
God. Can we say that we will do the same?
We must surrender everything that hinders our complete trust in God. Mary had complete and utter faith in what God was doing in her life. She had a very servant-like attitude; I think we should aspire to be like that. When God gives us a difficult or impossible task, will we doubt, or will we listen?
December
20, Advent Weekday 2024
And the angel said to her in reply, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be called holy, the Son of God.” Luke 1:35
Try to set aside all that you know about Jesus and simply ponder these words of the Archangel Gabriel as if you were to hear them as our Blessed Mother did for the very first time. She was told she would have a child, even though she had not had relations with a man. She was told that this pregnancy would happen by the overshadowing of the Holy Spirit. And she was told that her Child would be the Son of God. What was Mary to think about these amazing revelations given to her by this most glorious archangel?
The ordinary person would most likely conclude that this was some sort of hallucination and that what they were seeing and hearing was the result of some temporary psychological disorder. Perhaps she was dreaming? Or perhaps it was something she unknowingly ingested that has led to this experience?
But our Blessed Mother was no ordinary person, and she had no ordinary mind. Her mind was perfectly sharp on account of her immaculate nature. And her mind was continually “full of grace,” as Gabriel said in his greeting to her. She knew God’s voice, and she knew that this archangel was speaking to her a message from on high. As a result, she listened, accepted, believed and consented.
We can also conclude that Mary did even more than merely consent. The love she had for God and His will would have been so strong that she would have been filled with an immediate and burning desire to fulfill this command of the archangel. She would have been filled with a holy desire to do all she could to bring about this miraculous calling she had received. And this calling would have immediately become the central purpose of her life.
Though none of us has been given the unique and glorious vocation that was given to our Blessed Mother, we are all most certainly given a mission by God. Sometimes we listen and consider it. Sometimes we choose to embrace it. But the ideal is that we imitate our Blessed Mother and run to it. We must not only be open. We must not only submit. We must also allow every desire within our soul, every passion we have and every longing within us to work toward the accomplishment of God’s will.
What is it that God is calling you to do in life? What is your purpose? What is your mission? If you struggle in answering these questions, then perhaps start by praying for the deep and all-consuming holy desire to accomplish that which God has chosen for you. If all you desire is the fulfillment of the will of God, then when God reveals His will to you, you will more easily and more quickly be able to accomplish it.
Reflect, today, upon the unique mission that God has given to you. Whatever He has called you to do with your life is a calling given only to you. Do not run from it. Do not reluctantly accept it. Instead, run to it with your whole being and allow God to do great things through you.
Most holy Lord, I know that You have a perfect plan for my life. I know that You have given me a mission that has not been given to anyone else. Please flood my soul with a holy desire to fully accomplish Your will and to do so with the most fervent commitment and strength. I, too, am a servant of You, O Lord; may it be done to me according to Your will. Mother Mary, pray for us. Jesus, I trust in You.
December
20, Advent Weekday 2024
Opening Prayer: Lord God, you are the King of Glory. You created all things and have invited me to ascend your holy mountain. Guide my steps as I approach you. Cleanse my heart today and bless me with your grace.
Encountering
the Word of God
1. Joseph and the Royal House of David: In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth in Galilee, to a virgin named Mary, who was betrothed to a man named Joseph. Luke doesn’t just say that Joseph was a descendant of David, but that he is of the “House of David” (Luke 1:27; 2:4). Even though Joseph belonged to the royal house of David, he was laboring as a humble carpenter in the small town of Nazareth. Just as Matthew uncovered the genealogy of the royal house of David that continued after the return of the Judeans to Jerusalem after the Babylonian exile. In 2 Samuel 7:4-17), God promised to David that he would build him a house in the form of a dynasty. Joseph, the Gospels of Matthew and Luke reveal, is the “hidden king” and true heir to the throne of David.
2.
Gabriel’s Message and the Davidic Covenant: Gabriel
announces to Mary, the betrothed of Joseph, that she will conceive and bear a
son, that this son will be great (Luke 1:32), that this son will be called “Son
of the Most High,” that this son will receive the throne of his father, David,
from the Lord God, and that his Kingdom will be everlasting. Gabriel’s
announcement echoes the covenant promise that God made to David, that his name
will be great (2 Samuel 7:9), that his royal sons would be “sons of God” by
divine adoption (2 Samuel 7:14), and that David’s kingdom, throne, and house
would be “established forever” (2 Samuel 7:16).
