Suy niệm Tin Mừng Chúa Nhật 14 Thường Niên A
Trong bài đọc Tin Mừng Chủ nhật tuần trước, chúng ta đã thấy sự khác biệt
rất lớn giữa việc đặt Chúa Giêsu lên hàng đầu và đặt Người đứng hàng
thứ hai. Nếu chng ta đặt Chúa Giêsu lên hàng đầu và chúng ta
sẽ đạt được tất cả; nhưng, nếu chúng ta đặt Ngài
vào hạng thứ hai và chúng ta sẽ mất tất cả. Đó là lý do tại sao Ngài nói "Nếu
ai ai yêu thương cha, anh
chi em hay con cái mình
hơn ta đều không xứng đáng với
ta."
Tin mừng Chủa nhật hôm nay cho chúng ta thấy một điều đáng ngạc
nhiên. Khi chúng ta đặt Chúa Giê-su lên hàng đầu, Ngài cho chúng ta nghỉ ngơi: " Hãy
mang lấy ách của Ta vào mình, hãy thụ giáo với Ta, vì Ta hiền lành và khiêm
nhượng trong lòng, và các ngươi sẽ tìm thấy sự nghỉ ngơi cho tâm hồn. Vì
chưng ách Ta thì êm ái, và gánh Ta lại nhẹ nhàng".
Hôm nay, Chúa Giêsu kêu gọi chúng
ta hãy vứt
bỏ tất cả những gánh nặng hoặc đau khổ mà chúng ta đang mang trên người của chúng ta, và Ngài sẽ trợ
giúp chúng ta. Chúa Giêsu đã sử dụng hình ảnh của một cái ách và kêu gọi chúng ta hình dung hình
ảnh hai con bò đang mang một cái ách gỗ trên cổ để cùng nhau kéo xe hay kéo cày... . Chúng ta thử tưởng tượng hình dung chính mình và Chúa Giêsu đang mang cùng một cái ách, cái
ách đó có thể là những gánh
nặng, chán
chường hay thất vọng đau khổ trong cuộc sống, và nhớ rằng chúng ta không phải mang ách đau khổ ấy một mình, mà chúng ta cùng mang chung với Chúa Giêsu. Chúa Giêsu làm điều
này cho chúng ta trong
sự hiền lành và
khiêm nhường, để chúng ta có thể tìm thấy sự nghỉ ngơi.
Thật đẹp biết bao, khi
chúng ta được kết nối trong sự hiệp nhất với Chúa Giêsu. để, chúng ta có thể trải nghiệm sự nghỉ ngơi! sự
nghỉ ngơi đó làm cho
chúng ta có được sự bình tĩnh,
và làm mới tâm hồn cũng như giúp tiếp sức
thêm năng lượng cho chúng ta. Để chấp
nhận lời Chúa, chúng ta phải mở lòng và đón nhận Lời Chúa bằng sự khiêm tốn. Chúa Giêsu đã hạ
mình để nâng chúng ta ra khỏi sự khốn khổ và nô lệ tội lỗi của chúng ta để nâng chúng ta lên vinh quang với
Người và Chúa Cha.
Chúa Giêsu đến không
phải để làm tổn thương kẻ yếu mà là để chữa lành, Ngài tha thứ và không lên án, để khôi phục chúng ta, để chúng
ta có được sự sống dồi dào bằng cách đánh
bại tội lỗi, đánh bại Satan và cái chết. Cũng vì chính tình yêu Ngài
dành cho Chúa Cha vĩnh cửu trên trời và cho mỗi người chúng ta mà Chúa Giêsu đã hạ mình xuống thế gian và chết trên thập giá để giải cứu chúng ta khỏi cảnh
nô lệ cho tội lỗi và sự chết. Câu 3 trong sách Châm ngôn cho chúng ta biết rằng: Thiên Chúa chống lại kẻ
kiêu ngạo, nhưng ban ân sủng cho những
người biết khiêm tốn (Châm ngôn 3:34, James 4: 6). Chỉ có những người khiêm tốn trong tâm hồn mới có thể nhận được sự khôn ngoan đến từ Thiên Chúa và sự hiểu biết về
lòng tốt và kế hoạch hoàn hảo của Thiên Chúa cho cuộc sống của chúng ta.
