Tuesday, July 10, 2018

Suy Niệm Thứ Ba Tuần 14 Thường Niên


Suy Niệm Thứ Ba Tuần 14 Thường Niên
Đã bao nhiêu lần chúng ta đã phấn đấu, chống lại một ý chí mạnh hơn ý muốn riêng của chúng ta?. Những đớn đau và sầu khổ mà chúng ta không muốn và nghĩ rằng chúng ta không thể chịu được nổi, hay những sự ác và tội lỗi đang vây quang chúng ta, những sự tốt lành mà chúng ta muốn, nhưng chúng ta lại quá bận rộn để thực hiện và tìm kiến những sự tốt lành ấy..? Chúng ta có thể tưởng tượng đuợc là Chúa Giêsu đã phải phấn đấu để tìm cách làm sao để tiến hành việc rút lui khỏi vùng Ephraim trên các bờ vực đá trong sa mạc, khi Ngài bị những người Do thái săn đuổi sau khi đã làm phép lạ cho ông Ladarô sống lại (Jn.11). Thật ra đó là ý của Chúa Cha Ngài phải chịu đau khổ và phải chịu chết Jerusalem cũng vì lợi ích cho con người tội lỗi của chúng ta ở thế gian.
            Trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu dạy chúng ta, các môn đệ của ngài là không nên bỏ lỡ bất cứ cơ hội để làm vinh danh nước Trời, bởi vì đó là ý muốn của Thiên Chúa tất cả mọi người trên thế gian này đều phải được tập hợp trong sự an bình trong vòng tay thương yêu của Chúa.. Lạy Chúa, Xin Chúa ban cho ơn phúc lành của Chúa xuống trên tất cả chúng con.

Reflection SG
How many times have we wrestled with a force stronger than us? A will stronger than our own, the pains and suffering we don't want and think we cannot bear, the evil and sins that besiege us, the good we want but are too busy to practice …?  In today’s first reading, Jacob wrestled with God after he and his pursuer had made peace, and was on the way with his family preparing for his meeting with his brother, Esau, whom he had cheated.
We can imagine Jesus wrestling with how to proceed when he retreated to Ephraim on the edge of desert, being hunted by the authorities after raising Lazarus (Jn.11).  Is it really the will of the Father that he should suffer and die in Jerusalem for the sake of the world? Wouldn’t it be better to lie low now and wait for a comeback to continue to help people? In the end, Jesus discerned that the only way in which he can fully reveal his salvific mission and identity is to go to Jerusalem.
In today’s gospel, Jesus teaches us, his disciples, not to miss any opportunity to labour for the Kingdom, for it is God’s will that all are to be safely gathered in.
Lord, may You be blessed, for all is well!

No comments:

Post a Comment