Suy Niệm Tin Mừng Thứ Hai 14 tháng 5 Lễ Thánh
Mathhia Tông Đồ
Mặc
dù Chúa muốn chọn chúng ta làm môn đệ của Ngài,
nhưng Ngài cũng tôn trọng sự tự do của chúng ta trong việc chúng
ta ra quyết định. Trong bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta nghe Chúa
Giêsu nói: "Không phải là các con đã chọn thầy nhưng là thầy đã
chọn các con, và thầy cử các con ra đi, để các con sẽ được
sinh hoa kết trái và hoa trái ấy sẽ tồn tại mãi mãi." Cũng như trong việc chúng
ta tự do lựa chọn những người mà chúng ta thích và muốn làm bạn. Chúa
Giêsu cũng chọn những người mà Ngài rất thích được làm bạn,
hầu Ngài chia sẻ tình yêu vĩnh cửu và niềm vui mà Ngài mang đến với những
người đó từ nơi Chúa Cha. Chúa Giêsu truyền dạy cho chúng
ta là hãy yêu thương nhau như Ngài đã yêu thương chúng
ta. Chúa Giêsu đã lựa và chọn chúng ta và ban
cho chúng ta một
nơi trong thế giới có ý nghĩa và mục đích trong cuộc sống;
và ngược lại, chúng ta cũng phải biết cảm nhận và cam kết với
sự hợp tác này.
Những người ở lại
trong tình yêu thương của Chúa Kitô sẽ được sinh sôi, đơm hoa kết
trái mãi mãi. Năng suất cao không có nghĩa là tài quản
lý hoặc thành tựu. Cũng như việc tuân thủ trong tình bạn của Chúa
Kitô không đòi hỏi sự trì trệ. Thiên Chúa là tác giả mọi cuộc sống, do đó mối quan hệ với
Thiên Chúa hằng sống phải là sống sống động trong mọi tâm hồn. Cầu nguyện để cho kết quả hoa trái được phát triển
trong tình yêu thương, nhưng tình yêu này phải được phát
xuất ngay từ trong đáy lòng của chúngta cũng như là Chúa Kitô đã
đem những việc làm tốt đẹp cho thế giới để: "nhờ Lời mà họ sẽ tin vào Con,.. và thế gian tin
là Cha đã sai Con." (Gioan 17: 21).
Thánh Matthias, Thánh
Tông Đồ, xin cầu cho chúng con.
[St. Matthias đã
được chọn để thay thế Judas Iscariot thành một trong số 12 Tông Đồ. Thánh Mathia đã rao giảng Tin Mừng ở vùng Palestine và đã bị ném đá đến chết.]
Monday
May 14th- St Matthias, Apostle
Much
as God reverences our freedom in decision-making, it is the Lord who chooses us
when it comes to discipleship. In today’s gospel, we hear Jesus say: “You did
not choose me but I chose you, and I appointed you to go and bear fruit, fruit
that will last.”
As
we freely choose who we want to be friends with, Jesus chooses those whom he
loves to be his friends, to share the abiding love and joy that comes to him
from the Father. Jesus commands us to love one another as he has loved us.
Jesus’ choosing of us gives us a place in the world and a sense of purpose in
life; and in return, we feel a sense of commitment to this partnership.
Those
who abide in Christ’s friendship will be productive — to bear fruit that will
last. Productivity does not mean management or achievement. Nor abiding
in Christ’s friendship entails stagnation. God is the author of life, so a
relationship with the living God must be lively. Fruit that lasts grows out of
the brotherly love that comes from the heart, as well as from the good works
that come from professing Christ to the world: “so that the world may believe
it was you who sent me.” (John 17:21). St. Matthias, Apostle, pray for
us.
[St.
Matthias was chosen to take the place of Judas Iscariot as an
Apostle. He worked in Palestine and was stoned to death.]
No comments:
Post a Comment