Bằng cách thừa nhận sự
phụ thuộc hoàn toàn của chúng ta vào Thiên Chúa và chúng ta biết đặt niềm tin vào Ngài bằng cả trái tim, tâm trí và thể xác. Thì
chúng ta mới có thể đươc Chúa Giêsu nâng đỡ bớt gánh nặng tội lỗi và sức nặng của sự vô vọng nơi chúng ta; bằng cách trao đổi cho chúng ta với bằng tình yêu mãnh liệt và vinh quang. Chúa Giêsu đã dùng hình
ảnh của một ách để giải thích chúng ta biết là làm sao
Ngài có thể trao đổi một gánh nặng tội lỗi và tuyệt vọng của mỗi người chúng
ta thành một gánh nặng đầy vinh quang và với cái ách tự do khỏi tội lỗi. Cái ách mà Chúa Giêsu mời gọi chúng ta hôm nay là
nắm lấy những ân sủng Chúa ban và từ bỏ những quyền lực của tội lỗi. Chúng ta hãy đặt niềm tin vào tình yêu của chúng ta vào Chúa và tuân theo ý muốn của Ngài và những kế hoạch mà Ngài dành riêng cho chúng ta. Chúng ta hãy xin Chúa Jêsus xóa bỏ mọi nghi ngờ, sợ hãi và suy nghĩ tự hào đang cản trở chúng ta nhận được những lời của Ngài bằng với niềm
tin tưởng và sự khuất phục khiêm tốn trong cuộc sống riêng của mỗi người chúng ta.
Chúng
ta hãy xin Chúa Giêsu, ban
cho chúng ta có một trái tim biết khiêm tốn và lòng
đơn sơ và tinh khiết trong đức tin để chúng ta có thể nhìn lên gương mặt của Ngài với niềm vui. Và biết tin tưởng vào tình yêu thương xót của Ngài.
Reflection Gospel: Matthew 11:
25-30
In the Gospel reading last Sunday,
we saw the huge difference between putting Jesus first and putting him second. Place
Jesus first and we would gain all; but, if we put him second and we will lose
all. That's why He says "whoever loves father or mother; son or daughter
more than me is not worthy of me."
This
Sunday we see something surprising. When we put Jesus first, He gives us rest:
"Take my yoke upon you...and I will give you rest." Today, Jesus calls us to bring all burden or suffering that is
wearing us down to him and He will help us. He uses the image of a yoke that
calls us to picture the two oxens with a wooden yoke across their necks so that
together they can pull a heavy load. We are to picture ourselves and Jesus with
a yoke connecting us so that we can carry the burdens of life, not alone, but
with Jesus. Jesus does this for us out of meekness and humility, so that we
might find rest.
How
beautiful it is, when we are connected in unity with the Lord Jesus. So, we can
experience that rest! It’s a rest that calms us, renews us, and energizes us. In
order to accept God’s word, we must open our heart and receive it with
humility. Jesus humbled himself to lift us out of our misery and slavery to sin in
order to raise us up to glory with him and the Father.
Jesus came not to hurt the weak but to heal, to pardon and
not to condemn, to restore us to abundant life by defeating sin, Satan, and
death. It was love for his eternal Father and for each one of us that Jesus
humble himself and die on the cross in order to rescue us from slavery to sin
and death. Words in the book of Proverb tells us that: God opposes the
proud, but gives grace to the humble (Proverbs 3:34, James 4:6). Only the humble in heart can receive the
wisdom which comes from God and the understanding of God's perfect goodness and
plan for our lives.
By acknowledge our utter dependence on God and we put our
trust in Him with our whole heart, mind, and being. Only Jesus can lift the burden of sin
and the weight of hopelessness from us; and give us a weight of love and glory
in exchange. Jesus used the analogy of a yoke to explain how we can exchange
the burden of sin and despair for a burden of glory and yoke of freedom from
sin. The yoke which Jesus invites us today is to embrace is his way of grace
and freedom from the power of sin.
Let us put our trust in God's love and submit to his will and
His plan for us.
Let’s ask the Lord Jesus removes every doubt, fear, and proud
thought that would hinder us from receiving His words with trust and humble
submission for our life.
Let’s ask our Lord Jesus, give us the humble and simplicity heart
and purity of faith so we can gaze upon His face with joy. And confidence in His total
merciful love.
No comments:
Post a Comment