3.
The Fulfillment of Isaiah’s Prophecy: In
the First Reading, Isaiah announces that the Lord will give a sign to the
“House of David.” In its original context, it was a sign that God would protect
and intervene on behalf of the royal house of David. At the time of Isaiah’s
prophecy, the Kingdom of Judah was threatened by a military alliance between
Syria (Damascus) and Israel (Samaria), and King Ahaz sought to make Judah a
vassal of the Assyrian Empire in exchange for protection against
Syrian-Israelite aggression (2 Kings 16:7) (see Ignatius Catholic Study
Bible: Isaiah, 29). Isaiah’s prophetic sign is both simple and marvelous.
It is simple, because it is the sign of a virgin conceiving and bearing a son.
It is marvelous, because it points to the virginal conception of Jesus and his
two natures. This son is “Immanuel,” which means “God-with-us.” The one person,
Jesus Christ, is fully human and fully divine, eternally begotten of the
Father, and born in time of the Virgin Mary.
Conversing
with Christ: Lord Jesus, eternal Son of
God, bring me safely home to dwell in your heavenly mansion. Lord Jesus,
faithful Son of David, reign in my life! Lord Jesus, merciful Son of Mary,
comfort me as I journey toward the heavenly Promised Land.
Suy Niệm Tin Mừng 20/12
Qua bài Tin Mừng hôm nay, Giáo Hội mời gọi chúng ta một lần nữa hãy gợi nhớ và suy ngẫm về Mầu Nhiệm Nhận Thể làm Người của Thiên Chúa. Trong niềm vui Giáng sinh của chúng ta bắt đầu bước vào lịch sử nhân loại của con người: Thiên thần truyền tin cho Đức Maria .Mầu nhiệm Nhập Thể có nguồn gốc thực sự ngay trong tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa, Đấng tạo dựng nên muôn loài tạo vật và chúng ta. Và Ngài cũng muốn chúng ta sẽ là những gì mà Ngài đã tạo ra cho chúng ta là có được hình ảnh giống như Ngài. Con Thiên Chúa đã trở thành người chỉ vì tội lỗi của ông Adam và bà Evà?
Câu
hỏi đó đôi khi cần phải suy
nghĩ, qua sách Khải Huyền chúng ta có thể được coi như
là một câu trả lời có thể
chấp nhận được.
Nhưng nếu như đó,
giả sử là hành động yêu thương của Thiên Chúa dành cho Con của Người phụ
thuộc vào tội lỗi của con người, điều mà một số nhà thần học sẽ xem là hơi khó
chấp nhận. Sau đó, có một suy nghĩ khác: rằng Chúa Giêsu thực sự sẽ trở thành
con người để trở thành Cha của chúng ta, vì ngay cả khi không có tội lỗi, chúng
ta vẫn rất hạn chế như những sinh vật và cần Chúa Hướng dẫn rất cụ thể.
Nhưng nếu như đó là hành động yêu thương của Đức Chúa Trời Người đã cho Con của Người ông là phụ
thuộc vào tội lỗi của con người,
trong đó một số nhà
thần học sẽ thấy là phần nào không thể chấp nhận. Có nghĩa là, sau đó,
một suy nghĩ khác: Chúa Giêsu sẽ thực sự đã trở thành
người đàn ông để có cách của chúng ta với
Chúa Cha, cho dù không có tội lỗi chúng ta vẫn còn rất hạn chế như các sinh vật và cần sự hướng dẫn rất
cụ thể của Thiên Chúa.
Trên trái đất này, chúng ta sẽ không bao giờ biết được câu trả lời, nhưng điều đó không làm giảm khả năng của chúng tôi để vui mừng trong sự ra đời của Chúa Giêsu, Mẹ Maria thành Nazareth đã có thể cho chúng ta bằng sự rộng lượng và lòng can đảm.
