Monday, October 2, 2017

Suy Niệm Thứ Hai 26 Thường Niên



Suy Niệm Thứ Hai 26 Thường Niên
     Để "trở nên như trẻ em" giống như bài Tin Mừng hôm nay không có nghĩa là chúng ta thiếu hiểu biết và yếu đuối, bất lực và dễ tin. Nhưng để "trở nên giống như trẻ em" có nghĩa là chúng ta phải trở nên những em nhỏ hoàn toàn phụ thuộc vào cha mẹ và các đấng bậc lớn tuổi trong mối quan hệ của chúng ta với Chúa Cha trên trời. Có nghĩa là chúng ta phải trở nên ngây thơ, "vô tội" như các em nhỏ, tin tưởng, vâng phục Chúa Cha của chúng ta trên trời cũng giống nhơ các em nhỏ lệ thuộc vào cha mẹ. Có ghĩa là chúng ta phải quên đi niềm tự hào, sự kiêu ngạo và quá tự tin vào bản thân mình mà phải đặt niềm tin của chúng ta vào Thiên Chúa.
     Trong lần thứ Nhất cho chúng ta thấy được là , Ðức Chúa của Isarel luôn trung thành với giao ước của Ngài, và nhắc lại tình yêu của Ngài đối với dên Israel và lời hứa sẽ  đem họ trở về lại Giêrusalem, "Ta sẽ cứu vớt dân của ta ... Họ sẽ là dân của ta và ta sẽ là Thiên Chúa của họ. "
     Liệu chúng ta có "trở nên giống như những đứa trẻ em" trước mặt Thiên Chúa là Cha của chúng ta trên trời? Liệu chúng ta có thể tin tưởng và phó thác hoàn toàn trong tay Chúa Cha của chúng ta trên trời, Ngài sẽ hướng dẫn và chăm sóc chúng ta? "Nếu Thiên Chúa trang phục, điểm tô cho hoa cỏ trên đồng cỏ với đồng nở hoa trong ngày hôm nay và sẽ bị khô tụi và bị thiêu rụi vào ngày mai, Thiên Chúa sẽ mặc những gì cho chúng ta?" (Mt 6, 30) " Vậy nếu anh em vốn là những kẻ xấu mà còn biết cho con cái mình những của tốt lành, phương chi Cha anh em, Đấng ngự trên trời, lại không ban những của tốt lành cho những kẻ kêu xin Người sao?!" (Mt 7: 11)

REFLECTION
     To "become like little children" in the Gospel reading does not mean to be ignorant and weak, helpless and gullible. To "become like little children" means to be little children totally dependent on their parents and elders in our relationship with our heavenly Father. It means we should be "innocent," with the pure innocence of little children, trusting, obedient and dependent on our Father in heaven in the way of little children with their parents. It means we somehow let go of our pride, arrogance and complete confidence in ourselves.
      In the first reading Yahweh, God of Israel, faithful to his covenant, reiterates his love for Israel and promises their return to Jerusalem, "I am going to save my people ... They will be my people and I shall be their God."
     Are we able to "become like little children" before our heavenly Father? Are we able to have complete trust and confidence that our heavenly Father will take care of us? "If God so clothes the grass in the field which blooms today and is to be burned tomorrow in an oven, how much more will he clothe you?" (Mt 6: 30) "As bad as you are, you know how to give good things to your children. How much more, then, will your Father in heaven give good things to those who ask him!" (Mt 7: 11)


Suy Niệm Thứ Hai 26 Thường Niên
     Để "trở nên như trẻ em" giống như bài Tin Mừng hôm nay không có nghĩa là chúng ta thiếu hiểu biết và yếu đuối, bất lực và dễ tin. Nhưng để "trở nên giống như trẻ em" có nghĩa là chúng ta phải trở nên những em nhỏ hoàn toàn phụ thuộc vào cha mẹ và các đấng bậc lớn tuổi trong mối quan hệ của chúng ta với Chúa Cha trên trời. Có nghĩa là chúng ta phải trở nên ngây thơ, "vô tội" như các em nhỏ, tin tưởng, vâng phục Chúa Cha của chúng ta trên trời cũng giống nhơ các em nhỏ lệ thuộc vào cha mẹ. Có ghĩa là chúng ta phải quên đi niềm tự hào, sự kiêu ngạo và quá tự tin vào bản thân mình mà phải đặt niềm tin của chúng ta vào Thiên Chúa.
     Trong lần thứ Nhất cho chúng ta thấy được là , Ðức Chúa của Isarel luôn trung thành với giao ước của Ngài, và nhắc lại tình yêu của Ngài đối với dên Israel và lời hứa sẽ  đem họ trở về lại Giêrusalem, "Ta sẽ cứu vớt dân của ta ... Họ sẽ là dân của ta và ta sẽ là Thiên Chúa của họ. "
     Liệu chúng ta có "trở nên giống như những đứa trẻ em" trước mặt Thiên Chúa là Cha của chúng ta trên trời? Liệu chúng ta có thể tin tưởng và phó thác hoàn toàn trong tay Chúa Cha của chúng ta trên trời, Ngài sẽ hướng dẫn và chăm sóc chúng ta? "Nếu Thiên Chúa trang phục, điểm tô cho hoa cỏ trên đồng cỏ với đồng nở hoa trong ngày hôm nay và sẽ bị khô tụi và bị thiêu rụi vào ngày mai, Thiên Chúa sẽ mặc những gì cho chúng ta?" (Mt 6, 30) " Vậy nếu anh em vốn là những kẻ xấu mà còn biết cho con cái mình những của tốt lành, phương chi Cha anh em, Đấng ngự trên trời, lại không ban những của tốt lành cho những kẻ kêu xin Người sao?!" (Mt 7: 11)

REFLECTION
     To "become like little children" in the Gospel reading does not mean to be ignorant and weak, helpless and gullible. To "become like little children" means to be little children totally dependent on their parents and elders in our relationship with our heavenly Father. It means we should be "innocent," with the pure innocence of little children, trusting, obedient and dependent on our Father in heaven in the way of little children with their parents. It means we somehow let go of our pride, arrogance and complete confidence in ourselves.
      In the first reading Yahweh, God of Israel, faithful to his covenant, reiterates his love for Israel and promises their return to Jerusalem, "I am going to save my people ... They will be my people and I shall be their God."
     Are we able to "become like little children" before our heavenly Father? Are we able to have complete trust and confidence that our heavenly Father will take care of us? "If God so clothes the grass in the field which blooms today and is to be burned tomorrow in an oven, how much more will he clothe you?" (Mt 6: 30) "As bad as you are, you know how to give good things to your children. How much more, then, will your Father in heaven give good things to those who ask him!" (Mt 7: 11)

No comments:

Post a Comment