Sunday, July 22, 2018

Suy Niệm Tin Mừng Thứ Hai Tuần 16 Thường Niên


Suy Niệm Tin Mừng Thứ Hai Tuần 16 Thường Niên
"Để thấy để tin ." Trong nhiều trường hợp tương tự như thầy thông luật và người Pha-ri-si trong bài đọc ngày hôm nay, chúng ta phải nhìn thấy bằng chính đôi mắt của mình, phải chứng kiến ​​trước khi chúng ta có thể chấp nhận, và tin. Chúng ta luôn cần bằng chứng và phải tự trải nghiệm mọi thứ trước khi chúng ta tin. Liệu chúng ta có hoài nghi về vấn đề đức tin cũa chúng ta?
     Tốt hơn là nhìn thấy những gì có thể nhìn thấy bằng đôi mắt của con người rồi sống bằng kinh nghiệm từ trái tim. Có thể là một chuyến đi trên thuyền buồm gập ghềnh trên biển hồ trong cuộc hành trình đức tin của chúng ta với Chúa Giêsus Kitô dựa trên sự tin cậy thuần khiết trong một Đức Chúa Trời yêu thương, không muốn gì khác ngoài việc ban cho chúng ta sự cứu rỗi và sự sống đời đời.
     Đôi khi chúng ta quá bận rộn, hay thiếu niềm tin, nên muốn tìm kiếm những phép lạ mà chúng ta quên đi v2 kkhông nhận ra những phúc lành mà Chúa đã ban cho chúng ta hàng ngày. Cuộc sống của chúng ta là chứng ngôn sống động về sức mạnh vĩ đại của Ngài. Phép lạ nào chúng ta cần, bằng chứng nào cũng cần thiết để chúng ta nhận biết Thiên Chúa và yêu Ngài như Ngài đã yêu thương chúng ta?  Cũng giống như tình yêu của Ngài dành cho chúng ta, đức tin của chúng ta không nên có điều kiện; chúng ta không cần đòi hỏi phép lạ. Thay vào đó, chúng ta chỉ cần tin tưởng hết lòng nơi Chúa. Khi Chúa Giêsu phục sinh, Ngài đã nói với Tông Đồ Thomas sau khi Ngài phục sinh, "con tin bởi vì con thấy ta, phải không? Phúc thay cho những ai chưa từng thấy mà tin.”
     Chúng ta hãy cầu nguyện Chúa giúp chúng có lòng Tin vào Chúa, không giống như Thomas trước Chúa Phục Sinh. Xin Chúa ban cho chúng con có được đức tin  vững mạnh và tình yêu vĩ đại, cho dù mắt chúng co chưa thấy, "Lạy Chúa, Chúa là Chúa và Thượng Đế của con."

Reflection:
     "To see is to believe." In many circumstances, similar to the teachers of the law and Pharisees in today's reading, we have to witness ourselves before we accept, we have to see with our own eyes before we believe. We always need proof or evidence and we have to experience things ourselves before we believe. Are we likewise that skeptical in matters of faith?
     Better than seeing what is visible to the human eye is experiencing it from the heart.  Be it a smooth-sailing or bumpy ride, our faith-journey with our Lord Jesus Christ should be based on pure trust in a loving God who wants nothing else but to give us salvation and everlasting life. 
     Sometimes we are too busy and pre-occupied looking for miracles that we forget to recognize and appreciate the everyday blessings we receive from God. Our lives are living testimony of his great power. What miracles do we need, what kind of proof is still needed in order for us to recognize God and love him with the same passion as he loves us?
     Just like his love for us, our faith should not be conditional; we need not demand for miracles. Instead we just need to believe and trust wholeheartedly. As the risen Jesus chided the doubting Apostle Thomas the week after his resurrection, "you believe because you see me, do you not? Happy are those who have not seen and believe.  
     We pray that, like Thomas before the risen Lord, we can say in faith and with great love, even though we have not seen, "You are my Lord and my God."

No comments:

Post a Comment