Trên trái đất
này, chúng ta sẽ không bao giờ biết
được câu trả lời, nhưng điều đó không
làm giảm khả năng của chúng tôi để vui mừng trong sự ra đời của Chúa Giêsu, Mẹ Maria thành Nazareth đã có thể cho chúng ta
bằng sự rộng lượng và lòng can đảm.
Reflection
Today we are invited once again to recall and meditate on the moment when our Christmas joy began to enter our human history: the Annunciation to Mary. The Incarnation has its true origin in eternity in the eternal love of God, who created us and desires that we will be what he created us to be in his divine image and likeness.
Did the Son of God only become man because of Adam's sin? That question is sometimes pondered and, from the accounts in Genesis it seems an acceptable answer that that is so. But then it seems as if God’s loving action of giving his son was dependent on human sin, which some theologians will see as somewhat unacceptable. There is, then, another thought: that Jesus would indeed have become man in order to be our way to the Father, for even without sin we are still very limited as creatures and need God’s very concrete guidance.
On this earth we will never know the answer, but that does not reduce our capacity for rejoicing in the birth of Jesus, which Mary of Nazareth made possible for us by her generosity and courage.
Holy Mary, Mother of God, we thank you and praise you for your generous and courageous love in asking God to let it be done to You according to his word.
Qua bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta có thể thử tưởng tượng Đức Maria đã có cảm giác như thế nào khi Thiên sứ đến truyền tin? Vào lúc mà Đức Maria được Thiên sứ truyền tin thì Đức Maria còn rất trẻ, lúc đó Maria mới khoảng chừng 13 - 15 tuổi, và còn trong trắng. Và khi sứ thần của Thiên Chúa đến nói với Maria rằng cô sẽ mang thai Con Thiên Chúa. Nhưng thay vì đặt câu hỏi về Thiên Chúa hay từ chối những gì mà thiên sứ dã truyền, Đức Maria đã chấp nhận ngay mà không có sự đòi hỏi nào khác. Bởi vì Đức Maria luôn đạt niền Tin của Cô nơi Thiên Chúa, Cô chấp nhận tất cả đớn đau tủi nhục của xã hội để nhận làm Mẹ Thiên Chúa một cách mù quáng vâng (theo nghĩa Thế gian). Nếu chúng ta là Đức Maria hôm nay, chúng ta sẽ phải đáp lại lời của Thiên sứ như thế nào? Chúng ta có dám khiêm tốn nói rằng chúng ta cũng sẽ làm theo như ý Chúa như vậy chăng?
Reflection 20/12:
We must surrender everything that hinders our complete trust in God. Mary had complete and utter faith in what God was doing in her life. She had a very servant-like attitude; I think we should aspire to be like that. When God gives us a difficult or impossible task, will we doubt, or will we listen?
And the angel said to her in reply, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be called holy, the Son of God.” Luke 1:35
Try to set aside all that you know about Jesus and simply ponder these words of the Archangel Gabriel as if you were to hear them as our Blessed Mother did for the very first time. She was told she would have a child, even though she had not had relations with a man. She was told that this pregnancy would happen by the overshadowing of the Holy Spirit. And she was told that her Child would be the Son of God. What was Mary to think about these amazing revelations given to her by this most glorious archangel?
The ordinary person would most likely conclude that this was some sort of hallucination and that what they were seeing and hearing was the result of some temporary psychological disorder. Perhaps she was dreaming? Or perhaps it was something she unknowingly ingested that has led to this experience?
But our Blessed Mother was no ordinary person, and she had no ordinary mind. Her mind was perfectly sharp on account of her immaculate nature. And her mind was continually “full of grace,” as Gabriel said in his greeting to her. She knew God’s voice, and she knew that this archangel was speaking to her a message from on high. As a result, she listened, accepted, believed and consented.
We can also conclude that Mary did even more than merely consent. The love she had for God and His will would have been so strong that she would have been filled with an immediate and burning desire to fulfill this command of the archangel. She would have been filled with a holy desire to do all she could to bring about this miraculous calling she had received. And this calling would have immediately become the central purpose of her life.
