Sunday, July 22, 2018

Bài Chia sẻ cho Ánh Sáng Tin Mừng Chúa Nhật Thứ 16 Thường Niên Năm B


Bài Chia sẻ cho Ánh Sáng Tin Mừng Chúa Nhật Thứ 16 Thường Niên Năm B
Trong bài Tin Mừng hôm nay, thánh Marcô đã diễn tả cho chúng ta thấy rõ được lòng thương xót của Chúa Giêsu đối với con người chúng ta.  Khi Chúa Giêsu rời khỏi thuyền và thấy đám đông, Ngài chạnh lòng thương xót họ”.  
Chúa Giêsu có trái tim con người; vì Ngài có một mục đích: là muốn được gần gũi với chúng ta. Chúa Giêsu thực sự lúc nào cũng quan tâm đến chúng ta; Ngài nhìn thấy rõ những nhu cầu cần thiết của chúng ta, những sự trở ngại, khốn khó trong cuộc sống của chúng ta hơn là chính chúng ta. Và Ngài luôn liên tục đến với chúng ta như người thầy dẫn đường cho chúng ta. Ngài là ánh sáng và cũng là sức mạnh của chúng ta.
Khi chúng ta chấp nhận những ân sũng Chua ban cho thì Ngài rất hài lòng, và thật sự vui mừng. Nhưng khi chúng ta từ chối món quà ấy, Chắc chắc Ngài sẽ bị tổn thương, và đau lòng khi chúng ta đã thực sự vô ơn, bất nghĩa với lòng từ bi và nhân hậu của Chúa.
Đây chính là bài học về Lòng Thương xót của Chúa, qua nhiều thế kỷ, Ngài đã bày tỏ nỗi buồn của mình với những linh hồn mà Ngài đã chọn, như Thánh  Gertrude /gờ trud/ và Thánh Margaret Mary Alacoque /Magret Mary Álacà/.
Khi chúng ta phải đối phó với Chúa Giêsu Kitô, chúng ta không đối phó với một ý tưởng, hay một khái niệm. Chúa Kitô,  là Thiên Chúa đã trở thành con người, một người giống như chúng ta; Ngay trong khoảnh khắc này, trên thiên đàng, Ngài hiện hữu như một con người, có thân xác, có linh hồn, và Ngài đang "chuẩn bị một nơi" cho chúng ta trên thiên đàng (Jn 14: 2).
Qua Chúa Thánh Thần và Giáo Hội, Ngài đã nới rộng tình bạn với chúng ta, Ngài cố gắng lôi kéo chúng ta vào trong cuộc sống thiêng liêng với Ngài một cách đầy đủ hơn, để một ngày nào đó, khi đến thời viên mãn, chúng ta có thể tận hưởng nơi mà Ngài đang chuẩn bị sẵn cho chúng ta ở trên trời.
Chúng ta đều biết điều này, nhưng lòng tin của chúng ta tin vào điều đó được bao sâu?  Có lẽ lòng tin của chúng ta vẫn chưa được đủ sâu; Và đó là lý do tại sao Giáo Hội liên tục nhắc nhở chúng ta rằng Thiên Chúa luôn luôn khẩn trương và mong muốn làm bạn của chúng ta.
Tất cả mọi người chúng ta, ai cũng đều mong muốn được sống trong sự hiệp thông với Thiên Chúa; và chỉ có những người tìm thấy Đấng Kitô mới sống được trong sự hiệp thông đó dưới hình thức một tình bạn thực sự.
Hai trong số những dấu hiệu hùng hồn nhất mà Thiên Chúa luôn khao khát được làm bạn với chúng ta đó là hai bí tích mà Giáo Hội khuyến khích chúng ta nên luôn tiếp nhận thường xuyên,  đó là Bí Tích Thánh Thể và Hoà Giải. Những bí tích này đã được Chính Chúa Giêsu lập ra như một cách để Ngài tiếp cận với chúng ta, để mở rộng bàn tay của Ngài, để củng cố và làm mới lại tình bạn của chúng ta với Ngài.
Trong cuộc sống của cha Thánh  Thánh Gioan Vianney có hai điểm đáng cần chú ý. Hai ngày trước khi Thánh Gioan Vianney qua đời ở tuổi bảy mươi ba, cha đã nhận lãnh Chúa Thánh Thể lần cuối. Cha cực kỳ yếu đuối, không thể đứng dậy khỏi giường, vì cha hoàn toàn kiệt sức qua nhiều thập niên phục vụ không mệt mỏi cho giáo xứ nhỏ bé của mình.
