Suy Niệm các bài đọc Thứ Ba Tuần 29th Thường Niên
Bài
Tin Mừng hôm nay nhắc nhở chúng ta tất cả là đầy tớ của Thiên Chúa, chúng
ta phải luôn luôn sẵn sàng cho sự trở lại và thanh toán sổ đời với Thiên
Chúa. Vì
chúng ta không biết ngày giờ mà Chúa sẽ đến và sẽ gọi chúng ta. Chúa
cũng đã hứa và bảo đảm với chúng ta rằng những người đầy tớ trung tín
được khen thưởng một cách rộng lượng.
Làm
thế nào để có thể "sẵn sàng" cho sự trở lại của Chủ nhà? Làm
thế nào để có thể "tỉnh táo", thắp sáng đèn lên và "ăn mặc sẵn sàng cho việc phục dịch như người tôi
tớ chờ đợi chủ của họ đi ăn cưới trở về "?
Việc
này có nghĩa là chúng ta phải sống theo những điều răn của Thiên Chúa.Có
nghĩa là chúng ta phải làm việc của Thiên Chúa trong cuộc sống của chúng ta,
yêu mến Thiên Chúa, và yêu thương những người chung quanh, và đặc biệt là phục
vụ Thiên Chúa trong những người lân cận đang cần sự giúp đỡ của chúng ta.
"Lạy
Chúa, xin giúp chúng con nhận thức rõ hơn về những cuộc gặp gỡ hằng ngày của
chúng con với Chúa. Xin Chúa hãy giúp chúng con có thể nhận ra tiếng gọi và
ngày trở lại của Chúa để chúng con biết sẵn sàng mở rộng tâm hồn đề chào
đón Chúa đặc biệt trong lúc cuối đời, và để chúng con được tiếp đón vào
trong Thiên quốc của Chúa trong niềm vui "
REFLECTION
The Gospel
reading today reminds us, God's servants, to always be ready for the return and
the accounting of God. It also tells us we do not know the day and the hour of
his coming. It also assures us that the faithful servants are generously
rewarded.
What does
it mean to be "ready" for the return of the master? What does it mean
to be "awake" and "dressed for service, with lamps lit,"
"like people waiting
for their master to return from the
wedding"?
It means
to live our lives well according to God's commandments, all the time. It means
to do God's work in our lives, loving God and neighbor, and especially serving
God in our neighbor.
"Lord, help
us to be more aware of our daily encounters with you. Help us to be able to
discern your calling and coming. Help us, especially when you come at the end
of our lives, to be ready to open the door and welcome you. We pray that we
would be servants of yours always ready and awake when you come. And give us
your welcome in your kingdom of joy."
No comments:
Post a Comment