Suy Niệm Tin Mừng Thứ Năm Tuần thứ 8 TN- Mark 10:46-52
Qua
bài Tin Mừng hôm nay, Chúa
Giêsu
Kitô đến để gặp chúng ta. Chúng ta
chẳng khác gì người mù ăn xin Bartimaeus: Người mà nghe nói có Chúa Giêsu đi ngang qua, và người
mà đã không ngừng gọi danh Chúa Giêsu Kitô và xin Ngài
thương xót cho đến khi Chúa dừng lại và gọi anh ta
đến với Chúa. Chúng ta có thể có lợi
điểm hơn
hơn người mù ăn xin kia ... nhưng
những cái
khuyết điểm của
con người yếu
kém giống
như người
mù ăn xin
kia. Chúng ta không thể nhận ra hoặc thấy Đức Kitô sống giữa
anh em của chúng ta, hoặc, như thế, chúng ta đối xử với họ như chúng ta
vẫn làm. Có lẽ, chúng ta
không thấy những bất công trong
xã hội, trong những cơ cấu tội lỗi, những gì qua đôi mắt của chúng ta, là một bình luận gay gắt kêu gọi sự cam kết của xã hội. Có lẽ chúng ta chưa hoàn toàn hiểu rằng «có niềm vui
lớn hơn trong
việc cho hơn là trong việc tiếp
nhận»,. " Không có tình yêu
to lớn bằng tình yêu Ngài dành cho chúng ta, Ngài
đã hy sinh sinh tính mạng vì bạn hữu của Ngài' (Ga 15:13). Những gì đang ngăn
cản chúng
ta đến với Chúa: đó là những cám
dỗ của thế giới
này đang dẫn đưa
chúng ta đến thất
vọng, và những nghịch lý của
Tin Mừng, sau khi những khó khăn
của họ, trái cây gấu, thực hiện và cuộc sống. Chúng ta thật sự là trực quan yếu,
và điều này không phải là một uyển ngữ, nhưng một thực
tế đúng: ý của chúng tôi, suy yếu do tội lỗi, làm
mờ sự thật trong tình báo của chúng tôi làm
cho chúng ta nhận ra những gì là
không phù hợp với chúng tôi.
Thursday 8th Week in
Ordinary Time Mark 10:32-45 -
Son of David, Jesus, have mercy on me!
Today,
Christ comes out to meet us. We are all just like Bartimaeus: the blind beggar,
by whose side Jesus passed by, and who started to call him out until the Lord
stopped and called him. We may have a more advantaged name... but our human
weaknesses (moral) resemble the beggar's blindness. We cannot see either that
Christ lives amongst our brothers or, thus, we treat them as we do. Perhaps, we
fail to see in the social injustices, in the structures of sin, what through
our eyes, is a scathing call for social commitment. Perhaps we do not fully
grasp that «there is more joy in giving than in receiving», that «Greater love
has no one than this, that he lay down his life for his friends» (Jn 15:13).
What is nitid looks obscure to us: that the mirrors of the world lead to
frustration, and that the paradoxes of the Gospel, after their hardships, bear
fruits, fulfillment and life. We truly are visually weak, and this is not an
euphemism, but a true fact: our will, weakened by the sin, dims the truth in
our intelligence making us pick out what is not suitable for us.
No comments:
Post a Comment