Các giáo dân đến tụ họp quanh nhà xứ họ quỳ xuống cầu nguyện, và mặt họ đầy nước mắt. Sau khi nhận được Chúa Thánh Thể lần cuối cùng cha đã thì thầm: "Thiên Chúa thật tốt lành làm sao! Khi chúng ta không còn có thể đi với Chúa nữa, thì Ngài lại đến với chúng ta."
Đó là điều mà Chúa Giêsu đã làm cho mỗi người chúng ta qua Bí tích Thánh Thể; Ngài giúp cho chúng ta dễ dàng tìm thấy Ngài và đến với Ngài, và ngay cả những khi chúng ta không còn đủ sức để đến với Ngài thì chính Ngài sẽ đến với chúng ta. Đó là tình yêu phát xuất từ Trái tim của Đấng Cứu Rỗi của chúng ta.
Trong khi chúng ta tham dự Thánh Lễ Chúa Nhật hôm nay, chúng ta nên củng cố tâm hồn của chúng ta bằng những lời Chúa luôn nhắc nhở chúng ta là Ngài sẽ không bỏ rơi chúng ta và sẽ không bao giờ bỏ chúng ta phải mồ côi.
Đối với Chúa Giêsu, Ngài luôn trân trọng chúng ta vì chúng ta là những tạo vật rất quý giá đối với Ngài, vì chúng ta là những người bạn và nhữmh người đang cùng đồng hành bên cạnh Ngài.  
Những trận chiến mà mỗi người trong chúng ta sẽ phải chiến đấu trong những ngày tới, ngay cả những trận chiến coi như có vẻ nhỏ nhắt trong con mắt của thế gian, nhưng trong mắt của Chúa Kitô thì rất lớn, bởi vì Chúa hằng quan tâm đến chúng ta, và vì lý do đó, mà chúng ta sẽ không bao giờ phải chiến đấu một mình.
Có những người đang chiến đấu để xây dựng một cuộc sống có  ý nghĩa, có hiệu quả hơn, thế nhưng họ đang chiến đấu một mình với những nỗi lo sợ và thất vọng vì họ là  những con chiên không có chủ chăn, và thậm chí là họ có thể đang bị tổn thương và thất vọng bởi những sai lầm của những người chăn chiên giả.  
Ai sẽ cho họ một bàn tay an ủi hay khuyến khích nếu không phải chúng ta, vì chúng ta là những người luôn luôn được người mục tử vĩnh cửu và vô cùng khôn ngoan khích lệ và hướng dẫn.  
Ai sẽ nói với họ về Đấng Cứu Rỗi, Người bạn than như chúng ta, như Thánh Phaolô đã nói trong bài đọc thứ Hai hôm nay, Vì chính Ngài là sự bình an của ta, Ðấng đã làm cho đôi bên nên một, triệt hạ tường ngăn thành chắn, (tiêu biểu cho) mối hằn thù nhờ thân xác Ngài.”  EPH 2:14. Chúng ta là sứ giả của Chúa Kitô, Nếu chúng ta giữ thông điệp của Chúa cho chính mình, chúng ta sẽ chẳng có khá gì hơn những người chăn chiên mướn ích kỷ như chúng ta được nghe trong bài đọc thứ Nhất.
Trong Thánh Lễ Chúa Nhật hôm nay, Chúa Giêsu sẽ làm mới lại lời cam kết của Ngài với chúng ta, Ngài ban cho chúng ta của ăn để nuôi sống Linh hồn chúng ta trong sự sống đời đời, đó là Thánh Thể. Khi chúng ta đã nhận lãnh được Mình và Máu Thánh Chúa Kitô trong tâm hồn của chúng ta, chúng ta hãy cảm ơn Chúa vì Ngài đã quan tâm đến chúng ta, và chúng ta cũng hứa sẽ sẵn sàng đổi mới lời cam kết của chúng ta là luôn luôn biết tích cực quan tâm đến Ngài và việc xây dựng Nuớc Trời của Ngài trong thế giới của chúng ta hôm nay..Nguyện xin ân sủng và tình yêu của Chúa Giêsu ở lại với mỗi người và tất cả mọi người chúng ta trong tuần này.



