Suy Niệm Thứ Bẩy tuần 20th
Thường Niên.
Qua bài Tin Mừng hôm nay, chúng ta hãy thử ngẫm nghĩ: chúng ta có
như những người Biệt Phái những kẻ tự
cho mình đạo đức hơn người khác, vì mình thông hiểu giáo lý, thuộc lòng và biết
tất cả những Luật của Môisen, nhưng tai hại thay, họ đã không thực hành và cư
xử như những gì họ đã học, và tin. Như thánh Phaolô đã nói “Đức tin không có
hành động là chết”. Chúa Giêsu đã chỉ
cho chúng ta thấy rằng những kiến thức đạo đức tôn giáo không phải là điều quan
trọng nhất, nhưng phải là hành động của tình yêu.
Điểm chung để trở thành
một người Kitô hữu là phải biết yêu mến Thiên Chúa và yêu thương người khác.
Nếu chúng ta không thực hiện được điều đó, thì chúng ta còn thua cả những người
ngoại giáo và chúng ta cũng chẳng là gì. Vì thế chúng ta cần phải tìm đến với
những người khác hơn là chỉ biết ngồi ở một chỗ rung đùi trong cái chức vụ
thoải mái của chúng ta
Chúa Giêsu cũng đã đưa
ra cho chúng ta thấy cái tầm quan trọng của sự khiêm nhường và sự tha thứ. Ngay
cả khi Ngài được gọi là bậc thầy, là “sư phụ” của các tông đồ, nhưng Ngài không
bao giờ muốn được họ phục vụ, chính Ngài, ngài đã phục vụ họ như trong việc rửa
chân cho họ trong bữa tiệc ly. Ngài còn dạy họ hãy làm cho người khác như chính
Ngài đã làm cho họ.
Trong khi Chúa Giêsu bị
nhạo báng ở dinh quan Philatồ, Ngài vẫn giữ được cái thái đô khiêm nhượng và hiền lành. Ngài bị
đóng đinh như một tội phạm, nhưng Ngài đã sẵng sàng tha thứ cho kẻ thù của
mình. Ngài đã làm tất cả, chịu sĩ nhục, chịu đánh, chịu đau khổ và ngay cả việc
chịu chết để cứu rỗi tất cả các tội lỗi của con người chúng ta.
Chúng ta nên học nơi
Chúa Giêsu, người Con một của Thiên Chúa đã hạ mình làm tôi đày, để sống giữa
chúng ta, để phục vụ chúng ta hơn là để được phục vụ. "Trong anh em, người
làm lớn cả, phải làm người phục vụ anh em. Ai tôn mình lên, sẽ bị hạ xuống, và
ai hạ mình xuống sẽ được tôn lên."
"Lạy Chúa Giêsu,
xin dạy chúng con biết sống theo sự khiêm tốn của Chúa là biết phục vụ mọi
người để chúng con có thể được sống trong tình yêu trong Chúa như Chúa đã yêu
thương chúng con. Xin Chúa đỗ đầy niềm vui trong việc phục vụ tha nhân nơi
chúng con, để chúng con có thể nhận ra sự tự do đích thực trong tình yêu vị tha và phục vụ quảng đại cho
những người chung quanh, xóm giềng của chúng con. "
REFLECTION
Today's Gospel calls for a change of attitude on the different levels of society. In the Church and in society, there are lawmakers and those who observe the law. This will always be the case and remain necessary but the Gospel condemns the lawmaker who imposes burdens on the shoulders of others without himself being willing to carry them. Lawmakers and observers of the law are governed by the same law of love.
Today's Gospel calls for a change of attitude on the different levels of society. In the Church and in society, there are lawmakers and those who observe the law. This will always be the case and remain necessary but the Gospel condemns the lawmaker who imposes burdens on the shoulders of others without himself being willing to carry them. Lawmakers and observers of the law are governed by the same law of love.
There will always be people to with
titles and degrees and dignitaries bedecked with medals for small or big
achievements who often meet at exclusive parties and dinners. There will always
be teachers and pupils, masters and students, those with diplomas and ordinary laborers.
There will always be parents and children, adults and the young.
This is message in today's Gospel.
It asks to reflect not so much on the terms that we use but on the way we live
in community. The father and the son are together children of God. The teacher
and his pupil are together disciples of Jesus. The lawmaker and other people
are together under the great law of God, which is the law of love.
No comments:
Post a Comment