Suy Niệm Thứ Tư Tuần thứ Ba mùa Chay
Các điểu
luật mà Chúa đã ban cho loài người đều có ý nghĩa, ít nhất là những điều luật thực sự do Thiên Chúa
ban ra. Luật của Chúa giúp chúng ta trở
nên thực sự là con người và biết
xây dựng xã hội dựa trên công lý, tình thương, chia sẻ và
sống trong
sự hòa bình. Khi chúng ta tuân giữ các luật này, chúng ta phát triển trong sự thịnh vượng và hạnh phúc; khi chúng ta vi phạm những luật này,
thì chính chúng ta tự tạo ra đau khổ cho
chính mình. Sách
Đệ Nhị Luật thôi thúc con người phải tuân theo các điều
răn của Thiên Chúa, vì đó là những điều khôn ngoan mà Thiên Chúa đã
dạy. Tất
cả các quốc gia khác sẽ thấy một xứ sở
tuyệt vời và đó là dân Chúa đã tạo ra và
khắp cỏi địa cầu sẽ phải ngạc nhiên trước sự
khôn ngoan và sáng suốt của họ, và Thiên Chúa sẽ được ca ngợi. Khi chúng ta tuân giữ các điều răn của Thiên Chúa trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta, chúng ta
cũng sẽ được hạnh phúc và bình an. Chúng ta cũng sẽ làm chứng nhân cho sự khôn ngoan và tốt lành của Thiên Chúa.
Một số người nghĩ rằng Chúa Giêsu đến đã bãi bỏ Luật Của Chúa đo các tiên tri
truyền lại, nhưng còn hơn thế nữa. Trong Tin Mừng Matthew, Chúa
Giêsu nhấn mạnh rằng Ngài để là chỉ để
hoàn thành những luật đó. Trong thực tế, Ngài
còn "chú trọng hơn nữa 'trong một số trường hợp, Ngài nhấn mạnh rằng những
người theo Ngài
phải vượt qua những người Pharisêu trong sự công chính và công bằng. Đường dẫn đến Nước của Thiên Chúa không phải là luôn luôn là một điều dễ dàng và có nhiều điểm
thô. Chúng ta không nên nghĩ rằng phúc âm là một cánh cửa miễn phí để
chúng ta bước qua một đời sống đạo đức và tinh thần dễ dàng. Đừng nản lòng và cũng đừng thất vọng vì
những sự thất bại của những người khác trong giáo hội hay trong xã hội. Những lời dạy của Chúa Giêsu đem lại những lợi ích cho chúng ta;
hạnh phúc, sự tăng
trưởng của chúng ta và hạnh phúc. Luôn luôn phấn đấu cho con đường ở trên cao hơn, không nên
phụ thuộc vào những người khác
và những cách họ có thể tạo.. Lạy Chúa, xin
giúp chúng con luôn luôn biêt phấn đấu để tuân theo các lệnh của Chúa ban.
Reflection SG 2016
The laws that God has given humankind make sense, at least
the laws that really come from God. Divine laws help us to be truly human and
to build societies that are based on justice, compassion, sharing, and peaceful
living. When we obey these laws, we prosper and are happy; when we violate
them, we create misery for ourselves. Deuteronomy urges people to obey God’s
commandments because they are wise. Other nations will see the wonderful land that
the people of God have created and marvel at their wisdom and discernment, and
God will be praised. When we follow God’s commandments in our daily lives, we
will be happy and at peace. We will also be witnesses to God’s wisdom and
goodness.
Some think
that Jesus abolished the Law and the Prophets, but far from it. In Matthew, he
insisted that he merely fulfilled it. In fact, he even ‘raised the bar’ in a
number of cases, insisting that his followers outdo the Pharisees in
righteousness. The path to the kingdom of God is not always an easy one and
there are many rough spots. We should not think that the gospel is a ‘free
pass’ to an easy moral and spiritual life. Do not be discouraged or
disillusioned by the failings of others in the church or in society. The
teachings of Jesus are intended for our benefit — our happiness, growth, and
well-being. Always strive for the higher path, regardless of the path others
may chose. Lord, may I always
strive to obey Your commandments.
Wednesday 3rd
week of lent
Opening Prayer: Jesus, you want me to be great in the Kingdom of Heaven!
It’s hard to imagine since I see myself as weak and so far from sanctity. Help
me enter into this time of prayer, speak to me, and help me to be open to your
will so that you can help me desire what you desire.
Encountering Christ:
1.
Had
He Come to Abolish: Jesus
brought something radically new to God’s people, the chosen people of Israel,
and often surprised them by the changes he made to their teachings. They had,
after all, added many extraneous tenets to the law over time, expecting the
people to fulfill them. And Jesus was setting some of this aside. He was
imploring them to live virtue, not absolute legalism, so it could very well
have seemed to them that Jesus had come to abolish the law. In reality, life in
the Church was to become much different than the Judaism practiced in those
days—a prime example being the replacement of animal sacrifices offered
repeatedly in the temple with the celebration of the Eucharist. Jesus did not
come to abolish the law, but to fulfill it.
2.