  

Sixteenth Sunday in Ordinary Time (B)

Jul 22, 2018

LESSON: Christ's Heart Yearns for Our Friendship

Today St Mark gives us one of the most amazing phrases in his entire Gospel. When Jesus gets off the boat and sees the crowd, St Mark tells us: "His heart was moved..." Jesus has a human heart - he took one on purpose: so that he could be close to us. He truly cares for us; he feels our needs and struggles even more deeply than we feel them ourselves. And he continually reaches out to be our leader, our light, and our strength. When we accept these gifts, he is pleased, truly gratified. But when we reject them, he is hurt, truly stung by our ingratitude. This is the lesson of the Sacred Heart of Jesus, which has, through the centuries, confided its sorrows to certain chosen souls, like St Gertrude and St Margaret Mary Alacoque.
When we are dealing with Jesus Christ we are not dealing with an idea, a concept, a philosophical "unmoved mover," as Aristotle described God. Christ, God has become man, someone just like us; in heaven, this very moment, he exists as a man, body and soul, and he is "preparing a place" for us in heaven (John 14:2). Through the Holy Spirit and the Church, he extends his friendship to us, trying to draw us more fully into the indescribable joys of his own divine life, so that someday, when the time is right, we may enjoy that place he is preparing for us in heaven. We all know this, but how deeply do we believe it? Not deeply enough; that's why the Church constantly reminds us that God urgently desires our friendship.
Every human being desires to live in communion with God; only those who find Christ get to live out that communion in the form of a real, human friendship.

ILLUSTRATION: St. John Vianney's Point of View (linked to the Year for Priests)

Two of the most eloquent signs of God's yearning for our friendship are the two sacraments the Church encourages us to receive frequently, the Eucharist and confession. Each one of these sacraments was invented by Christ as a way to reach out towards us, to extend his hand to us, to strengthen and renew our friendship with him.  These were the two pillars of the remarkable life of St. John Vianney, patron saint of parish priests. Two days before St. John Vianney died at the age of seventy-three, he received Holy Communion for the last time.  He was extremely weak, unable to rise from bed, completely exhausted from his decades of tireless service to his little parish of Ars.
The parishioners gathered around his rectory, kneeling in prayer, tears streaming down their faces. After receiving his last Holy Communion, he whispered: "How kind the good God is! When we are no longer able to go to him, he comes to us." That's what Jesus does for each of us in the sacrament of the Eucharist - he makes it easy for us to find him and go to him, and when even that is beyond our power, he himself comes to us.
That's the Heart of our Savior, a heart burning with love for us.

Making Sure Others Don't Have to Fight Alone

As we continue with this Mass, our hearts should be strengthened by this reminder that Jesus hasn't abandoned us and will never abandon us.
  • We are precious to him, his valued friends, his fellow soldiers.
  • The battles that each one of us will have to fight this coming week, even if they seem small in the eyes of the world, are big in Christ's eyes.
  • We matter to him, and because of that we will never have to fight alone.
But all around us there are people who are doing just that.
  • They are fighting to build a meaningful, fruitful life, but they are doing it alone, full of much more fear and frustration than we have to face.
  • They are sheep without a shepherd, and maybe they have even been wounded and frustrated by the mistakes of false shepherds.
  • Who will lend them a hand of encouragement if not us, we who are constantlybeing encouraged by the eternal and infinitely wise shepherd?
  • Who will tell them about the Savior, the Friend who, as St Paul says in today's Second Reading, can "be their peace," if they will let him?
  • Us: we are his messengers.
  • If we keep the message to ourselves, we will be no better than the selfish shepherds from the First Reading.
In a few moments, Jesus will renew his commitment to us, feeding us with the bread of eternal life, the Eucharist.
When we receive him into our hearts, let's thank him for his interest in us, and renew our pledge to stay always actively interested in him and in building his kingdom.

 

 

 

APPLICATION: Strengthening the Priesthood

We would not have these sacraments at our disposal without another sacrament - that of the priesthood.
The priesthood is not just a sacrament for priests - on the contrary: it is a gift for the whole Church, and so the whole Church should feel responsible for it, and appreciate it, and try to understand it.
There are at least two things each one of us can do to help strengthen the priesthood throughout the Church.
First, we can pray for our priests.  Jesus turned some very rough and very normal fishermen into the Twelve Apostles, men who were faithful to their mission up to the point of giving their lives for it.
If he did that with the Twelve, he can do it with today's priests too - and we can help with our prayers.
Second, we can pray for God to call more young men to the priesthood.
In today's Gospel we heard how Christ's heart was moved at seeing the crowds, who were "like sheep without a shepherd."  That is a good description of popular culture in our society today, which often reveres celebrities who are models of self-indulgence more than self-sacrifice. We need more reminders in this world that there is another way to live, another purpose beyond satisfying our basic instincts.
Priests are meant to be those reminders; we should all ask God to give the world more of them. As we continue with this Mass, and as we then in Holy Communion we receive the bread of life from our Good Shepherd, let's thank him for not giving up on us, and let's promise that we will do our part to keep his plans moving forward.

No comments:

Post a Comment