Though none of us has been given the unique and glorious vocation that was given to our Blessed Mother, we are all most certainly given a mission by God. Sometimes we listen and consider it. Sometimes we choose to embrace it. But the ideal is that we imitate our Blessed Mother and run to it. We must not only be open. We must not only submit. We must also allow every desire within our soul, every passion we have and every longing within us to work toward the accomplishment of God’s will.
What is it that God is calling you to do in life? What is your purpose? What is your mission? If you struggle in answering these questions, then perhaps start by praying for the deep and all-consuming holy desire to accomplish that which God has chosen for you. If all you desire is the fulfillment of the will of God, then when God reveals His will to you, you will more easily and more quickly be able to accomplish it.
Reflect, today, upon the unique mission that God has given to you. Whatever He has called you to do with your life is a calling given only to you. Do not run from it. Do not reluctantly accept it. Instead, run to it with your whole being and allow God to do great things through you.
Most holy Lord, I know that You have a perfect plan for my life. I know that You have given me a mission that has not been given to anyone else. Please flood my soul with a holy desire to fully accomplish Your will and to do so with the most fervent commitment and strength. I, too, am a servant of You, O Lord; may it be done to me according to Your will. Mother Mary, pray for us. Jesus, I trust in You.
Opening Prayer: Lord God, you are the King of Glory. You created all things and have invited me to ascend your holy mountain. Guide my steps as I approach you. Cleanse my heart today and bless me with your grace.
1. Joseph and the Royal House of David: In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth in Galilee, to a virgin named Mary, who was betrothed to a man named Joseph. Luke doesn’t just say that Joseph was a descendant of David, but that he is of the “House of David” (Luke 1:27; 2:4). Even though Joseph belonged to the royal house of David, he was laboring as a humble carpenter in the small town of Nazareth. Just as Matthew uncovered the genealogy of the royal house of David that continued after the return of the Judeans to Jerusalem after the Babylonian exile. In 2 Samuel 7:4-17), God promised to David that he would build him a house in the form of a dynasty. Joseph, the Gospels of Matthew and Luke reveal, is the “hidden king” and true heir to the throne of David.
Qua bài Tin Mừng hôm nay, Giáo Hội mời gọi chúng ta một lần nữa hãy gợi nhớ và suy ngẫm về Mầu Nhiệm Nhận Thể làm Người của Thiên Chúa. Trong niềm vui Giáng sinh của chúng ta bắt đầu bước vào lịch sử nhân loại của con người: Thiên thần truyền tin cho Đức Maria .Mầu nhiệm Nhập Thể có nguồn gốc thực sự ngay trong tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa, Đấng tạo dựng nên muôn loài tạo vật và chúng ta. Và Ngài cũng muốn chúng ta sẽ là những gì mà Ngài đã tạo ra cho chúng ta là có được hình ảnh giống như Ngài. Con Thiên Chúa đã trở thành người chỉ vì tội lỗi của ông Adam và bà Evà?
Trên trái đất này, chúng ta sẽ không bao giờ biết được câu trả lời, nhưng điều đó không làm giảm khả năng của chúng tôi để vui mừng trong sự ra đời của Chúa Giêsu, Mẹ Maria thành Nazareth đã có thể cho chúng ta bằng sự rộng lượng và lòng can đảm.
Today we are invited once again to recall and meditate on the moment when our Christmas joy began to enter our human history: the Annunciation to Mary. The Incarnation has its true origin in eternity in the eternal love of God, who created us and desires that we will be what he created us to be in his divine image and likeness.
Did the Son of God only become man because of Adam's sin? That question is sometimes pondered and, from the accounts in Genesis it seems an acceptable answer that that is so. But then it seems as if God’s loving action of giving his son was dependent on human sin, which some theologians will see as somewhat unacceptable. There is, then, another thought: that Jesus would indeed have become man in order to be our way to the Father, for even without sin we are still very limited as creatures and need God’s very concrete guidance.
On this earth we will never know the answer, but that does not reduce our capacity for rejoicing in the birth of Jesus, which Mary of Nazareth made possible for us by her generosity and courage.
Holy Mary, Mother of God, we thank you and praise you for your generous and courageous love in asking God to let it be done to You according to his word.
No comments:
Post a Comment