Tuesday, February 2, 2021

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu Tuần thứ Tư Mùa Thường Niên

 Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu Tuần thứ Tư Mùa Thường Niên

Vua Hêrôđê Antipas nêu gương rõ nhất về một loại người không có gì sợ khác ngoài việc kính sợ Chúa Giêsu. Tên của ông có thể gắn liền với nỗi sợ hãi đó như người vua bố của ông, vua Hêrốt Đại đế, kẻ đã tàn sát những em bé sơ sinh sau khi Chúa Giêsu ra đời, và điều này được cho là rất đáng lo ngại (Mat 2: 1-18).
     Vua Hêrôđê rất lo sợ về chức vụ của Chúa Giêsu, đến mức ông tin rằng Chúa Giêsu là Thánh Gioan tẩy giả mà ông đã giết nay được sống lại. Vua Hêrôđê sợ rằng lời rao giảng của thánh Gioan đang trở thành sự thật và còn tệ hơn nữa cho ông, vì Chúa Giêsu có thể là Đấng Mêsaiah đấng sẽ đến và làm Vua dân Do Thái. Có lẽ trong thâm tâm của chúng ta cũng có thể giống như vua Hêrôđê trong một thời điểm nào đó trong cuộc đời của chúng ta. Chúng ta có thể đã nghe những bài giảng trong Thánh lễ mà chúng ta không muốn nghe. Chúng ta có thể đã đọc những đoạn trong Kinh thánh mà chúng ta cảm thấy là không hợp lý hay phù hợp với thực tế trong cuộc sống. Có những lúc Giáo hội kêu gọi chúng ta đứng lên chống lại một số sai trái rõ ràng trong đất nước của chúng ta đang sống như việc phá thai, cỗ vũ đồng hôn nhân tình luyến ái nhưng thay vì đóng vai trò tích cực, chúng ta lại tìm cớ làm lơ hay không làm điều gì vì sợ nó ảnh hưởng đến tư lợi, danh dự hay sự thoải mái của chúng ta.
Chúa Giêsu tích cực làm việc với chúng ta trong việc truyền bá Tin Mừng và củng cố mối dây yêu thương trong gia đình và cộng đồng của chúng ta. Với sự giúp đỡ của Ngài, chúng ta hãy cố gắng trưởng thành để tránh khỏi sự bồng bột, lo lắng và thờ ơ của mình, hay những thứ cám dỗ chúng ta trong việc làm ngơ, không làm gì chống blại những thứ ham muốn của trần thế và giữ khoảng cách với Chúa và Giáo hội.

REFLECTION FRIDAY 4TH WEEK IN ORDINARY TIME
King Herod Antipas best exemplifies the kind of person who has nothing but fear of Jesus. His name may be associated with that kind of fear as his predecessor, Herod the Great, who massacred young children after Jesus' birth, and which is found greatly disturbing (Matthew 2:1-18).
Herod had only anxiety about Jesus' ministry, to the extent that he believed Jesus was John raised from the dead. Herod feared that the preaching of John was coming true and worse, that Jesus may be the Messiah who will topple him as King of the Jews. Perhaps we too may be like Herod at some point in our lives. We may have heard homilies during Mass that we do not like to hear. We may have read passages from the Bible that we did not think is logical or practical. There may have been times the Church called us to take a stand against an obvious wrong in our country but instead of taking an active role, we may have found an excuse not to do anything because it affected our comfortable schedules. Jesus actively works with us in spreading the Good News and strengthening the bonds of love within our families and communities. With his help, let us rid ourselves of our impassiveness, anxieties, and apathy, which tempts us to do nothing or keep our distance from God and the Church.
 
