Wednesday, April 8, 2020

Suy Niệm Thứ Bẩy Tuần Thánh trong Ngày

Suy Niệm Thứ Bẩy Tuần Thánh trong Ngày
Hôm nay sự im lặng đã bao trùm vũ trụ và sự im lặng  ngự trị trong tất cả các loài sáng tạo: Chúa Giêsu đã chết và đang nằm trong mồHôm nay là ngày mà cả Giáo Hội Công Giáo không có nơi nào được cử hành Thánh lễbởi Thiên Chúa, Đấng Tạo Hóa, thực sự đã chết trong cái bản chất tạo vật của Ngài.  Đấy là mầu nhiệm của sự huyền mà chúng ta phải cúi mình thờ lạy và khuất phục.
Tại Bêlem, Thiên Chúa được cuốn trong chiếc  mỏng manh trong đêm đông giá lạnh, Ngài nằm co ro với tấm thân trần trong máng c thấp hèn. Trong Vườn Cây Dầu, Chúa Giêsu đã bị giầy vo, căng thẳng với quá nhiều lo âu và buồn bã đến đỗi mồ hôi và máu đã tuôn raTại thành Jerusalem, Thiên Chúa đã bị xét xử như một tên trộm cướpbị đánh đòn, bị đội mão gai; và trên thập giá Chúa Giêsu đã chết, chết vì yêu thương loài người chúng ta đã hư mất:
Khi giờ đã đến, Chúa Giêsu sẵn sàng hy sinh và chịu mất mạng sống mình vì chúng ta. Không có bất cứ một tôn giáo nào khác mà có thể nghĩ đếmột thực tế như vậy. Không có một “thần linh hay một chúa nào khác “đã có thể điên cuồng trong tình yêu như Chúa Giêsu Kitô. Giờ đây trong một mầu nhiệm huyền bí, chúng ta có được NgàiNgài đã chịu đau khổ, đã chịu chết và Ngài đã sống lại từ cõi chết vì chúng ta, Và Ngài luôn mãi hiện diện trong Thánh Thể. Cuộc sống hiện tại của chúng ta là phải dành riêng Ngài, nghĩa là phải biết sống và vâng theo ý Chúa.
            Chúng ta hãy chuẩn bị cho việc ghi nhớ sự đơn độc của Đức Maria để sống trong ánh sáng của Phục Sinh và để chào mừng và tuyên xưng đức tin của chúng ta khi một ngày đáng buồn này đã qua đi; khi chúng ta sống với người mẹ mới, đó là Hội Thánh Công Giáo: Chúa Giêsu Kitô đã sống lại, cũng giống như Ngài đã nói! (x Mt 28: 6).

Holy Saturday - The death of Christ
Today silence reigns in all of creation: Jesus is dead in the tomb. There are no Celebrations in Catholic Churches: God, the Creator, really has died of his creatures. Mystery of mysteries! Before which we should prostrate ourselves in adoration and submission.
In Bethlehem, God is swaddling clothes, in The garden of Olives, God stressed, so much so as to sweat blood; in Jerusalem, God judged, scourged and crowned with thorns; and on the cross God died. To love one most loose oneself: God, the hour arrives, willingly, lost his life for us. Never has any other religion thought such a fact. There are no other "Gods" so madly in love as Jesus Christ.

Holy Mary, mother of suffering: Forgive us. You looked after Jesus for more than thirty years. But when he falls into means hands, He barely survived for more than twelve hours. Now miraculously, we have him, He suffered, died and has risen from the dead— in the Eucharist. My life will be dedicated to looking after him!


No comments:

Post a Comment