Suy
Niệm Tin Mừng Thứ Hai Tuần 16 Thường Niên
"Để thấy để tin ." Trong nhiều trường hợp
tương tự như thầy thông luật và người Pha-ri-si trong bài đọc ngày hôm nay,
chúng ta phải nhìn thấy bằng chính đôi mắt của mình, phải chứng kiến trước
khi chúng ta có thể chấp nhận, và tin. Chúng ta luôn cần bằng chứng và phải tự
trải nghiệm mọi thứ trước khi chúng ta tin. Liệu chúng ta có hoài nghi về vấn đề
đức tin cũa chúng ta?
Tốt hơn là nhìn thấy những
gì có thể nhìn thấy bằng đôi mắt của con người rồi sống bằng kinh nghiệm từ
trái tim. Có thể là một chuyến đi trên thuyền buồm gập ghềnh trên biển hồ trong
cuộc hành trình đức tin của chúng ta với Chúa Giêsus Kitô dựa trên sự tin cậy
thuần khiết trong một Đức Chúa Trời yêu thương, không muốn gì khác ngoài việc
ban cho chúng ta sự cứu rỗi và sự sống đời đời.
Đôi khi chúng ta quá bận
rộn, hay thiếu niềm tin, nên muốn tìm kiếm những phép lạ mà chúng ta quên đi v2
kkhông nhận ra những phúc lành mà Chúa đã ban cho chúng ta hàng ngày. Cuộc sống
của chúng ta là chứng ngôn sống động về sức mạnh vĩ đại của Ngài. Phép lạ nào
chúng ta cần, bằng chứng nào cũng cần thiết để chúng ta nhận biết Thiên Chúa và
yêu Ngài như Ngài đã yêu thương chúng ta? Cũng giống như tình yêu của
Ngài dành cho chúng ta, đức tin của chúng ta không nên có điều kiện; chúng ta
không cần đòi hỏi phép lạ. Thay vào đó, chúng ta chỉ cần tin tưởng hết lòng nơi
Chúa. Khi Chúa Giêsu phục sinh, Ngài đã nói với Tông Đồ Thomas sau khi Ngài phục
sinh, "con tin bởi vì con thấy ta, phải không? Phúc thay cho những ai chưa
từng thấy mà tin.”
Chúng ta hãy cầu nguyện Chúa
giúp chúng có lòng Tin vào Chúa, không giống như Thomas trước Chúa Phục Sinh.
Xin Chúa ban cho chúng con có được đức tin vững mạnh và tình yêu vĩ đại, cho dù mắt chúng
co chưa thấy, "Lạy Chúa, Chúa là Chúa và Thượng Đế của con."
Reflection:
"To see is to believe." In many
circumstances, similar to the teachers of the law and Pharisees in today's
reading, we have to witness ourselves before we accept, we have to see with our
own eyes before we believe. We always need proof or evidence and we have to
experience things ourselves before we believe. Are we likewise that skeptical
in matters of faith?
Better than seeing what is visible to the human eye
is experiencing it from the heart. Be it a smooth-sailing or bumpy ride,
our faith-journey with our Lord Jesus Christ should be based on pure trust in a
loving God who wants nothing else but to give us salvation and everlasting
life.
Sometimes we are too busy and pre-occupied looking
for miracles that we forget to recognize and appreciate the everyday blessings
we receive from God. Our lives are living testimony of his great power. What
miracles do we need, what kind of proof is still needed in order for us to
recognize God and love him with the same passion as he loves us?
Just like his love for us, our faith should not be
conditional; we need not demand for miracles. Instead we just need to believe
and trust wholeheartedly. As the risen Jesus chided the doubting Apostle Thomas
the week after his resurrection, "you believe because you see me, do you
not? Happy are those who have not seen and believe.
We pray that, like Thomas before the risen Lord, we
can say in faith and with great love, even though we have not seen, "You
are my Lord and my God."
No comments:
Post a Comment