Until
All Things Have Taken Place: God slowly revealed himself to man through the patriarchs of the
Old Testament and the prophets. But when God sent the Word, Jesus fulfilled the
law and left us revelation that will never change. According to Hebrews 1:1-2,
“In times past, God spoke in partial and various ways to our ancestors through
the prophets; in these last days, he spoke to us through a Son, whom he made
heir of all things and through whom he created the universe.” Through the
Scripture and Church Tradition, we have this public revelation, and we continue
to deepen our understanding of it as the Church has interpreted private
revelations for us over the millennia. What a consolation this can be for us,
who pray with and meditate daily on the Scriptures, to have this reassurance of
truth! It can also be a warning, however: “Christian faith cannot accept
‘revelations’ that claim to surpass or correct the Revelation of which Chri st
is the fulfillment…” (CCC 67). If we find ourselves objecting to the “smallest
letter or the smallest part of the letter,” we can lean on the Holy Spirit to
enlighten us.
3.
The
Greatest in the Kingdom of Heaven: We could very easily become distracted by wondering if the
Pharisees, whom Jesus was addressing, were destined to become “least in the
Kingdom of Heaven.” Rather than concern ourselves with who will be “greatest”
or “least,” which is a judgment reserved for Our Lord, let’s take to heart his
invitation to obey and teach the commandments to others. By serving Jesus in
this way, we are cooperating with the graces Jesus tells us are necessary to
enter his eternal Kingdom, and acknowledging that all souls in Heaven are great
through his divine will.
Conversing with Christ: Lord, I want to be one of those who love your law. You
promise to make me like you, to complete me, and to bring me one day to heaven.
Help me see how your law and living it out are a part of that plan so that I
can love you more and make your will the passion of my life.
Resolution: Lord, today by your grace I will review the Ten Commandments
with an attitude of love.
Suy
Niệm Thứ Tư Tuần thứ Ba mùa Chay
Những người
Pharisêu và những thầy thông giáo, những kẻ thù Chúa
Giêsu đã
xem Ngài như là một Người nổi loạn gây phá rối, và vì đó là lý do tại sao họ sợ Ngài. Nhưng Chúa Giêsu tuyên bố một cách khác, Ngài
nói rằng Ngài đến không phải để phá hủy luật pháp, nhưng
để thực hiện nó
một cách trọn vẹn. Và Ngài kêu gọi mọi người hãy làm như thế.
Hôm nay, chúng ta đang sống trong một thế giới với những sự tiến
triển của kỷ thuật nên tương đối tiện lợi và
làm cho con người đâm ra lười biếng. Với phhương tiẹn kỹ
thuậ hiện đại, con người chúng ta tìm ra nhiều phương cách tránh né luật lệ và
làm cho con người trở nên lời biếng hơn, thậm chí trong đức tin của họ. Chúng ta có thể hiểu một
cách dễ dàng lý do tại sao. Vì chúng ta dang
sống trong một thế hệ rất gắn bó với sự tự do và do tiếp xúc với thông tin mau chóng qua những kỹ thuật mới, và nhiều
"tiếng ồn" của tất cả các loại thể khác nhau qua
Diện Thoại di động, internet…. Sự dễ dãi và
chấp nhận đã trở thành một cách sống.
Nhưng Chúa Giêsu không bỏ qua kiểu tiếp cận đấy. Ngài
đã kịch liệt phản đối và dạy chúng ta rằng Ngài đại diện cho pháp luật của Cha Ngài, là Thiên Chúa, và luật pháp của
Chúa thì không bao giờ thay đổi. Nhưng với Ngài luật pháp không phải là một hạn chế, nhưng một lời mời gọi sự tự do,
tự do khỏi sự rang buộc bời ma quỷ và tội lỗi, và tất
cả những nỗi đau khổ
sẽ đi kèm với tội lỗi.
Ngài cũng
đã cho chúng ta một sư thử thách mỗi
ngày: là sống và giữ luật của Thiên Chúa, bất chấp mọi sự cám dỗ của ma quỷ đáng cám dổ chúng ta phá bỏ
Luật đó.
Có phải chúng ta
đang sống cuộc sống quá thoải mái, tự do, và
làm ảnh hưởng đến những người khác, à họ cũng sống như vậy? Hay chúng ta luôn biết đứng và bảo vệ luật của Thiên Chúa, và mang lại cho những người khác với chúng ta tự do
đích thực?
Sau hết, chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau, cho những người đã nhờ chúng ta cầu nguyện và cho những người cần những lời cầu nguyện của chúng ta nhiều nhất.
Reflection
A disruptor – this was how Jesus' enemies viewed Him, and it
was precisely why they feared him. But Jesus claimed otherwise, saying that He
came not to destroy the law, but to fulfill it. And He called on the people to
do the same.
Today, we
live in a world of convenient relativity and loose interpretation. There are
many ways around rules, and people have grown lax, even in their faith. It's
easy to understand why. We are a generation so fixated on freedom and so
exposed to information and "noise" of all kinds. Permissiveness
becomes a way of life.
But Jesus
does not condone that kind of approach. He vehemently says that He stands for
His Father's law, and that the law is unchanging. But the law for Him was not a
restriction, but an invitation to freedom – from sin, and all the pain that
comes with it.
He poses us
the same challenge today: to stand on the side of God's law, despite every
temptation to break it. Coldplay puts it eloquently in the song Clocks:
"Am I part of the cure? Or am I part of the disease?" Do we live
lives of permissiveness, and influence others to do the same? Or do we stand
for God's law, and bring others with us to true freedom?
Finally, we
pray for one another, for those who have asked our prayers and for those who
need our prayers the most. Have a good day!
No comments:
Post a Comment