Encountering Christ:
1. The Mind of John: John’s whole life had been centered around the mystery of the coming of the Messiah. He knew what his mission was—to pave the way for the Messiah and preach truth and repentance. But had he expected his public ministry would come to an abrupt end with his imprisonment? Was he prepared to be locked away in a dungeon with no one to baptize or preach to? That time in the prison was likely a time of darkness where John had plenty of time to think and reflect on his life and his brief experience with Jesus. Had he heard the call of God clearly? Would he be abandoned by God here in the prison cell? Maybe the Lord would come to rescue him from prison, like the Scripture about the Messiah in Isaiah: “the captives will be set free” (Isaiah 61:1). Would Herod convert and change his ways? Was all that he had done for the coming kingdom worth it or was it to no avail? Yet, day after day passed, as he was held captive to the whims of an unpredictable leader, waiting to see how the plan of God would unfold in his life.
2. The Thoughts of Jesus: When his cousin, John the Baptist first began his public ministry, Jesus saw his Father’s hand in ushering in his own public ministry. This meant leaving the warmth and love of his mother and home in Nazareth to begin the three-year journey, toward the culmination of his life poured out on the cross. In many ways, Jesus knew that John would not only pave the way, but that John would also foreshadow the path of suffering at the hands of men who would take his life. Like John, Jesus would spend time in prison, alone and abandoned. He too would be sentenced to death by an arbitrary command of a human leader. He too would shed his blood in a seemingly useless and inglorious death. John would go before Jesus in all things. As Jesus united his heart in prayer to John in the prison, was it not a consolation to know that Jesus had a friend and companion in this journey and that he too was not alone?
3. John’s Message to Me: John’s time in prison must have been an intense time of prayer and reflection. Maybe he would want to have said this to us today: “While that time was dark and full of uncertainty, I knew the voice of God and was certain that he was good. I knew that I was in his hands. Do not fear your circumstances, no matter how trapped you may feel in darkness and evil. You are not alone. Is this not the path of a disciple of Jesus? Did he not promise us the cross as our companion on the journey? And is it not the noblest and most beautiful thing we can do, to unite to Our Lord in his own passage of death, to the fullness of glory in his resurrection? I died for Jesus. And in many ways, I died with him, for love of him and in glory to the Father.”
Conversing with Christ: Lord, how easily I reject the cross in my life and think I am doing something wrong when people dismiss me or refuse to see the goodness and truth I seek to live. Allow me to know that when I embrace these moments, I console your heart as I somehow unite in friendship to you and your own journey. Give me the courage and trust of John the Baptist, to speak about you no matter what comes.
Resolution: Lord, today by your grace I will examine my circumstances to see how I can surrender and embrace them with greater confidence in you.
For Further Reflection: Reflect and pray with the words from today’s first reading, Hebrews 13:1-8, as possible thoughts and reflections on the heart of John the Baptist: Let mutual love continue. Do not neglect hospitality, for through it some have unknowingly entertained angels. Be mindful of prisoners as if sharing their imprisonment, and of the ill-treated as of yourselves, for you also are in the body. Let marriage be honored among all and the marriage bed be kept undefiled, for God will judge the immoral and adulterers. Let your life be free from love of money but be content with what you have, for he has said, “I will never forsake you or abandon you.” Thus we may say with confidence: “The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can anyone do to me?” Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Sáu Tuần thứ Tư Mùa Thường Niên
Trong cuộc sống hiện tại của chúng ta hôm nay, đôi lúc chúng ta cảm thấy như có rất nhiều tiếng nói đang thì thầm trong tâm hồn, trong cuộc sống của chúng ta. Những tiếng đó có thể là những lời khuyên bảo của những người trong gia đình, bạn bè, đồng nghiệp, hay là những tiếng ồn ào của các loa phóng thanh của ban văn hóa địa phương, Hay là những tiếng lải nhải trong TV…. Tuy nhiên, để biết hay nhận ra được tiếng của Chúa Kitô đang thì thầm, tâm sự với chúng ta thì thật là rất khó.
Trong bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta nhận thấy là mặc dù Vua Hêrôđê nhận biết là thánh Gioan tẩy giả là một người tốt lành và thánh thiện. Hơn nữa, Thánh Gioan tẩy giả cũng đã hấp dẫn thu hút vua Hêrôđê bằng những bài giảng của ông. Tuy nhiên, vì ông là vua, ông ta đã vì lo sợ phải xấu hổ trước mặt quan khách của mình, và cũng chỉ vì một đứa con gái, một chút yếu lòng mà ông đã phải giết đi một người công chính, đáng kính như thánh Gioan tẩy Giả. Vua Herôdê đã cúi đầu sợ hãi trước những áp lực của xã hội, và cũng muốn tỏ cái uy quyền, cái Tôi của chính mình. Vì thế ông đã nghe và làm theo cái tiếng nói của sự háu danh, ham thắng, của sự sợ hãi và ích kỷ mà đã không còn nghe thấy được những tiếng của lẽ phải, của Thiên Chúa..
Một cách để chúng ta có thể xác định được tiếng nói của Chúa Kitô trong tâm hồn và trong cuộc sống của chúng ta là khi chúng ta có được cảm giác an lành, bình tâm trong lòng hay trong tâm hồn của chúng ta, ngay cả những việc mà hầu như không phải là dễ dàng cho việc xử trí của chúng ta..
Lạy Chúa, xin ban cho chúng con những ân sủng của Chúa Thánh Thần để chúng con có nhận ra tiếng nói của Chúa đang nói với chúng ta trong cuộc sống của chúng con và giúp chúng con có được can đảm để làm theo như thánh ý của Chúa.

REFLECTION Friday 4th Week in Ordinary Time - 7th Feb 2014
The life of David is quite remarkable. Lots of things happened to him and because of his choices. How we remember David depends a lot upon the events upon which we focus our lens. Do we remember him as a shepherd boy? Do we note his friendship with Jonathon? His victory with a sling and a stone over the mighty warrior Goliath? His refusal to kill King Saul when he had Saul at his mercy? His singing and dancing before the Lord? His adultery? The arranged death of Uriah? His mourning of Bathsheba’s child? The rebellion of his son Absalom and David's grief at his death? How do we choose to remember this complex man, King David?
John the Baptist and King Herod are likewise complex characters. John seems to have been a person prone to the extreme and Herod a leader without a spine. But we really know so little about either of them. Really we've just snippets from which we have formed our opinions of them. Perhaps the lesson of the scriptures this day is to be careful about the judgments we make about Biblical characters or the people with whom we interact.
We choose to honor David, to rue the cowardice of Herod, to delight in the dancing skill of Salome and to mourn the untimely death of John the Baptist. The Gospels offer us a window into snippets of the life and ministry of Jesus. Our task as disciples is to delve deeper and really get to know Jesus and become known to him. Lord, be my wisdom.

No comments:

Post a Comment