Suy Niệm Chúa Nhật Chúa Kitô Vua -
Năm C 2019
Nhiều người trong chúng ta đều có vẻ thích làm quen hay có mối quan hệ với những người quyền lực trong chính phũ hay người có quyền thế. Bởi vì trong xã hội chúng ta đang sống, chúng ta nhận ra rằng chúng ta
cần quyền lực, nhưng những quyền lực này thường hay bị lạm dụng để làm giàu cá nhân hay tìm cách thăng quan
tiến chức
trên xương máu người khác
để mình
có thêm quyền và tăng thế lực. Những người dân nghèo là những nạn nhân, là những người phải chịu những hậu quả của sự cai trị bất công.
Hôm nay chúng ta Mừng lễ Chúa Kitô Vua, nhưng Ngài lại là một vị vua khác với các vị
vua khác
của thế trần. Ngài đuợc
xưng tụng vua trên các vua, vì Ngài đã tỏ lộ cho chúng ta biết sức mạnh và quyền năng của Ngài. Trong thơ gời cho
cộng đoàn Côlôssê Thánh Phaolô thực sự đã mô tả vương
quyền của Chúa Giêsu như là sự khởi đầu tất cả mọi thứ, nhưng không phải là một cách bất công của sự áp bức hoặc độc đoán. Ngài nắm giữ tất cả mọi thứ và giao hòa toàn thể trên thế giới và tất cả nhân loại, con người với chính Ngài và nhờ đó mà tới với Thiên Chúa. Là nguyên thuỷ, là sự khởi đầu có nghĩa là thực
hiện sự thống nhất, hài hòa, và
hòa giải; nói cách khác, đó
là lòng thương yêu, từ bi và phục vụ con người. Đó là một mô hình tốt đẹp nhất cho thế giới của chúng ta.
Chúa Giêsu bị cực hình, bị giết và bị chế diễu
trên cây thập giá là một
sự mỉa
mai; như bảng viết
treo trên đầu Chúa trên Thập giá “ vua của người Do Thái” với ý định chế giễu Ngài, nhưng hàng chữ viết đó thực sự đã nói lên một sự thật rất sâu sắc hơn nhiều. Đám
đông dân chúng và quân lính
La mã chế
giễu Chúa Giêsu bằng cách thúc
giục Ngài hãy tự cứu mình, nếu Ngài thực sự là vua. Nhưng sau cùng, vị vua Giêsu đã tập trung và bảo tồn quyền lực và không cho
phép mình bị ảnh hưởng bởi sư đau khổ. Nhưng vương quyền của
Ngài không phải là cách dùng bạo lực hoặc phải có vũ lực, nhưng chỉ
có tình
yêu. Ngài vẫn còn trên thập giá không phải
vì Ngài đã không thể tự cứu mình, nhưng vì ý muốn của Ngài là để cứu rỗi tất cả chúng ta.
Thế giới hôm nay của chúng ta kêu gọi chúng ta phải hiếu
chiến và hung hẵn để tìm cách tiến
thân, hay làm giàu của cải vật chất cho chính bản thân. Và chính vì thế mà những cố gắng đó đã ép buộc ý chí của chúng ta lợi dụng vào sự yếu kém của người khác và ném khối trách nhiệm nặng nề của chúng ta cho những
người khác chung quanh chúng ta.
Để được chia sẽ với Chúa Kitô trong sự nhục nhã, và sự chế diễu, để được làm “thường dân của Vua
Kitô trong nước trời, có lẽ chúng ta phải biết sử dụng một sức mạnh có hiệu quả hơn đó chính là tình yêu. Chúng
ta có thể sử dụng tình yêu này trong mọi tình huống
và nó có hiệu quả rất nhiều hơn là khi chúng ta đã dùng sức mạnh, bạo lực hay bằng áp lực và. Lạy Chúa, xin dạy
cho chúng con biết sử dụng sức mạnh của tình
yêu để chúng con biết đem tình yêu của Chúa đến mọi người, và giúp
chúng con biết dùng chính tình yêu này làm kim chỉ nam dẫn đường cho chúng con
tới nước Chúa.
SOLEMNITY, CHRIST THE KING – Year C
Many people have a love-hate relationship with
power and authority. We recognize that we need it but it is so often abused.
People suffer the consequences of unjust rule. We call Jesus the king of the
universe but he is a different sort of king and reveals to us how power and
authority is to be used.
Colossians
indeed describes his kingship as being first in everything but not in an
oppressive or domineering manner. He holds everything together and reconciles
the entire world and its people to himself and thereby to God. Being first
means exercising unity, harmony, and reconciliation — in other words, it is
about compassion and service. It’s a fine model for our own world.
The
sign placed above Jesus on the cross was ironic — it called him the king of the
Jews with the intention of mocking him, but it actually spoke a much deeper
truth. The crowd taunted him by urging him to save himself if he were indeed a
king — after all, kings exercise power and force and don't allow themselves to
suffer. But his kingship was not one of violence or force but of love. He
remained on the cross not because he was unable to save himself but because he
was intent on saving all of us.
The
world around us urges us to be combative and aggressive and to push to get our
way. Instead of trying to force our will on others or throw our own weight
around, perhaps we can use a far more effective power — that of love. We can
use this in any situation and it is far more effective!
Lord, teach me to use the power of love.
No comments:
Post a Comment